the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Jeremiah 13:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetParallel Translations
A long time later the Lord said to me, “Go at once to the Euphrates and get the underwear that I commanded you to hide there.”
It happened after many days, that the LORD said to me, Arise, go to the Perat, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.
And it came to pass after many days, that the Lord said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
And after many days the Lord said to me, "Arise, go to the Euphrates, and take from there the loincloth that I commanded you to hide there."
After many days the LORD said to me, "Arise, go to the Euphrates and take from there the undergarment which I commanded you to hide there."
Many days later the Lord said to me, "Now go to Perath and get the belt I told you to hide there."
And after many days the LORD said to me, "Get up, go to the Euphrates and get the waistband which I commanded you to hide there."
It happened after many days, that Yahweh said to me, Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.
And after many dayes, the Lorde sayde vnto mee, Arise, goe towarde Perath, and take the girdle from thence, which I commaunded thee to hide there.
Now it happened that after many days Yahweh said to me, "Arise, go to the Euphrates and take from there the belt which I commanded you to hide there."
Many days later the LORD said to me, "Arise, go to Perath and get the loincloth that I commanded you to hide there."
Some time later the Lord said, "Go back and get the shorts."
A long time afterwards, Adonai said to me, "Get up, go to Parah, and recover the loincloth I ordered you to hide there."
And it came to pass at the end of many days, that Jehovah said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence which I commanded thee to hide there.
Many days later the Lord said to me, "Now, Jeremiah, go to Perath. Get the loincloth that I told you to hide there."
And it came to pass after many days that the LORD said to me, Arise, go to the Euphrates and take from thence the girdle which I commanded you to bury there.
Some time later the Lord told me to go back to the Euphrates and get the shorts.
And then, after a long time, then Yahweh said to me, "Stand up, go to the Euphrates and take from there the loincloth that I commanded you to hide there."
And it happened at the end of many days, Jehovah said to me, Rise up, go to Euphrates and take the girdle from there, which I commanded you to hide there.
And it happened longe after this, that the LORDE spake vnto me: Vp, and get the to Euphrates, and fet the breche from thence, which I commaunded the to hyde there.
And it came to pass after many days, that Jehovah said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
Then after a long time, the Lord said to me, Up! go to Parah and get the band which I gave you orders to put there.
And it came to pass after many days, that the LORD said unto me: 'Arise, go to Perath, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.'
And it came to passe after many daies, that the Lord saide vnto me; Arise, goe to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commaunded thee to hide there.
And it happened long after this, that the Lorde spake vnto me: Up, and get thee to Euphrates, & fetche the girdle from thence, which I commaunded thee to hyde there.
And it came to pass after many days, that the Lord said to me, Arise, go to the Euphrates, and take thence the girdle, which I commanded thee to hide there.
And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
And it came to pass after many days, that Yahweh said to me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from there, which I commanded you to hide there.
And it came to pass after many days, that the LORD said to me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
Many days later the Lord said to me, "Go at once to Perath and get the shorts I ordered you to bury there."
Now it came to pass after many days that the LORD said to me, "Arise, go to the Euphrates, and take from there the sash which I commanded you to hide there."
A long time afterward the Lord said to me, "Go back to the Euphrates and get the loincloth I told you to hide there."
After many days the Lord said to me, "Get up and go to the Euphrates and get the belt which I told you to hide there."
And after many days the Lord said to me, "Go now to the Euphrates, and take from there the loincloth that I commanded you to hide there."
And it came to pass, at the end of many days, - that Yahweh said unto me, - Arise go to the Euphrates, and take from thence the girdle, which I commanded thee to hide there.
And it came to pass after many days, that the Lord said to me: Arise, go to the Euphrates, and take from thence the girdle, which I commanded thee to hide there.
And after many days the LORD said to me, "Arise, go to the Euphra'tes, and take from there the waistcloth which I commanded you to hide there."
And it cometh to pass, at the end of many days, that Jehovah saith unto me, `Rise, go to Phrat, and take thence the girdle, that I commanded thee to hide there;'
Next, after quite a long time, God told me, "Go back to Perath and get the linen shorts I told you to hide there." So I went back to Perath and dug them out of the place where I had hidden them. The shorts by then had rotted and were worthless.
After many days the LORD said to me, "Arise, go to the Euphrates and take from there the waistband which I commanded you to hide there."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Arise: Jeremiah 13:2-5
Reciprocal: Ezekiel 10:1 - as the Micah 5:2 - that is Revelation 16:9 - to give
Cross-References
and the lond miyte not take hem, that thei schulden dwelle togidre, for the catel of hem was myche, and thei miyten not dwelle in comyn.
Wherfor also strijf was maad bitwixe the keperis of flockis of Abram and of Loth. Forsothe Chananei and Feresei dwelliden in that lond in that tyme.
And so Loth reiside hise iyen, and seiy aboute al the cuntrei of Jordan, which was al moistid, bifor that the Lord distriede Sodom and Gomorre, as paradis of the Lord, and as Egipt, as men comen in to Segor.
And Loth chees to him the cuntre aboute Jordan, and departide fro the eest; and thei weren departid ech fro his brother.
Therfor rise thou, and passe thorou the lond in his lengthe and breede, for Y schal yyue it to thee.
Therfor Abram, mouynge his tabernacle, cam and dwellide bisidis the valei of Mambre, which is in Ebron; and he bildide there an auter to the Lord.
For thei that wolen be maad riche, fallen in to temptacioun, and `in to snare of the deuel, and in to many vnprofitable desiris and noyous, whiche drenchen men in to deth and perdicioun.
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass after many days,.... When the girdle had lain long in the hole, by the side of Euphrates; this denotes the length of the Babylonish captivity, which was seventy years:
that the Lord said unto me, arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there; which may denote the return of these people from captivity, according to the prophecy of Jeremiah; see Jeremiah 25:11, though this seems to be visionally done, in order to express the wretched state and condition these people were in; either before the captivity, which was the cause of it; or at their return from it, when they were no better for it.
Barnes' Notes on the Bible
Many days - The seventy yearsâ captivity.