Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 19:6

Therfor the Lord seith, Lo! daies comen, and this place schal no more be clepid Tophet, and the valei of the sone of Ennon, but the valei of sleyng.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hinnom;   Idolatry;   Instruction;   Jerusalem;   Offerings;   Tophet;   The Topic Concordance - Forsaking;   Idolatry;   Paganism;   Sacrifice;   Violence;   Torrey's Topical Textbook - Murder;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Molech, Moloch, or Milcom;   Prophets;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Hell;   Jerusalem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hell;   Easton Bible Dictionary - Bottle;   Gehenna;   Fausset Bible Dictionary - Bottle;   Hell;   Topheth;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hinnom;   Human Sacrifice;   Jeremiah;   Tophet;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hinnom, Valley of;   Morrish Bible Dictionary - Hinnom, Valley of;   Yale, Valley;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Moloch;   People's Dictionary of the Bible - Hinnom;   Topheth;   Smith Bible Dictionary - To'pheth,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moloch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hinnom, Valley of;   Mouth;   Slaughter, Valley of;   Topheth;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bottle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Therefore, look, the days are coming—this is the Lord’s declaration—when this place will no longer be called Topheth and Ben Hinnom Valley, but Slaughter Valley.
Hebrew Names Version
therefore, behold, the days come, says the LORD, that this place shall no more be called Tofet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
King James Version
Therefore, behold, the days come, saith the Lord , that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
English Standard Version
therefore, behold, days are coming, declares the Lord , when this place shall no more be called Topheth, or the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter.
New American Standard Bible
therefore, behold, days are coming," declares the LORD, "when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom, but rather the Valley of Slaughter.
New Century Version
Now people call this place the Valley of Ben Hinnom or Topheth, but the days are coming, says the Lord , when people will call it the Valley of Killing.
Amplified Bible
therefore, listen very closely, the days are coming," says the LORD, "when this place shall no longer be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter.
World English Bible
therefore, behold, the days come, says Yahweh, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
Geneva Bible (1587)
Therefore behold, the dayes come, sayth the Lord, that this place shal no more be called Topheth, nor ye valley of Ben-hinnom, but the valley of slaughter.
Legacy Standard Bible
therefore, behold, days are coming," declares Yahweh, "when this place will no longer be called Topheth or the valley of Ben-hinnom, but rather the valley of Slaughter.
Berean Standard Bible
So behold, the days are coming, declares the LORD, when this place will no longer be called Topheth or the valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter.
Contemporary English Version
So watch out! Someday this place will no longer be called Topheth or Hinnom Valley. It will be called Slaughter Valley!
Complete Jewish Bible
"‘"Therefore the time is coming," says Adonai , "when this place will no longer be called either Tofet or the Ben-Hinnom Valley, but the Valley of Slaughter.
Darby Translation
therefore behold, days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter.
Easy-to-Read Version
Now people call this place Topheth and the Valley of Hinnom. But I give you this warning. This message is from the Lord : The days are coming, when people will call this place the Valley of Slaughter.
George Lamsa Translation
Therefore, behold, the days are coming, says the LORD, when this place shall no more be called Taphat, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter.
Good News Translation
So then, the time will come when this place will no longer be called Topheth or Hinnom Valley. Instead, it will be known as Slaughter Valley.
Lexham English Bible
"Therefore look, days are about to come," declares Yahweh, "when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of the Slaughter.
Literal Translation
So, behold, the days come, says Jehovah, that this place shall be no more called Tophet, or the valley of the son of Hinnom, but Valley of Slaughter.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde therfore, ye tyme cometh (saieth the LORDE) yt this place shal no more be called Tophet, ner ye valley of ye childre of Enno, but ye valley of slaughter.
American Standard Version
therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
Bible in Basic English
For this cause, see, a time is coming, says the Lord, when this place will no longer be named Topheth, or, The valley of the son of Hinnom, but, The valley of Death.
JPS Old Testament (1917)
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter;
King James Version (1611)
Therefore behold, the daies come, saith the Lord, that this place shall no more bee called Tophet, nor the valley of the sonne of Hinnom, but the valley of slaughter.
Bishop's Bible (1568)
Beholde therfore the time commeth (saith the Lorde) that this place shall no more be called Thopheth, nor the valley of the chyldren of Hennom, but the valley of slaughter.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when this place shall no more be called, The fall and burial-place of the son of Ennom, but, The burial-place of slaughter.
English Revised Version
therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
Update Bible Version
therefore, look, the days come, says Yahweh, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
Webster's Bible Translation
Therefore behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
New English Translation
So I, the Lord , say: "The time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valley the Valley of Slaughter!
New King James Version
therefore behold, the days are coming," says the LORD, "that this place shall no more be called Tophet or the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter.
New Living Translation
So beware, for the time is coming, says the Lord , when this garbage dump will no longer be called Topheth or the valley of Ben-Hinnom, but the Valley of Slaughter.
New Life Bible
So see, the days are coming," says the Lord, "when this place will no longer be called Topheth or the valley of BenHinnom. Instead it will be called the Valley of Killing.
New Revised Standard
therefore the days are surely coming, says the Lord , when this place shall no more be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, lo! days coming, Declareth Yahweh, When this place shall be called no longer The Topheth, or The Valley of Ben-hinnom, - but - The Valley of Slaughter;
Douay-Rheims Bible
Therefore behold the days come, saith the Lord, that this place shall no more be called Topheth, nor the valley of the son of Ennom, but the valley of slaughter.
Revised Standard Version
therefore, behold, days are coming, says the LORD, when this place shall no more be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter.
Young's Literal Translation
`Therefore, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and this place is not called any more, Tophet, and Valley of the son of Hinnom, but, Valley of slaughter.
THE MESSAGE
"‘And so it's payday, and soon'— God 's Decree!—‘this place will no longer be known as Topheth or Valley of Ben-hinnom, but Massacre Meadows. I'm canceling all the plans Judah and Jerusalem had for this place, and I'll have them killed by their enemies. I'll stack their dead bodies to be eaten by carrion crows and wild dogs. I'll turn this city into such a museum of atrocities that anyone coming near will be shocked speechless by the savage brutality. The people will turn into cannibals. Dehumanized by the pressure of the enemy siege, they'll eat their own children! Yes, they'll eat one another, family and friends alike.'
New American Standard Bible (1995)
therefore, behold, days are coming," declares the LORD, "when this place will no longer be called Topheth or the valley of Ben-hinnom, but rather the valley of Slaughter.

Contextual Overview

1 The Lord seith these thingis, Go thou, and take an erthene potel of a pottere, of the eldre men of the puple, and of the eldre men of preestis. 2 And go thou out to the valei of the sones of Ennon, which is bisidis the entring of the erthene yate; and there thou schalt preche the wordis whiche Y schal speke to thee; 3 and thou schalt seie, Kyngis of Juda, and the dwelleris of Jerusalem, here ye the word of the Lord. The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Lo! Y schal bringe in turment on this place, so that ech man that herith it, hise eeris tyngle. 4 For thei han forsake me, and maad alien this place, and offriden sacrifices to alien goddis ther ynne, whiche thei, and the fadris of hem, and the kingis of Juda, knewen not; and thei filliden this place with the blood of innocentis, 5 and bildiden hiy thingis to Baalym, to brenne her sones in fier, in to brent sacrifice to Baalym; whiche thingis Y comaundide not, nether spak, nether tho stieden in to myn herte. 6 Therfor the Lord seith, Lo! daies comen, and this place schal no more be clepid Tophet, and the valei of the sone of Ennon, but the valei of sleyng. 7 And Y schal distrie the councel of Juda and of Jerusalem in this place, and Y schal distrie hem bi swerd, in the siyt of her enemyes, and in the hond of men sekynge the lyues of hem; and Y schal yyue her deed bodies mete to the briddis of the eir, and to beestis of erthe. 8 And Y schal sette this citee in to wondring, and in to hissing; ech that passith bi it, schal wondre, and hisse on al the veniaunce therof. 9 And Y schal feede hem with the fleischis of her sones, and with the fleischis of her douytris; and ech man schal ete the fleischis of his frend in the bisegyng and angwisch, in which the enemyes of hem, and thei that seken the lyues of hem, schulen close hem togidere.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

this: Jeremiah 19:2, Jeremiah 19:11, Jeremiah 7:32, Jeremiah 7:33, Joshua 15:8, Isaiah 30:33

Reciprocal: Joshua 18:16 - the valley of the son 2 Kings 23:10 - Topheth Nehemiah 11:30 - the valley Jeremiah 7:31 - the high Jeremiah 14:16 - be cast Jeremiah 20:3 - hath Jeremiah 32:35 - they built

Cross-References

Judges 19:23
And the elde man yede out to hem, and seide, Nyle ye, britheren, nyle ye do this yuel; for the man entride in to myn herbore; and ceesse ye of this foli.

Gill's Notes on the Bible

Therefore, behold, the days come, saith the Lord,.... Or, "are coming" o; a little while and it will come to pass, what follows; to which a "behold" is prefixed, as calling for attention and admiration, as well as to assure of the certain performance of it:

that this place shall no more be called Tophet: as it had been, from the beating of drums in it, that the cries and shrieks of infants burnt in the fire might not be heard by their parents:

nor the valley of the son of Hinnom; which was its name in the times of Joshua, and long before it was called Tophet; but now it should have neither names:

but the valley of slaughter; or, "of the slain", as the Targum; from the multitude of those that should be killed here, at the siege and taking of Jerusalem; or that should be brought hither to be buried; see

Jeremiah 19:11 and

Jeremiah 19:11- :.

o ימים באים "dies (sunt) venientes", Montanus, Schmidt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile