Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 23:10

for the lond is fillid with auowteris. For the erthe mourenede of the face of cursyng; the feeldis of desert ben maad drie, the cours of hem is maad yuel, and her strengthe is vnlijk.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Blasphemy;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   The Topic Concordance - Evil;   Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Oaths;   Swearing, Profane;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Easton Bible Dictionary - Wilderness;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adultery;   Course;   Games;   Jeremiah (2);   Micaiah;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Marriage;   Wilderness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the land is full of adulterers;the land mourns because of the curse,and the grazing lands in the wilderness have dried up.Their way of life has become evil,and their power is not rightly used
Hebrew Names Version
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourns; the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their might is not right;
King James Version
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.
English Standard Version
For the land is full of adulterers; because of the curse the land mourns, and the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their might is not right.
New American Standard Bible
For the land is full of adulterers; For the land mourns because of the curse. The pastures of the wilderness have dried up. Their course is evil And their might is not right.
New Century Version
The land of Judah is full of people who are guilty of adultery. Because of this, the Lord cursed the land. It has become a very sad place, and the pastures have dried up. The people are evil and use their power in the wrong way.
Amplified Bible
For the land is full of adulterers (unfaithful to God); The land mourns because of the curse [of God upon it]. The pastures of the wilderness have dried up. The course of action [of the false prophets] is evil and they rush into wickedness; And their power is not right.
World English Bible
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourns; the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their might is not right;
Geneva Bible (1587)
For the lande is full of adulterers, and because of othes the lande mourneth, the pleasant places of the wildernesse are dried vp, and their course is euill, and their force is not right.
Legacy Standard Bible
For the land is full of adulterers;For the land mourns because of the curse.The pastures of the wilderness have dried up.Their course also is evil,And their might is not right.
Berean Standard Bible
For the land is full of adulterers-because of the curse the land mourns, and the pastures of the wilderness have dried up-their course is evil and their power is misused.
Contemporary English Version
Those unfaithful prophets misuse their power all over the country. So God turned the pasturelands into scorching deserts.
Complete Jewish Bible
For the land is full of adulterers; because of a curse the land is in mourning — the desert pastures have dried up. Their course is evil, their power misused.
Darby Translation
For the land is full of adulterers; for because of execration the land mourneth. The pastures of the wilderness are dried up; for their course is evil, and their force is not right.
Easy-to-Read Version
The land of Judah is full of people who commit adultery. They are unfaithful in many ways. So God cursed the land, and it became very dry. The plants are dried and dying in the pastures. The fields have become like the desert. The prophets are evil. They use their influence and power in the wrong way.
George Lamsa Translation
For the land is full of adulterers and robbers; because of these men the land mourns and the pastures of the shepherds in the wilderness are dried up, and their yield has been poor, and they did not flourish.
Good News Translation
The land is full of people unfaithful to the Lord ; they live wicked lives and misuse their power. Because of the Lord 's curse the land mourns and the pastures are dry.
Lexham English Bible
For the land is full of adulterers; for the land mourns because of a curse. The pastures of the desert are dry, and their evil has been their way of running, and their power is not right.
Literal Translation
For the land is full of adulterers. For the land mourns because of a curse. The pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right.
Miles Coverdale Bible (1535)
Because the londe is full of aduoterers, where thorow it is destroyed and mourneth, and ye pleasaunt pastures of the deserte are dryed vp. Yee the waye that men take, is wicked, & their gouernaunce is nothinge like the holy worde of the LORDE.
American Standard Version
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right;
Bible in Basic English
For the land is full of men who are untrue to their wives; because of the curse the land is full of grief; the green fields of the waste land have become dry; and they are quick to do evil, their strength is for what is not right.
JPS Old Testament (1917)
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth, the pastures of the wilderness are dried up; and their course is evil, and their force is not right.
King James Version (1611)
For the land is full of adulterers, for because of swearing the land mourneth: the pleasant places of the wildernes are dried vp, and their course is euil, and their force is not right.
Bishop's Bible (1568)
Because the lande is full of adulterers, and thorowe swearing it mourneth, and the pleasaunt pastures of the desert are dryed vp: yea the way that men take is wicked, and their power is nothing right.
Brenton's Septuagint (LXX)
For because of these things the land mourns; the pastures of the wilderness are dried up; and their course is become evil, and so also their strength.
English Revised Version
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pastures of the wilderness are dried up; and their course is evil, and their force is not right.
Update Bible Version
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourns; the pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right;
Webster's Bible Translation
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force [is] not right.
New English Translation
For the land is full of people unfaithful to him. They live wicked lives and they misuse their power. So the land is dried up because it is under his curse. The pastures in the wilderness are withered.
New King James Version
For the land is full of adulterers; For because of a curse the land mourns. The pleasant places of the wilderness are dried up. Their course of life is evil, And their might is not right.
New Living Translation
For the land is full of adultery, and it lies under a curse. The land itself is in mourning— its wilderness pastures are dried up. For they all do evil and abuse what power they have.
New Life Bible
For the land is full of people who are not faithful. Because of the bad things that have come upon it, the land is filled with sorrow, and the fields of the desert have dried up. Their way is sinful, and they use their power in a wrong way.
New Revised Standard
For the land is full of adulterers; because of the curse the land mourns, and the pastures of the wilderness are dried up. Their course has been evil, and their might is not right.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For with adulterers, is the land filled, Yea because of cursing, cloth the land mourn, Dried up are the oases of the desert, - And, their oppression hath become wicked, And, their might is not right.
Douay-Rheims Bible
Because the land is full of adulterers, because the land hath mourned by reason of cursing, the fields of the desert are dried up: and their course is become evil, and their strength unlike.
Revised Standard Version
For the land is full of adulterers; because of the curse the land mourns, and the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their might is not right.
Young's Literal Translation
For of adulterers hath the land been full, For because of these hath the land mourned, Dried up hath been the pleasant places of the wilderness, And their course is evil, and their might -- not right.
THE MESSAGE
Now for what God says regarding the lying prophets: "Can you believe it? A country teeming with adulterers! faithless, promiscuous idolater-adulterers! They're a curse on the land. The land's a wasteland. Their unfaithfulness is turning the country into a cesspool, Prophets and priests devoted to desecration. They have nothing to do with me as their God. My very own Temple, mind you— mud-spattered with their crimes." God 's Decree. "But they won't get by with it. They'll find themselves on a slippery slope, Careening into the darkness, somersaulting into the pitch-black dark. I'll make them pay for their crimes. It will be the Year of Doom." God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
For the land is full of adulterers; For the land mourns because of the curse. The pastures of the wilderness have dried up. Their course also is evil And their might is not right.

Contextual Overview

9 To the prophetis; Myn herte is contrit in the myddis of me, alle my boonys trembliden togidere; Y am maad as a man drunkun, and as a man weet of wyn, of the face of the Lord, and of the face of the hooli wordis of hym; 10 for the lond is fillid with auowteris. For the erthe mourenede of the face of cursyng; the feeldis of desert ben maad drie, the cours of hem is maad yuel, and her strengthe is vnlijk. 11 For whi the profete and the prest ben defoulid; and in myn hous, seith the Lord, Y foond the yuel of hem. 12 Therfor the weie of hem schal be as slidur in derknessis, for thei schulen be hurtlid, and schulen falle doun therynne; for Y schal bringe on hem yuels, the yeer of visitacioun of hem, seith the Lord. 13 And in the profetis of Samarie Y siy fonnednesse, and thei profesieden in Baal, and disseyueden my puple Israel. 14 And in the profetis of Jerusalem Y siy licnesse, auoutrie, and the weie of leesyng; and thei confortiden the hondis of the worste men, that ech man schulde not conuerte fro his malice; alle thei ben maad as Sodom to me, and alle the dwellers therof `ben maad as Gommorre. 15 Therfor the Lord of oostis seith these thingis to the prophetis, Lo! Y schal feed hem with wermod, and Y schal yyue drynke to hem with galle; for whi defoulyng is goen out of the profetis of Jerusalem on al the lond. 16 The Lord of oostis seith these thingis, Nyle ye here the wordis of profetis, that profesien to you, and disseyuen you; thei speken the visioun of her herte, not of the mouth of the Lord. 17 Thei seien to hem that blasfemen me, The Lord spak, Pees schal be to you; and thei seiden to ech man that goith in the schrewidnesse of his herte, Yuel schal not come on you. 18 For whi who is present in the councel of the Lord, and siy, and herde his word? who bihelde, and herde the word of hym?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

full: Jeremiah 5:7, Jeremiah 5:8, Jeremiah 7:9, Jeremiah 9:2, Ezekiel 22:9-11, Hosea 4:2, Hosea 4:3, Malachi 3:5, 1 Corinthians 6:9, 1 Corinthians 6:10, Galatians 5:19-21, Hebrews 13:4, James 4:4

because: Zechariah 5:3, Zechariah 5:4, 1 Timothy 1:10

swearing: Heb. cursing

the land: Jeremiah 12:3, Jeremiah 12:4, Jeremiah 14:2, Lamentations 1:2-4, Joel 1:10

the pleasant: Jeremiah 9:10, Psalms 107:34, Isaiah 24:6

course: or, violence

Reciprocal: Isaiah 5:18 - draw Jeremiah 4:28 - the earth Jeremiah 12:11 - it mourneth Acts 21:35 - for Ephesians 2:2 - walked according

Cross-References

Genesis 23:1
Forsothe Sare lyuede an hundrid and seuene and twenti yeer,
Genesis 23:3
And whanne he hadde rise fro the office of the deed bodi, he spak to the sones of Heth, and seide,
Genesis 23:4
Y am a comelyng and a pilgrym anentis you; yyue ye to me riyt of sepulcre with you, that Y birie my deed body.
Genesis 23:18
while the sones of Heth seiyen and alle men that entriden bi the yate of that citee.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Genesis 34:20
And thei entriden in to the yate of the citee, and spaken to the puple,
Genesis 34:24
And alle men assentiden, and alle malis weren circumcidid.
Job 29:7
whanne Y yede forth to the yate of the citee, and in the street thei maden redi a chaier to me.
Isaiah 28:6
and a spirit of doom to hym that sittith on the trone, and strengthe to hem that turnen ayen fro batel to the yate.
Matthew 9:1
And Jhesus wente vp in to a boot, and passide ouer the watir, and cam in to his citee.

Gill's Notes on the Bible

For the land is full of adulterers,.... Of such as were guilty of corporeal adultery, and of spiritual adultery, which is idolatry. Now, though in this, and in the following verses, the prophet describes the men of his generation, both ecclesiastics and laics; yet also so as to have regard to the Jews in the times of Christ, to which this prophecy has respect; between whom there was a great resemblance; adulteries were so frequent in Christ's time, that the Jews left off the use of the bitter waters n; and our Lord sometimes calls the generation in which he lived an adulterous one, Matthew 12:39;

for because of swearing the land mourneth; because of false swearing and cursing; because of the oaths and imprecations of men; or because of the curse of God, for the sins of men, the land was desert or desolate, as the Targum; it became barren and unfruitful, the land of Judea; just as the earth was cursed for the sin of man originally; though it seems rather to signify perjury or false swearing, which, and adultery, were the reigning vices of the age; see Matthew 5:33;

the pleasant places of the wilderness are dried up; or the pastures of the wilderness, where cattle used to feed, were dried up for want of rain, and so were unfruitful, and produced no grass for the beasts of the field:

and yet their course is evil; the course of their ministry or prophesying was bad; and the course of their lives and conversations was one continued series of iniquity; the race they ran, both prophet and people, was a wicked one; they ran and made haste to commit sin; though a professing people, their conversation was according to "the course of this world", Ephesians 2:2; and not according to the rule of God's word:

and their force [is] not right; or, "is not so" o; as it ought to be, or employed in the manner it should: the power and authority of the prophets over the people was not used, as it might have been, for the preserving of the people from sin; nor their courage and valour shown for truth, as it ought to have been; and they used their power to hurt and oppress, and not to relieve and help: so the Pharisees in Christ's time laid heavy burdens on others, but would not move them themselves; and, through a pretence of devotion, devoured widows' houses,

Matthew 23:4. So some render the words here, "and their violence is not right" p; their rapine and oppression were very unjust; so that, besides adultery and swearing, they are charged with violence in particular, and with a wicked course of life in general.

n Misn. Sota, c. 9. sect. 9. o לא כן "non sic", Montanus; "dissimilis", V. L. p גבורתם "violentia eorum". So the margin of our Bible.

Barnes' Notes on the Bible

Because of swearing - Rather, because of the curse denounced against sin Jeremiah 11:3. The mourning probably refers to the drought Jeremiah 12:4.

The pleasant places - “Pastures.”

Their course - Their mode of life.

Their force is not right - “Their heroism,” that on which they pride themselves as mighty men, “is not right,” is wrong (see Jeremiah 8:6 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 23:10. The land is full of adulterers — Of idolaters. Of persons who break their faith to ME, as an impure wife does to her husband.

The pleasant places of the wilderness are dried up — He speaks here, most probably, in reference to dearth. Profane oaths, false swearing, evil courses, violence, c., had provoked God to send this among other judgments see Jeremiah 23:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile