the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Jeremiah 25:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I will bring on that land all my words I have spoken against it, all that is written in this book that Jeremiah prophesied against all the nations.
I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Yirmeyahu has prophesied against all the nations.
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
I will bring upon that land all the words that I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
'I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
I will make happen all the terrible things I said about Babylonia—everything Jeremiah prophesied about all those foreign nations, the warnings written in this book.
'I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
And I will bring vpon that lande all my wordes which I haue pronounced against it, euen all that is written in this booke, which Ieremiah hath prophecied against all nations.
I will bring upon that land all My words which I have spoken against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
I will bring upon that land all the words I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
My servant Jeremiah has told you what I said I will do to Babylonia and to the other nations, and he wrote it all down in this book. I will do everything I threatened.
I will inflict on that land all my words that I have decreed against it, everything written in this book, in which Yirmeyahu has prophesied against all the nations.
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
I said many bad things will happen to Babylon, and all of them will happen. Jeremiah spoke about those foreign nations. And all the warnings are written in this book.
And I will bring upon that land all words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
I will punish Babylonia with all the disasters that I threatened to bring on the nations when I spoke through Jeremiah—all the disasters recorded in this book.
And I will bring upon that land all my words that I have spoken against it, everything that is written in this scroll which Jeremiah prophesied against all the nations.
And I will bring on that land all My Words which I have spoken against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
& wil fulfil all my wordes vpon that londe, which I haue deuysed agaynst it: yee all that is written in this boke, which Ieremy hath prophecied of all people:
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
And I will make that land undergo everything I have said against it, even everything recorded in this book, which Jeremiah the prophet has said against all the nations.
And I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
And I will bring vpon that land all my words which I haue pronounced against it, euen all that is written in this booke, which Ieremiah hath prophecied against all the nations.
And wyll fulfill all my wordes vpon that lande whiche I haue deuised against it: yea all that is written in this booke, whiche Ieremie hath prophecied of all people.
And I will bring upon that land all my words which I have spoken against it, even all things that are written in this book.
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
And I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, [even] all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
I will bring on that land everything that I said I would. I will bring on it everything that is written in this book. I will bring on it everything that Jeremiah has prophesied against all the nations.
So I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied concerning all the nations.
I will bring upon them all the terrors I have promised in this book—all the penalties announced by Jeremiah against the nations.
I will bring upon that land all My words which I have spoken against it, all that is written in this book, which Jeremiah has spoken against all the nations.
I will bring upon that land all the words that I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
So will I bring upon that land, All my words which I have spoken against it, - Even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
And I will bring upon that land all my words, that I have spoken against it, all that is written in this book, all that Jeremias hath prophesied against all nations:
I will bring upon that land all the words which I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
And I have brought in on that land all My words that I have spoken against it, all that is written in this book, that Jeremiah hath prophesied concerning all the nations.
'I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hath: See note on Jeremiah 1:5, Jeremiah 1:10, Daniel 5:28, Daniel 5:31, Revelation 10:11
Cross-References
These weren the sones of Ismael, and these weren names by castels and townes of hem, twelue princes of her lynagis.
And the yeeris of lijf of Ismael weren maad an hundrid and seuene and thretti, and he failide, and diede, and was put to his puple.
Sotheli Jacob sethide potage; and whanne Esau cam weri fro the feld,
And Jacob seide to him, Sille to me the riyt of the first gendrid childe.
the douytir of Ismael, the sistir of Nabioth.
Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
Ye douytris of Jerusalem, Y am blak, but fair, as the tabernaclis of Cedar, as the skynnes of Salomon.
The desert be reisid, and the citees therof; he schal dwelle in the housis of Cedar; ye dwelleris of the stoon, herie ye; thei schulen crie fro the cop of hillis.
Ech scheep of Cedar schal be gaderid to thee, the rammes of Nabaioth schulen mynystre to thee; thei schulen be offrid on myn acceptable auter, and Y schal glorifie the hous of my maieste.
Gill's Notes on the Bible
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it,.... By his prophets, and particularly by Jeremiah, as follows; for not one word that is spoken by the Lord, either in a way of promise or threatening, shall fail; his truth, power, and faithfulness, are engaged to accomplish all:
[even] all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations; the Egyptians, Philistines, Moabites, Edomites, Arabians, Persians, and also the Babylonians, in
Jeremiah 46:1, which prophecies, in the Greek version, immediately follow here, though in a confused manner; where some have thought they might be more regularly placed than as they are in the Hebrew copies, at the end of the book; but of this there seems to be no absolute necessity.
Barnes' Notes on the Bible
The Septuagint places a full stop after “book,” and take the rest as a title “what Jeremiah prophesied against the nations,” which series there immediately follows. In the Masoretic Text, this series is deferred to the end Jer. 46–49, and with Jer. 50–51, forms one entire series. Other reasons make it probable that the Septuagint has preserved for us an earlier text, in which all direct mention of the king of Babylon is omitted and the 70 years are given as the duration of Judah’s captivity, and not of the Babylonian empire. The fuller text of the Masorites is to be explained by the dislocation which Jehoiakim’s scroll evidently suffered.