Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 26:14

Lo! forsothe Y am in youre hondis; do ye to me, as it is good and riytful bifore youre iyen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Defense;   Government;   Indictments;   Minister, Christian;   Persecution;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Courts;   Meekness;   Meekness-Retaliation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Micah;   Micah, Book of;   Smith Bible Dictionary - Ba'ruch;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Meet;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As for me, here I am in your hands; do to me what you think is good and right.
Hebrew Names Version
But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
King James Version
As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
English Standard Version
But as for me, behold, I am in your hands. Do with me as seems good and right to you.
New American Standard Bible
"But as for me, behold, I am in your hands; do with me as is good and right in your sight.
New Century Version
As for me, I am in your power. Do to me what you think is good and right.
Amplified Bible
"As for me, behold, I am in your hands; do with me as seems good and suitable to you.
World English Bible
But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
Geneva Bible (1587)
As for me, beholde, I am in your hands: do with me as ye thinke good and right.
Legacy Standard Bible
But as for me, behold, I am in your hands; do with me as is good and right in your eyes.
Berean Standard Bible
As for me, here I am in your hands; do to me what you think is good and right.
Contemporary English Version
You must decide what to do with me. Just do whatever you think is right.
Complete Jewish Bible
But as for me, here, I am in your hands; do with me whatever seems good and right to you.
Darby Translation
But as for me, behold, I am in your hand; do unto me as seemeth good and right in your eyes:
Easy-to-Read Version
As for me, I am in your power. Do to me what you think is good and right.
George Lamsa Translation
As for me, behold, I am in your hands; do with me as it seems right and proper to you.
Good News Translation
As for me, I am in your power! Do with me whatever you think is fair and right.
Lexham English Bible
But as for me, look, I am in your hand, do to me what is good and right in your eyes.
Literal Translation
As for me, behold, I am in your hands; do with me as seems good and right to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now as for me: I am in youre hondes, do with me, as ye thinke expediet and good.
American Standard Version
But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
Bible in Basic English
As for me, here I am in your hands: do with me whatever seems good and right in your opinion.
JPS Old Testament (1917)
But as for me, behold, I am in your hand; do with me as is good and right in your eyes.
King James Version (1611)
As for mee, behold, I am in your hand: doe with mee as seemeth good and meet vnto you.
Bishop's Bible (1568)
Nowe as for me I am in your handes, do with me as you thinke expedient and good:
Brenton's Septuagint (LXX)
Proclaim it at Magdol, and declare it at Memphis: say ye, Stand up, and prepare; for the sword has devoured thy yew-tree.
English Revised Version
But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
Update Bible Version
But as for me, look, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
Webster's Bible Translation
As for me, behold, I [am] in your hand: do with me as it seemeth good and meet to you.
New English Translation
As to my case, I am in your power. Do to me what you deem fair and proper.
New King James Version
As for me, here I am, in your hand; do with me as seems good and proper to you.
New Living Translation
As for me, I am in your hands—do with me as you think best.
New Life Bible
But as for me, see, I am in your hands. Do with me what is good and right in your eyes.
New Revised Standard
But as for me, here I am in your hands. Do with me as seems good and right to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, I, behold me in your hand, - do with me as may be good and right in your eyes;
Douay-Rheims Bible
But as for me, behold I am in your hands: do with me what is good and right in your eyes:
Revised Standard Version
But as for me, behold, I am in your hands. Do with me as seems good and right to you.
Young's Literal Translation
`And I, lo, I [am] in your hand, do to me as is good and as is right in your eyes;
THE MESSAGE
"As for me, I'm at your mercy—do whatever you think is best. But take warning: If you kill me, you're killing an innocent man, and you and the city and the people in it will be liable. I didn't say any of this on my own. God sent me and told me what to say. You've been listening to God speak, not Jeremiah."
New American Standard Bible (1995)
"But as for me, behold, I am in your hands; do with me as is good and right in your sight.

Contextual Overview

7 And the prestis, and profetis, and al the puple herden Jeremye spekynge these wordis in the hous of the Lord. 8 And whanne Jeremye hadde fillid spekynge alle thingis, whiche the Lord hadde comaundid to hym, that he schulde speke to al the puple, the prestis, and profetis, and al the puple token hym, and seiden, Die he bi deeth; 9 whi profesiede he in the name of the Lord, and seide, This hous schal be as Silo, and this citee schal be desolat, for no dwellere is? And al the puple was gaderid togidere ayens Jeremye, in the hous of the Lord. 10 And the princes of Juda herden alle these wordis; and thei stieden fro the kyngis hous in to the hous of the Lord, and saten in the entryng of the newe yate of the hous of the Lord. 11 And the prestis and profetis spaken to the princes, and to al the puple, and seiden, Doom of deth is to this man, for he profesiede ayens this citee, as ye herden with youre eeris. 12 And Jeremye seide to alle the princes, and to al the puple, `and seide, The Lord sente me, that Y schulde prophesie to this hous, and to this citee, alle the wordis whiche ye herden. 13 Now therfor make ye good youre weies, and youre studies, and here ye the vois of youre Lord God; and it schal repente the Lord of the yuel which he spak ayens you. 14 Lo! forsothe Y am in youre hondis; do ye to me, as it is good and riytful bifore youre iyen. 15 Netheles wite ye, and knowe, that if ye sleen me, ye schulen bitraie innocent blood ayens you silf, and ayens this citee, and the dwelleris therof; for in trewthe the Lord sente me to you, that Y schulde speke in youre eeris alle these wordis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

As for: Jeremiah 38:5, Joshua 9:25, Daniel 3:16

as seemeth good and meet unto you: Heb. as it is good and right in your eyes, 2 Samuel 15:26

Reciprocal: 2 Chronicles 24:22 - The Lord Esther 3:11 - to do Daniel 6:16 - the king Luke 12:4 - Be

Cross-References

Genesis 12:16
Forsothe thei vsiden wel Abram for hir; and scheep, and oxun, and assis, and seruauntis, and seruauntessis, and sche assis, and camels weren to hym.
Genesis 13:2
Forsothe he was ful riche in possessyoun of siluer and of gold.
Genesis 26:13
And the man was maad riche, and he yede profitynge and encreessynge til he was maad ful greet.
Genesis 26:14
Also he hadde possessioun of scheep and grete beestis, and ful myche of meyne. For this thing Palestyns hadden enuye to hym,
Genesis 37:11
Therfor hise britheren hadden enuye to hym. Forsothe the fadir bihelde pryuely the thing,
1 Samuel 18:9
Therfor Saul bihelde Dauid not with `riytful iyen, `fro that dai and afterward.
Job 1:3
and his possessioun was seuene thousynde of scheep, and thre thousynde of camels, and fyue hundrid yockis of oxis, and fyue hundrid of femal assis, and ful myche meynee; and `thilke man was grete among alle men of the eest.
Job 5:2
Wrathfulnesse sleeth `a fonned man, and enuye sleeth a litil child.
Job 42:12
Forsothe the Lord blesside the laste thingis of Joob, more than the bigynnyng of hym; and fouretene thousynde of scheep weren maad to hym, and sixe thousinde of camels, and a thousynde yockis of oxis, and a thousynde femal assis.
Psalms 112:3
Glorie and richessis ben in his hous; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.

Gill's Notes on the Bible

As for me, behold, I [am] in your hand,.... In their power, as they were the chief court of judicature; and to whom it belonged to judge of prophets, and to acquit or condemn them, as they saw fit; wherefore he submits to their authority:

do with me as seemeth good and meet unto you; he was not careful about it; he readily submitted to their pleasure, and should patiently endure what they thought fit to inflict upon him; it gave him no great concern whether his life was taken from him or not; he was satisfied he had done what he ought to do, and should do the same, was it to do again; and therefore they might proceed just as they pleased against him.

Barnes' Notes on the Bible

The answer of Jeremiah is simple and straightforward. Yahweh, he affirmed, had truly sent him, but the sole object of his prophesying had been to avert the evil by leading them to repentance. If they would amend their ways God would deliver them from the threatened doom. As for himself he was in their hands, but if they put him to death they would bring the guilt of shedding innocent blood upon themselves and upon the city.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 26:14. As for me, behold, I am in your hand — I am the messenger of God; you may do with me what you please; but if you slay me, you will bring innocent blood upon yourselves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile