Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 3:13

Netheles knowe thou thi wickidnesse; for thou hast trespassid ayens thi Lord God, and thou hast spred abrood thi weies to aliens vndur ech tre ful of bowis; and thou herdist not my vois, seith the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Condescension of God;   Prayer;   Repentance;   Thompson Chain Reference - Confession of Sin;   Sin;   The Topic Concordance - Confession;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Backsliding;   Confession of Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Solomon's Song;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Know, Knowledge;   Easton Bible Dictionary - Marriage;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Oholah and Oholibah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ammi;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ashtoreth;   The Jewish Encyclopedia - Confession of Sin;   Groves and Sacred Trees;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Only acknowledge your guilt—you have rebelled against the Lord your God.You have scattered your favors to strangersunder every green treeand have not obeyed me.
Hebrew Names Version
Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against the LORD your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice, says the LORD.
King James Version
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the Lord thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the Lord .
English Standard Version
Only acknowledge your guilt, that you rebelled against the Lord your God and scattered your favors among foreigners under every green tree, and that you have not obeyed my voice, declares the Lord .
New American Standard Bible
'Only acknowledge your wrongdoing, That you have revolted against the LORD your God, And have scattered your favors to the strangers under every leafy tree, And you have not obeyed My voice,' declares the LORD.
New Century Version
All you have to do is admit your sin— that you turned against the Lord your God and worshiped gods under every green tree and didn't obey me,'" says the Lord .
Amplified Bible
'Only understand fully and acknowledge your wickedness and guilt, That you have rebelled (transgressed) against the LORD your God And have scattered your favors among strangers under every green tree, And you have not obeyed My voice,' says the LORD.
World English Bible
Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against Yahweh your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
But knowe thine iniquitie: for thou hast rebelled against the Lord thy God, & hast scattered thy waies to the straunge gods vnder euery greene tree, but yee woulde not obey my voyce, sayeth the Lord.
Legacy Standard Bible
Only acknowledge your iniquity,That you have transgressed against Yahweh your GodAnd have scattered your ways of harlotry to the strangers under every green tree,And you have not listened to My voice,' declares Yahweh.
Berean Standard Bible
Only acknowledge your guilt, that you have rebelled against the LORD your God. You have scattered your favors to foreign gods under every green tree and have not obeyed My voice,'" declares the LORD.
Contemporary English Version
Just admit that you rebelled and worshiped foreign gods under large trees everywhere.
Complete Jewish Bible
Only acknowledge your guilt, that you have committed crimes against Adonai your God, that you were promiscuous with strangers under every green tree, and that you have not paid attention to my voice," says Adonai .
Darby Translation
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast turned thy ways hither and thither to the strangers under every green tree; and ye have not hearkened to my voice, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
But you must recognize your sin. You turned against the Lord your God. That is your sin. You worshiped the idols of other nations. You worshiped them under every green tree. You did not obey me.'" This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
Only acknowledge your iniquity, for you have sinned against the LORD your God, and have scattered your evil practices to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice, says the LORD.
Good News Translation
Only admit that you are guilty and that you have rebelled against the Lord , your God. Confess that under every green tree you have given your love to foreign gods and that you have not obeyed my commands. I, the Lord , have spoken.
Lexham English Bible
Only acknowledge your guilt, that against Yahweh your God you have rebelled, and have scattered your ways to the strangers under every leafy tree, and you have not obeyed my voice,' declares Yahweh."
Literal Translation
Only acknowledge your iniquity, that you have rebelled against Jehovah your God and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed My voice, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
but on this condicion, that thou knowe thy greate blasphemy: Namely, that thou hast vnfaithfully forsaken the LORDE thy God, & hast made thy silf partaker of straunge goddes vnder all grene trees, but hast had no wil to heare my voyce, saieth the LORDE.
American Standard Version
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith Jehovah.
Bible in Basic English
Only be conscious of your sin, the evil you have done against the Lord your God; you have gone with strange men under every branching tree, giving no attention to my voice, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every leafy tree, and ye have not hearkened to My voice, saith the LORD.
King James Version (1611)
Only acknowledge thine iniquity that thou hast transgressed against the Lord thy God, and hast scattered thy wayes to the strangers vnder euery greene tree, and ye haue not obeyed my voice, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
But on this condition, that thou know thy great blasphemie, namely that thou hast vnfaithfully forsaken the Lord thy God, and hast made thy selfe partaker of straunge gods vnder all greene trees, and hast had no wyll to heare my voyce, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nevertheless, know thine iniquity, that thou hast sinned against the Lord thy God, and hast scattered thy ways to strangers under every shady tree, but thou didst not hearken to my voice, saith the Lord.
English Revised Version
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.
Update Bible Version
Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against Yahweh your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you haven't obeyed my voice, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
Only acknowledge thy iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.
New English Translation
However, you must confess that you have done wrong, and that you have rebelled against the Lord your God. You must confess that you have given yourself to foreign gods under every green tree, and have not obeyed my commands,' says the Lord .
New King James Version
Only acknowledge your iniquity, That you have transgressed against the LORD your God, And have scattered your charms To alien deities under every green tree, And you have not obeyed My voice,' says the LORD.
New Living Translation
Only acknowledge your guilt. Admit that you rebelled against the Lord your God and committed adultery against him by worshiping idols under every green tree. Confess that you refused to listen to my voice. I, the Lord , have spoken!
New Life Bible
Only know and tell of your guilt, that you have sinned against the Lord your God and have given your favors to the strangers under every green tree. Know that you have not obeyed My voice,' says the Lord.
New Revised Standard
Only acknowledge your guilt, that you have rebelled against the Lord your God, and scattered your favors among strangers under every green tree, and have not obeyed my voice, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Only, acknowledge thine iniquity, that against Yahweh thy God, hast thou transgressed, - and hast gone hither and thither unto foreigners under every green tree, and unto my voice, ye have not hearkened Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
But yet acknowledge thy iniquity, that thou hast transgressed against the Lord thy God: and thou hast scattered thy ways to strangers under every green tree, and hast not heard my voice, saith the Lord.
Revised Standard Version
Only acknowledge your guilt, that you rebelled against the LORD your God and scattered your favors among strangers under every green tree, and that you have not obeyed my voice, says the LORD.
Young's Literal Translation
Only, know thine iniquity, For against Jehovah thy God thou hast transgressed, And thou dost scatter thy ways to strangers, Under every green tree, And to My voice thou hast not hearkened, An affirmation of Jehovah.
THE MESSAGE
""Turn back, fickle Israel. I'm not just hanging back to punish you. I'm committed in love to you. My anger doesn't seethe nonstop. Just admit your guilt. Admit your God-defiance. Admit to your promiscuous life with casual partners, pulling strangers into the sex-and-religion groves While turning a deaf ear to me.'" God 's Decree. "Come back, wandering children!" God 's Decree. "I, yes I, am your true husband. I'll pick you out one by one— This one from the city, these two from the country— and bring you to Zion. I'll give you good shepherd-rulers who rule my way, who rule you with intelligence and wisdom.
New American Standard Bible (1995)
'Only acknowledge your iniquity, That you have transgressed against the LORD your God And have scattered your favors to the strangers under every green tree, And you have not obeyed My voice,' declares the LORD.

Contextual Overview

12 Go thou, and crye these wordis ayens the north; and thou schalt seie, Thou aduersarie, Israel, turne ayen, seith the Lord, and Y schal not turne awei my face fro you; for Y am hooli, seith the Lord, and Y schal not be wrooth with outen ende. 13 Netheles knowe thou thi wickidnesse; for thou hast trespassid ayens thi Lord God, and thou hast spred abrood thi weies to aliens vndur ech tre ful of bowis; and thou herdist not my vois, seith the Lord. 14 Be ye conuertid, sones, turnynge ayen, seith the Lord, for Y am youre hosebonde; and Y schal take you oon of a citee, and tweyne of a kynrede, and Y schal lede you in to Sion; 15 and Y schal yyue to you scheepherdis after myn herte, and thei schulen feede you with kunnyng and teching. 16 And whanne ye schulen be multiplied, and encreesse in the lond, in tho daies, seith the Lord, thei schulen no more seie, The arke of testament of the Lord; nether it schal stie on the herte, nether thei schulen thenke on it, nether it schal be visitid, nether it schal be ferthere. 17 In that tyme thei schulen clepe Jerusalem The seete of the Lord, and alle hethene men schulen be gaderid togidere to it, in the name of the Lord, in Jerusalem; and thei schulen not go aftir the schrewidnesse of her worste herte. 18 In tho daies the hous of Juda schal go to the hous of Israel; and thei schulen come togidere fro the lond of the north to the lond which Y yaf to youre fadris. 19 Forsothe Y seide, Hou schal Y sette thee among sones, and schal yyue to thee a desirable lond, a ful cleer eritage of the oostis of hethene men? And Y seide, Thou schalt clepe me fadir, and thou schalt not ceesse to entre aftir me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

acknowledge: Jeremiah 3:25, Jeremiah 31:18-20, Leviticus 26:40-42, Deuteronomy 30:1-3, Job 33:27, Job 33:28, Proverbs 28:13, Luke 15:18-21, 1 John 1:8-10

and hast scattered: Jeremiah 3:2, Jeremiah 3:6, Jeremiah 2:20, Jeremiah 2:25, Ezekiel 16:15, Ezekiel 16:24, Ezekiel 16:25

under every: Deuteronomy 12:2

Reciprocal: Leviticus 5:5 - confess Joshua 7:19 - make Judges 6:10 - ye have 1 Samuel 6:5 - give glory 1 Samuel 7:2 - lamented 1 Samuel 7:6 - We have sinned 1 Kings 14:23 - under every 1 Chronicles 21:8 - I have sinned 2 Chronicles 6:24 - shall return 2 Chronicles 12:7 - the Lord Ezra 10:2 - yet now there is hope Ezra 10:11 - make confession Psalms 32:5 - acknowledged Isaiah 42:23 - will give Isaiah 55:7 - for Isaiah 57:5 - under Jeremiah 14:20 - We acknowledge Lamentations 1:20 - for Lamentations 3:42 - transgressed Ezekiel 6:9 - I am Daniel 9:4 - made Hosea 2:2 - let Hosea 4:13 - sacrifice Hosea 5:15 - till Zephaniah 2:3 - Seek ye Luke 15:21 - Father Acts 19:18 - confessed Romans 2:4 - goodness

Cross-References

Genesis 3:4
Forsothe the serpent seide to the womman, ye schulen not die bi deeth;
Genesis 3:6
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Genesis 3:9
And the Lord God clepide Adam, and seide to hym, Where art thou?
Genesis 3:10
And Adam seide, Y herde thi vois in paradijs, and Y drede, for Y was nakid, and Y hidde me.
Genesis 3:12
And Adam seide, The womman which thou yauest felowe to me, yaf me of the tre, and Y eet.
Genesis 44:15
To whiche he seide, Whi wolden ye do so? whether ye witen not, that noon is lijk me in the kunnyng of dyuinyng?
1 Samuel 13:11
And Samuel spak to hym, What hast thou do? Saul answeride, For Y siy that the puple yede awei fro me, and thou camest not bi the daies of couenaunt; certis Filisteis weren gaderid in Machynas;
2 Samuel 3:24
And Joab entride to the kyng, and seide, What hast thou do? Lo! Abner cam to thee; whi leftist thou hym, and he yede, and departide?
John 18:35
Pilat answeride, Whether Y am a Jewe? Thi folc and bischops bitoken thee to me; what hast thou don?
1 Timothy 2:14
and Adam was not disseyued, but the womman was disseyued, in breking of the lawe.

Gill's Notes on the Bible

Only acknowledge thine iniquity,.... Or, "know" e it; unless a man knows his sin, and is convicted of it, he will never repent of it, or turn from it; and when he is made sensible of it, and sorry for it, he ought to acknowledge and confess it before God, against whom he has sinned; this is what is insisted upon, and all that is insisted upon; and it is the least that can be done, and is what every sensible sinner will do, who upon it may expect the discovery of pardoning grace and mercy, Psalms 32:5:

that thou hast transgressed against the Lord thy God; against his law, his declared mind and will, and notwithstanding he is the Lord thy God; against a God of love, grace, and mercy, who had loaded them with his benefits, and followed them with his goodness; all which aggravates the sin they had been guilty of:

and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree; a phrase expressive of whoredom; it is an euphemism, the same with

פישוק רגלים, as Jarchi observes, "the opening of the feet", to everyone that passes by, to be lain with, Ezekiel 16:25 and is to be understood of the multiplied idolatries of Israel; and that as harlots run about here and there, and prostitute themselves to whomsoever they meet with, so they worshipped the strange gods of the Heathens everywhere, in all their cities, upon every mountain and hill, and under every green tree; see Jeremiah 2:20 so the Targum,

"and thou hast corrupted thy way, thou hast joined thyself to the people that worship idols under every green tree:''

and ye have not obeyed my voice, saith the Lord: the voice of his command in the law, which forbids idolatry; and his voice by his prophets, which reproved them for it, and exhorted them to repentance; but they regarded neither.

e דעי "scito", V. L. Pagninus, Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

Acknowledge - literally, “know thy iniquity;” know that thy doings are iniquitous.

Scattered thy ways - Wandered in search of those idolatries which foreign nations practice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile