the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Jeremiah 3:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I will give you shepherds who are loyal to me, and they will shepherd you with knowledge and skill.
and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
"‘And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
"Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you knowledge and understanding.
Then I will give you new rulers who will be faithful to me, who will lead you with knowledge and understanding.
"Then [in the final time] I will give you [spiritual] shepherds after My own heart, who will feed you with knowledge and [true] understanding.
and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
And I will giue you pastours according to mine heart, which shal feede you with knowledge and vnderstanding.
"Then I will give you shepherds after My own heart, who will shepherd you on knowledge and understanding.
Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
Then I'll appoint wise rulers who will obey me, and they will care for you like shepherds.
I will give you shepherds after my own heart, and they will feed you with knowledge and understanding.
And I will give you shepherds according to my heart, and they shall feed you with knowledge and understanding.
Then I will give you new rulers who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and understanding.
And I will give you rulers according to my own heart, who will govern you with knowledge and understanding.
I will give you rulers who obey me, and they will rule you with wisdom and understanding.
Then I will give you shepherds after my own heart and they will feed you knowledge and insight.
And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding.
and will geue you hyrdme after myne owne mynde, which shal fede you with lernynge and wy?dome.
And I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
And I will give you keepers, pleasing to my heart, who will give you your food with knowledge and wisdom.
and I will give you shepherds according to My heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
And I will giue you Pastours according to mine heart, which shall feede you with knowledge and vnderstanding.
And wyll geue you heardmen after myne owne mynde, which shall feede you with learnyng and wisdome.
and I will give you shepherds after my heart, and they shall certainly tend you with knowledge.
and I will give you shepherds according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
And I will give you pastors according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
I will give you leaders who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and insight.
And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding.
And I will give you shepherds after my own heart, who will guide you with knowledge and understanding.
Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you with much learning and understanding.
I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
and will give you shepherds according to mine own heart, - who will feed you with knowledge and discretion.
And I will give you pastors according to my own heart, and they shall feed you with knowledge and doctrine.
"'And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
And I have given to you shepherds According to Mine own heart, And they have fed you with knowledge and understanding.
"Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you on knowledge and understanding.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And I: Jeremiah 23:4, 1 Samuel 13:14, Isaiah 30:20, Isaiah 30:21, Ezekiel 34:23, Ezekiel 37:24, Micah 5:4, Micah 5:5, John 10:1-5, John 21:15-17, Ephesians 4:11, Ephesians 4:12, 1 Peter 5:1-4
which shall: Proverbs 10:21, Luke 12:42, John 21:15, John 21:17, Acts 20:28, 1 Corinthians 2:6, 1 Corinthians 2:12, 1 Corinthians 2:13, 1 Corinthians 3:1, 1 Corinthians 3:2, Hebrews 5:12-14, 1 Peter 2:2, 1 Peter 5:2
Reciprocal: Numbers 27:16 - set a man 2 Samuel 7:7 - feed 1 Chronicles 11:2 - Thou shalt Ezra 8:18 - a man of understanding Ezekiel 34:15 - General Hosea 2:19 - And I will Matthew 9:38 - that Luke 10:2 - the Lord Colossians 1:28 - in all
Cross-References
But and the serpent was feller than alle lyuynge beestis of erthe, whiche the Lord God hadde maad. Which serpent seide to the womman, Why comaundide God to you, that ye schulden not ete of ech tre of paradis?
sothely God commaundide to vs, that we schulden not eate of the fruyt of the tre, which is in the myddis of paradijs, and that we schulden not touche it, lest perauenture we dien.
Forsothe the serpent seide to the womman, ye schulen not die bi deeth;
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
And whanne thei herden the vois of the Lord God goynge in paradijs at the wynd after myddai, Adam and his wijf hidden hem fro the face of the Lord God in the middis of the tre of paradijs.
And Adam seide, Y herde thi vois in paradijs, and Y drede, for Y was nakid, and Y hidde me.
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.
Gill's Notes on the Bible
And I will give you pastors according to mine heart,.... Which is to be understood not of political rulers and governors, but ministers of the word; who are "pastors" or "shepherds" under Christ the great Shepherd, and are "gifts" of his to the churches, and "according to his heart"; or "conformable to his mind", as the Arabic version; whom he calls, qualifies, puts into the ministry, and sends forth; whom he holds in his right hand, and keeps as the apple of his eye; who do his will, as the Targum, and feed men according to his heart: and as this prophecy belongs to Gospel times, as appears both by what goes before and by what follows, the apostles of Christ and first ministers of the Gospel are chiefly designed; though it might have some accomplishment in Nehemiah and Ezra, Haggai, Zechariah, and Malachi, at and after the Jews return from Babylon; but a more complete one in the times mentioned: so Kimchi says, these are they that shall be with the King Messiah, according to Micah 5:5:
which shall feed you with knowledge and understanding; with things worthy to be known and understood; with the solid and substantial truths of the Gospel, and by faithfully administering the ordinances of it; and in all directing to Christ the bread of life: or, "shall rule you" f not in an arbitrary way, according to their own ills, but according to the laws of Christ: these words, with knowledge and understanding, may either intend the matter with which these pastors should feed the church; which is what tends to spiritual knowledge and understanding, and an increase thereof; and which is blessed of God to such a purpose, though they themselves cannot give it: or else the manner in which they should feed or rule; that is, wisely and "prudently", as the Arabic version renders it: they feed wisely and prudently when they rightly divide the word of truth, and give to every one their portion of meat in due season; and feed them in proportion to their age and capacity, give milk to babes, and meat to strong men: and they rule with wisdom and prudence when they govern according to the laws of Christ, and take care that they are put in execution; and do all things decently and in order; and, as David, feed the flock according to the integrity of their hearts, and guide them by the skilfulness of their hands, Psalms 78:72.
f ורעו "regent", Gataker.
Barnes' Notes on the Bible
Pastors - “Kings, rulers” (compare Jeremiah 2:8). Not military usurpers Hosea 8:4, but true servants of God, as David 1 Samuel 13:14.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 3:15. I will give you pastors according to mine heart — The pastor means either the king or the prophet; and the pastors here promised may be either kings or prophets, or both. These shall be according to God's own heart; they shall be of his own choosing and shall be qualified by himself: and in consequence they shall feed the people with knowledge, דעה deah, that Divine truth concerning the true God and the best interests of man, which was essentially necessary to their salvation; and understanding השכיל haskeil, the full interpretation of every point, that in receiving the truth they might become wise, holy, and happy.