Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 33:14

Lo! daies comen, seith the Lord, and Y schal reise the good word, which Y spak to the hous of Israel, and to the hous of Juda.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   The Topic Concordance - Branch of Jesse;   Israel/jews;   Jesus Christ;   Judges;   Torrey's Topical Textbook - Promises of God, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Messiah;   Middle Gate;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Messiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Promise;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Look, the days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will fulfill the good promisethat I have spokenconcerning the house of Israeland the house of Judah.
Hebrew Names Version
Behold, the days come, says the LORD, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Yisra'el and concerning the house of Yehudah.
King James Version
Behold, the days come, saith the Lord , that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.
English Standard Version
"Behold, the days are coming, declares the Lord , when I will fulfill the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
New American Standard Bible
'Behold, days are coming,' declares the LORD, 'when I will fulfill the good word which I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
New Century Version
The Lord says, "The time is coming when I will do the good thing I promised to the people of Israel and Judah.
Amplified Bible
'Behold, the days are coming,' says the LORD, 'when I will fulfill the good word and promise which I have made regarding the house of Israel and the house of Judah.
World English Bible
Behold, the days come, says Yahweh, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
Geneva Bible (1587)
Beholde, the dayes come, sayth the Lorde, that I wil performe that good thing, which I haue promised vnto the house of Israel, & to the house of Iudah.
Legacy Standard Bible
‘Behold, days are coming,' declares Yahweh, ‘when I will establish the good word which I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
Berean Standard Bible
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will fulfill the gracious promise that I have spoken to the house of Israel and the house of Judah.
Contemporary English Version
The Lord said: I made a wonderful promise to Israel and Judah, and the days are coming when I will keep it.
Complete Jewish Bible
"Here, the days are coming," says Adonai , "when I will fulfill this good promise which I have proclaimed for the house of Isra'el and the house of Y'hudah.
Darby Translation
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform the good word which I have spoken unto the house of Israel and unto the house of Judah.
Easy-to-Read Version
This message is from the Lord : "I made a special promise to the people of Israel and Judah. The time is coming when I will do what I promised.
George Lamsa Translation
Behold, the days are coming, says the LORD, when I will perform the good things which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah, says the LORD.
Good News Translation
The Lord said, "The time is coming when I will fulfill the promise that I made to the people of Israel and Judah.
Lexham English Bible
‘Look, days are coming,' declares Yahweh, ‘and I will fulfill the good promise that I promised to the house of Israel and to the house of Judah.
Literal Translation
Behold, the days come, says Jehovah, that I will fulfill the good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the tyme commeth (saieth the LORDE) that I wil perfourme that good thinge, which I haue promised vnto the house of Israel and to the house of Iuda.
American Standard Version
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
Bible in Basic English
See, the days are coming, says the Lord, when I will give effect to the good word which I have said about the people of Israel and the people of Judah.
JPS Old Testament (1917)
Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
King James Version (1611)
Behold, the dayes come, saith the Lord, that I will performe that good thing which I haue promised vnto the house of Israel, and to the house of Iudah.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, the tyme commeth saith the Lorde, that I will perfourme that good thing whiche I haue promised vnto the house of Israel, and vnto the house of Iuda.
Brenton's Septuagint (LXX)
And behold, I am in your hands; do to me as is expedient, and as it is best for you.
English Revised Version
Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
Update Bible Version
Look, the days come, says Yahweh, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
Webster's Bible Translation
Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah.
New English Translation
"I, the Lord , affirm: ‘The time will certainly come when I will fulfill my gracious promise concerning the nations of Israel and Judah.
New King James Version
"Behold, the days are coming,' says the LORD, "that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah:
New Living Translation
"The day will come, says the Lord , when I will do for Israel and Judah all the good things I have promised them.
New Life Bible
‘See, the days are coming,' says the Lord, ‘when I will do what I promised to the people of Israel and the people of Judah.
New Revised Standard
The days are surely coming, says the Lord , when I will fulfill the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! days are coming, Declareth Yahweh, - when I will establish my good word, which I have spoken - As to the house of Israel And concerning the house of Judah:
Douay-Rheims Bible
Behold the days come, saith the Lord, that I will perform the good word that I have spoken to the house of Israel, and to the house of Juda.
Revised Standard Version
"Behold, the days are coming, says the LORD, when I will fulfil the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
Young's Literal Translation
Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have established the good word That I spake unto the house of Israel, And concerning the house of Judah.
THE MESSAGE
"‘Watch for this: The time is coming'— God 's Decree—‘when I will keep the promise I made to the families of Israel and Judah. When that time comes, I will make a fresh and true shoot sprout from the David-Tree. He will run this country honestly and fairly. He will set things right. That's when Judah will be secure and Jerusalem live in safety. The motto for the city will be, " God Has Set Things Right for Us." God has made it clear that there will always be a descendant of David ruling the people of Israel and that there will always be Levitical priests on hand to offer burnt offerings, present grain offerings, and carry on the sacrificial worship in my honor.'"
New American Standard Bible (1995)
'Behold, days are coming,' declares the LORD, 'when I will fulfill the good word which I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.

Contextual Overview

10 The Lord seith these thingis, Yit in this place, which ye seien to be forsakun, for no man is nether beeste in the citees of Juda, and in the yatis of Jerusalem, that ben desolat, without man, and with out dwellere, 11 and with out beeste, the vois of ioye schal be herd, and the vois of gladnesse, the vois of spouse, and the vois of spousesse, the vois of men, seiynge, Knowleche ye to the Lord of oostis, for the Lord is good, for his merci is with outen ende, and of men berynge vowis in to the hous of the Lord; for Y schal brynge ayen the conuersioun of the lond, as at the bigynnyng, seith the Lord. 12 The Lord of oostis seith these thingis, Yit in this forsakun place, with out man, and with out beeste, and in alle citees therof, schal be a dwellyng place of scheepherdis, of flockis ligynge. 13 And in the citees in hilli places, and in the citees in feeldi places, and in the citees that ben at the south, and in the lond of Beniamyn, and in the cumpas of Jerusalem, and in the citees of Juda, yit flockis schulen passe, at the hond of the noumbrere, seith the Lord. 14 Lo! daies comen, seith the Lord, and Y schal reise the good word, which Y spak to the hous of Israel, and to the hous of Juda. 15 In tho daies, and in that tyme, Y schal make the seed of riytfulnesse to buriowne to Dauid, and he schal make doom and riytfulnesse in erthe. 16 In tho daies Juda schal be sauyd, and Israel schal dwelle tristili; and this is the name which thei schulen clepe hym, Oure riytful Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 23:5, Jeremiah 29:10, Jeremiah 31:27, Jeremiah 31:31-34, Jeremiah 32:38-41, Genesis 22:18, Genesis 49:10, 1 Chronicles 17:13, 1 Chronicles 17:14, Isaiah 7:14, Isaiah 9:6, Isaiah 9:7, Isaiah 32:1, Isaiah 32:2, Ezekiel 34:23-25, Daniel 2:44, Daniel 7:13, Daniel 7:14, Daniel 9:25, Amos 9:11, Micah 5:2, Zephaniah 3:15-17, Haggai 2:6-9, Zechariah 9:9, Zechariah 9:10, Malachi 3:1, Luke 1:69, Luke 1:70, Luke 2:10, Luke 2:11, Luke 10:24, Acts 13:32, Acts 13:33, 2 Corinthians 1:20, Hebrews 11:40, 1 Peter 1:10, Revelation 19:10

Reciprocal: Jeremiah 30:3 - the days Jeremiah 31:1 - of Ezekiel 37:22 - and one Matthew 7:11 - good Luke 24:27 - and all Luke 24:44 - in the prophets Acts 2:30 - he Acts 2:36 - all Acts 26:6 - the promise

Cross-References

Genesis 32:3
Sotheli Jacob sente bifore him also messangeris to Esau, his brother, in to the lond of Seir, in the cuntrey of Edom;
Genesis 33:2
And he puttide euer either handmaide, and the fre children of hem, in the bigynnyng; sotheli he puttide Lia, and her sones, in the secounde place; forsothe he puttide Rachel and Joseph the laste.
Genesis 33:3
And Jacob yede bifore, and worschipide lowli to erthe seuensithis, til his brothir neiyede.
Genesis 33:19
And he bouyte for an hundrid lambren a part of the feeld, in which he settide tabernaclis, of the sones of Emor, fadir of Sichem.
Deuteronomy 2:1
And we yeden forth fro thennus, and camen in to the wildirnesse that ledith to the Reed See, as the Lord seide to me; and we cumpassiden the hil of Seir in long tyme.
Judges 5:4
Lord, whanne thou yedist out fro Seir, and passidist bi the cuntrees of Edom, the erthe was moued, and heuenes and cloudis droppiden with watris; hillis flowiden fro the `face of the Lord,
2 Chronicles 20:10
Now therfor lo! the sones of Amon and of Moab and the hil of Seir, bi whiche thou grauntidist not to the sones of Israel for to passe, whanne thei yeden out of Egipt, but thei bowiden awei fro hem, and killiden not hem,
Isaiah 40:11
As a scheepherd he schal fede his flok, he schal gadere lambreen in his arm, and he schal reise in his bosom; he schal bere scheep `with lomb.
Ezekiel 25:8
The Lord God seith these thingis, For that that Moab and Seir seiden, Lo! the hous of Juda is as alle folkis; therfor lo!
Mark 4:33
And in many suche parablis he spak to hem the word, as thei myyten here;

Gill's Notes on the Bible

Behold, the days come, saith the Lord,.... Or, "are coming" t; future times are respected; yet such as would quickly come; five or six hundred years more, and then would be fulfilled what is after promised. This is ushered in with a "behold", as being a matter of importance, and deserving attention, and even as calling for admiration. This is the principal of the great and mighty things the Lord promised to show to the prophet, Jeremiah 33:3; even the coming of the Messiah, and what concerns his person and office:

that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah; or, "that good word" u; that gracious word concerning Christ and salvation by him; that mercy promised to the fathers; that good thing that came out of Nazareth: the good Shepherd that laid down his life for the sheep, preferable to the shepherds before spoken of: or rather, "that best word" w; the positive used for the superlative, as frequent in the Hebrew language. Many good words or promises are made before, concerning the spiritual welfare and prosperity of the church; but this is the best of all; this is the better thing provided for saints under the Gospel dispensation, and promised to them, who are meant by the houses of Judah and Israel; for these phrases, as the Jews themselves allow, show that the words belong to the times of the Messiah; and which God, that is true and cannot lie, and who is faithful, that has promised, and is able to perform, will do.

t באים "venientes", Montanus, Schmidt. u הדבר הטוב "verbum bonum", V. L. Pagninus, Montanus, Cocceius. w "Verbum optimum", Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

That good thing - Better, the good word Jeremiah 29:10, with reference to the promise already given Jeremiah 23:5-6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 33:14. Behold the days come — See Jeremiah 52:5; Jeremiah 31:31.

That good thing which I have promised — By my prophets: for those who have predicted the captivity have also foretold its conclusion, though not in such express terms as Jeremiah did. See Hosea 1:10, c. Hosea 2:15, c. Hosea 6:11, c. Amos 9:14, c., and Jeremiah 3:12, c. The end of the captivity has been foretold by Micah, Micah 7:9, &c. Zephaniah, Zephaniah 3:10, c. and by Jeremiah, Jeremiah 16:15 Jeremiah 23:3; Jeremiah 29:10; Jeremiah 32:37. The Targum explains verses Jeremiah 33:14, Jeremiah 33:15, and Jeremiah 33:16 of the Messiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile