Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 37:15

Wherfor the princes weren wrooth ayens Jeremye, and beeten hym, and senten hym in to the prisoun, that was in the hous of Jonathas, the scryuen; for he was souereyn on the prisoun.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Indictments;   Jeremiah;   Jonathan;   Prisoners;   Zedekiah;   Thompson Chain Reference - Bondage, Physical;   Imprisonment;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Prisons;   Prophets;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jeremiah;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Easton Bible Dictionary - Dungeon;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Jehonathan;   Jeremiah;   Jonathan;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Greek Versions of Ot;   Jonathan;   Pharaoh;   Prison;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Punishments;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Jonathan (1);   Prison;   Punishments;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Cruelty;   Imprisonment;   Jonathan, Jehonathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The officials were angry at Jeremiah and beat him and placed him in jail in the house of Jonathan the scribe, for it had been made into a prison.
Hebrew Names Version
The princes were angry with Yirmeyahu, and struck him, and put him in prison in the house of Yonatan the Sofer; for they had made that the prison.
King James Version
Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
English Standard Version
And the officials were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of Jonathan the secretary, for it had been made a prison.
New American Standard Bible
Then the officials were angry at Jeremiah and they beat him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe, for they had made it into the prison.
New Century Version
Those rulers were very angry with Jeremiah and beat him. Then they put him in jail in the house of Jonathan the royal secretary, which had been made into a prison.
Amplified Bible
The princes were enraged with Jeremiah and beat him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe—for they had made that the prison.
World English Bible
The princes were angry with Jeremiah, and struck him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.
Geneva Bible (1587)
Wherefore the princes were angry with Ieremiah, and smote him, and layde him in prison in the house of Iehonathan the scribe: for they had made that the prison.
Legacy Standard Bible
Then the officials were angry at Jeremiah and struck him, and they put him in jail in the house of Jonathan the scribe because they had made that house into the prison.
Berean Standard Bible
The officials were angry with Jeremiah, and they beat him and placed him in jail in the house of Jonathan the scribe, for it had been made into a prison.
Contemporary English Version
They were angry and ordered the soldiers to beat me. Then I was taken to the house that belonged to Jonathan, one of the king's officials. It had been turned into a prison, and I was kept in a basement room. After I had spent a long time there,
Complete Jewish Bible
The officials, furious with Yirmeyahu, had him beaten and jailed in the house of Y'honatan the secretary, which had been made over into a prison.
Darby Translation
And the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in the place of confinement in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
Easy-to-Read Version
Those officials were very angry with Jeremiah. They gave an order for Jeremiah to be beaten. Then they put him in a prison. The prison was in the house of Jonathan, a scribe for the king of Judah. His house had been made into a prison.
George Lamsa Translation
And the princes were angry with Jeremiah; so they scourged him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for he was appointed warden over the prisoners.
Good News Translation
They were furious with me and had me beaten and locked up in the house of Jonathan, the court secretary, whose house had been made into a prison.
Lexham English Bible
And the officials were angry at Jeremiah and they struck him. And they put him in prison, in the house of Jonathan the secretary, for they had converted it to the prison.
Literal Translation
And the rulers were angry with Jeremiah and struck him, and they put him in the house of binding, the house of Jonathan the scribe. For they had made it into a prison house.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore the princes were angrie with Ieremy, causinge him to be beaten, & to be layed in preson in the house of Ionathas the scrybe. For he was the ruler of the preson.
American Standard Version
And the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.
Bible in Basic English
And the rulers were angry with Jeremiah, and gave him blows and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
JPS Old Testament (1917)
And the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.
King James Version (1611)
Wherfore the princes were wroth with Ieremiah, and smote him, and put him in prison, in the house of Ionathan the scribe, for they had made that the prison.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore the princes were angry with Ieremie, & smote hym, and layde hym in prison in the house of Ionathan the scribe: for they had made that house the prison.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thy sins have abounded beyond the multitude of thine iniquities, therefore they have done these things to thee. Therefore all that devour thee shall be eaten, and all thine enemies shall eat all their own flesh.
English Revised Version
And the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.
Update Bible Version
And the princes were angry with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.
Webster's Bible Translation
Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and beat him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
New English Translation
The officials were very angry at Jeremiah. They had him flogged and put in prison in the house of Jonathan, the royal secretary, which they had converted into a place for confining prisoners.
New King James Version
Therefore the princes were angry with Jeremiah, and they struck him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe. For they had made that the prison.
New Living Translation
They were furious with Jeremiah and had him flogged and imprisoned in the house of Jonathan the secretary. Jonathan's house had been converted into a prison.
New Life Bible
The leaders were angry with Jeremiah and beat him. They put him in prison in the house of Jonathan the writer, which they had made into a prison.
New Revised Standard
The officials were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of the secretary Jonathan, for it had been made a prison.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then were the princes wroth against Jeremiah, and smote him, - and put him in prison, in the house of Jonathan the scribe, for that, had they made the prison.
Douay-Rheims Bible
(37-14) Wherefore the princes were angry with Jeremias, and they beat him, and cast him into the prison that was in the house of Jonathan the scribe: for he was chief over the prison.
Revised Standard Version
And the princes were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of Jonathan the secretary, for it had been made a prison.
Young's Literal Translation
and the heads are wroth against Jeremiah, and have smitten him, and put him in the prison-house -- the house of Jonathan the scribe, for it they had made for a prison-house.
New American Standard Bible (1995)
Then the officials were angry at Jeremiah and beat him, and they put him in jail in the house of Jonathan the scribe, which they had made into the prison.

Contextual Overview

11 Therfor whanne the oost of Caldeis hadde goon awei fro Jerusalem, for the oost of Farao, Jeremye yede out of Jerusalem, 12 to go in to the lond of Beniamyn, and to departe there the possessioun in the siyt of citeseyns. 13 And whanne he was comun to the yate of Beniamyn, ther was a kepere of the yate bi whiles, Jerie bi name, the sone of Selemye, sone of Ananye; and he took Jeremye, the prophete, and seide, Thou fleest to Caldeis. 14 And Jeremye answeride, It is fals; Y fle not to Caldeis. And he herde not Jeremye, but Jerie took Jeremye, and brouyte hym to the princes. 15 Wherfor the princes weren wrooth ayens Jeremye, and beeten hym, and senten hym in to the prisoun, that was in the hous of Jonathas, the scryuen; for he was souereyn on the prisoun. 16 Therfor Jeremye entride in to the hous of the lake, and in to the prisoun of trauel; and Jeremye sat there manye daies. 17 Therfor kyng Sedechie sente, and took hym a wei, and axide hym priuyli in his hous, and seide, Gessist thou, whether a word is of the Lord? And Jeremye seide, Ther is. And Jeremye seide, Thou schalt be bitakun in to the hond of the kyng of Babiloyne. 18 And Jeremye seide to Sedechie, the kyng, What haue Y synned to thee, and to thi seruauntis, and to thi puple, for thou hast sent me in to the hous of prisoun? 19 Where ben youre profetis, that profesieden to you, and seiden, The king of Babiloyne schal not come on you, and on this lond? 20 Now therfor, my lord the kyng, Y biseche, here thou, my preier be worth in thi siyt, and sende thou not me ayen in to the hous of Jonathas, the scryuen, lest Y die there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the princes: Jeremiah 20:1-3, Jeremiah 26:16, Matthew 21:35, Matthew 23:34, Matthew 26:67, Matthew 26:68, Luke 20:10, Luke 20:11, Luke 22:64, John 18:22, Acts 5:28, Acts 5:40, Acts 16:22-24, Acts 23:2, Acts 23:3, 2 Corinthians 11:23-27, Hebrews 11:36-38

put: Genesis 39:20, 2 Chronicles 16:10, 2 Chronicles 18:26, Acts 5:18, Acts 12:4-6, Revelation 2:10

in the: Jeremiah 37:20, Jeremiah 38:6, Jeremiah 38:26

Reciprocal: Genesis 42:19 - house Exodus 23:2 - to decline 1 Kings 22:27 - Put this fellow 2 Kings 6:31 - if the head 2 Chronicles 18:25 - and carry him back Jeremiah 20:2 - smote Jeremiah 36:5 - General Jeremiah 37:4 - for Jeremiah 40:8 - Jonathan Lamentations 3:52 - chased Mark 12:3 - they Luke 4:28 - were Acts 16:24 - the inner 2 Corinthians 6:5 - imprisonments

Cross-References

Genesis 21:14
And so Abraham roos eerli, and took breed, and a botel of watir, and puttide on hir schuldre, and bitook the child, and lefte hir; and whanne sche hadde go, sche yede out of the weie in the wildirnesse of Bersabee.
Judges 4:22
And lo! Barach suede Sisara, `and cam; and Jahel yede out in to his comyng, and seide to hym, Come, and Y schal schewe to thee the man, whom thou sekist. And whanne he hadde entrid to hir, he siy Sisara liggynge deed, and a nail fastnede in to hise templis.
2 Kings 6:19
Forsothe Elisee seide to hem, This is not the weie, nether this is the citee; sue ye me, and Y schal schewe to you the man, whom ye seken. And he ledde hem into Samarie.
John 1:38
and folewiden Jhesu. And Jhesu turnede, and say hem suynge hym, and seith to hem, What seken ye? And thei seiden to hym, Rabi, that is to seie, Maistir, where dwellist thou?
John 4:27
And anoon hise disciplis camen, and wondriden, that he spak with the womman; netheles no man seide to hym, What sekist thou, or, What spekist thou with hir?
John 18:4
And so Jhesus witynge alle thingis that weren to come on hym, wente forth, and seide to hem, Whom seken ye?
John 18:7
And eft he axide hem, Whom seken ye? And thei seiden, Jhesu of Nazareth.
John 20:15
Jhesus seith to hir, Womman, what wepist thou? whom sekist thou? She gessynge that he was a gardynere, seith to him, Sire, if thou hast takun him vp, seie to me, where thou hast leid him, and Y schal take hym awei.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore the princes were wroth with Jeremiah,.... For attempting to depart the city, and go off to the Chaldeans, as Irijah had suggested to them, and to whom they hearkened; and perhaps would not hear what the prophet had to say for himself; and if they did, it had no weight with them:

and smote him; either with their fists, or with rods, or a scourge; perhaps he underwent the punishment of forty stripes save one, according to the law; and they may be said to smite or beat him, because they ordered it to be done:

and put him in prison, in the house of Jonathan the scribe; or secretary of state; such an one as Elishama was in Jehoiakim's time, who had a house or apartment at court as he had, who was now dead or removed, Jeremiah 36:12;

for they had made that the prison; which had not used to be; but by the courtiers, and with the consent of this scribe, secretary, or chancellor, it was made a prison; not for common malefactors, but for state prisoners; and a bad prison it seems it was. Very probably this scribe was a very cruel wicked man, who used those very ill that were his prisoners; and indeed, if he had not been of such a character, he would scarcely have suffered his house to have been made a prison.

Barnes' Notes on the Bible

The house - Probably the official residence of the secretary of state.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 37:15. And smote him — Without any proof of the alleged treachery, without any form of justice.

In prison to the house of Jonathan — In Asiatic countries there is an apartment in the houses of the officers of the law, to confine all the accused that are brought before them. Jonathan was a scribe or secretary, and had a prison of this kind in his house.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile