Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 38:14

And kyng Sedechie sente, and took hym Jeremye, the profete, at the thridde dore that was in the hous of the Lord. And the kyng seide to Jeremye, Y axe of thee a word; hide thou not ony thing fro me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Jeremiah;   Prisoners;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - King;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Zedekiah,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Temple;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King Zedekiah sent for the prophet Jeremiah and received him at the third entrance of the Lord’s temple. The king said to Jeremiah, “I am going to ask you something; don’t hide anything from me.”
Hebrew Names Version
Then Tzidkiyahu the king sent, and took Yirmeyahu the prophet to him into the third entry that is in the house of the LORD: and the king said to Yirmeyahu, I will ask you a thing; hide nothing from me.
King James Version
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house of the Lord : and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing; hide nothing from me.
English Standard Version
King Zedekiah sent for Jeremiah the prophet and received him at the third entrance of the temple of the Lord . The king said to Jeremiah, "I will ask you a question; hide nothing from me."
New American Standard Bible
Then King Zedekiah sent word and had Jeremiah the prophet brought to him at the third entrance that is in the house of the LORD; and the king said to Jeremiah, "I am going to ask you something; do not hide anything from me."
New Century Version
Then King Zedekiah sent someone to get Jeremiah the prophet and bring him to the third entrance to the Temple of the Lord . The king said to Jeremiah, "I am going to ask you something. Do not hide anything from me, but tell me everything honestly."
Amplified Bible
Then King Zedekiah sent and had Jeremiah the prophet brought to him at the third entrance that is in the house of the LORD. And the king said to Jeremiah, "I am going to ask you something; hide nothing from me."
World English Bible
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet to him into the third entry that is in the house of Yahweh: and the king said to Jeremiah, I will ask you a thing; hide nothing from me.
Geneva Bible (1587)
Then Zedekiah the King sent, and tooke Ieremiah the Prophet vnto him, into the thirde entrie that is in the House of the Lorde, and the King sayd vnto Ieremiah, I wil aske thee a thing: hide nothing from me.
Legacy Standard Bible
Then King Zedekiah sent and had Jeremiah the prophet brought to him at the third entrance that is in the house of Yahweh; and the king said to Jeremiah, "I am going to ask you something; do not hide anything from me."
Berean Standard Bible
Then King Zedekiah sent for Jeremiah the prophet and received him at the third entrance that is in the house of the LORD. "I am going to ask you something," said the king to Jeremiah. "Do not hide anything from me."
Contemporary English Version
King Zedekiah had me brought to his private entrance to the temple, and he said, "I'm going to ask you something, and I want to know the truth."
Complete Jewish Bible
Tzidkiyahu summoned and had Yirmeyahu brought to him through the third entry in the house of Adonai . Then the king said to Yirmeyahu, "I want to ask you something; don't hide anything from me."
Darby Translation
And king Zedekiah sent and took the prophet Jeremiah unto him, into the third entry that is in the house of Jehovah; and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing: hide nothing from me.
Easy-to-Read Version
Then King Zedekiah sent someone to get Jeremiah the prophet. He had Jeremiah brought to the third entrance to the Temple of the Lord . Then the king said, "Jeremiah, I am going to ask you something. Don't hide anything from me, but tell me everything honestly."
George Lamsa Translation
Then King Zedekiah sent and took Jeremiah the prophet to him into the third entry that is in the house of the LORD; and the king said to Jeremiah, I will ask you a question, hide not a word from me.
Good News Translation
On another occasion King Zedekiah had me brought to him at the third entrance to the Temple, and he said, "I am going to ask you a question, and I want you to tell me the whole truth."
Lexham English Bible
And Zedekiah the king sent and made someone bring Jeremiah the prophet to him, to the third entrance that was at the temple of Yahweh. And the king said to Jeremiah, "I am asking you something, you must not hide anything from me."
Literal Translation
And Zedekiah the king sent and took Jeremiah the prophet to him, into the third entrance in the house of Jehovah. And the king said to Jeremiah, I will ask you a thing; do not hide a thing from me.
Miles Coverdale Bible (1535)
The Sedechias the kynge sent and caused Ieremy the prophet be called vnto him, in to the thirde entrie, that was by the house off the LORDE. And the kynge sayde vnto Ieremy: I wil axe the somwhat, but hyde nothinge fro me.
American Standard Version
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house of Jehovah: and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing; hide nothing from me.
Bible in Basic English
Then King Zedekiah sent for Jeremiah the prophet and took him into the rulers' doorway in the house of the Lord: and the king said to Jeremiah, I have a question to put to you; keep nothing back from me.
JPS Old Testament (1917)
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that was in the house of the LORD; and the king said unto Jeremiah: 'I will ask thee a thing; hide nothing from me.'
King James Version (1611)
Then Zedekiah the king sent, and tooke Ieremiah the Prophet vnto him into the third entrie that is in the house of the Lord, and the king said vnto Ieremiah, I will aske thee a thing: hide nothing from me.
Bishop's Bible (1568)
Then Zedekia the kyng sent, & caused Ieremie the prophete to be called vnto hym, into the thirde entrie that is in the house of the Lorde, and the kyng sayde vnto Ieremie: I wyll aske thee somewhat, but hyde nothyng fro me.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will expand and cheer with wine the soul of the priests the sons of Levi, and my people shall be satisfied with my good things: thus saith the Lord.
English Revised Version
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house of the LORD: and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing; hide nothing from me.
Update Bible Version
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet to him into the third entry that is in the house of Yahweh: and the king said to Jeremiah, I will ask you a thing; hide nothing from me.
Webster's Bible Translation
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet to him into the third entry that [is] in the house of the LORD: and the king said to Jeremiah, I will ask thee a thing; hide nothing from me.
New English Translation
Some time later Zedekiah sent and had Jeremiah brought to him at the third entrance of the Lord 's temple. The king said to Jeremiah, "I would like to ask you a question. Do not hide anything from me when you answer."
New King James Version
Then Zedekiah the king sent and had Jeremiah the prophet brought to him at the third entrance of the house of the LORD. And the king said to Jeremiah, "I will ask you something. Hide nothing from me."
New Living Translation
One day King Zedekiah sent for Jeremiah and had him brought to the third entrance of the Lord 's Temple. "I want to ask you something," the king said. "And don't try to hide the truth."
New Life Bible
King Zedekiah sent for Jeremiah the man of God and had him brought to him at the third door of the house of the Lord. And the king said to him, "I am going to ask you something. Do not hide anything from me."
New Revised Standard
King Zedekiah sent for the prophet Jeremiah and received him at the third entrance of the temple of the Lord . The king said to Jeremiah, "I have something to ask you; do not hide anything from me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then King Zedekiah sent and fetched Jeremiah the prophet unto him, in the third entrance, which is in the house of Yahweh, - and the king said unto Jeremiah - I am going to ask thee a thing, do not hide anything from me.
Douay-Rheims Bible
And king Sedecias sent, and took Jeremias the prophet to him to the third gate, that was in the house of the Lord: and the king said to Jeremias: I will ask thee a thing, hide nothing from me.
Revised Standard Version
King Zedeki'ah sent for Jeremiah the prophet and received him at the third entrance of the temple of the LORD. The king said to Jeremiah, "I will ask you a question; hide nothing from me."
Young's Literal Translation
And the king Zedekiah sendeth, and taketh Jeremiah the prophet unto him, unto the third entrance that [is] in the house of Jehovah, and the king saith unto Jeremiah, `I am asking thee a thing, do not hide from me anything.'
THE MESSAGE
Later, King Zedekiah sent for Jeremiah the prophet and had him brought to the third entrance of the Temple of God . The king said to Jeremiah, "I'm going to ask you something. Don't hold anything back from me."
New American Standard Bible (1995)
Then King Zedekiah sent and had Jeremiah the prophet brought to him at the third entrance that is in the house of the LORD; and the king said to Jeremiah, "I am going to ask you something; do not hide anything from me."

Contextual Overview

14 And kyng Sedechie sente, and took hym Jeremye, the profete, at the thridde dore that was in the hous of the Lord. And the kyng seide to Jeremye, Y axe of thee a word; hide thou not ony thing fro me. 15 Forsothe Jeremye seide to Sedechie, If Y telle to thee, whether thou schalt not sle me? And if Y yyue councel to thee, thou schalt not here me. 16 Therfor Sedechie the king swoor to Jeremye priueli, and seide, The Lord lyueth, that maad to vs this soule, Y schal not sle thee, and Y schal not bitake thee in to the hondis of these men, that seken thi lijf. 17 And Jeremye seide to Sedechie, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, If thou goest forth, and goest out to the princes of the kyng of Babiloyne, thi soule schal lyue, and this citee schal not be brent with fier, and thou schalt be saaf, thou and thin hous. 18 Forsothe if thou goest not out to the princes of the kyng of Babiloyne, this citee schal be bitakun in to the hondis of Caldeis; and thei schulen brenne it with fier, and thou schalt not ascape fro the hond of hem. 19 And kyng Sedechie seide to Jeremye, Y am angwischid for the Jewis that fledden ouer to Caldeis, lest perauenture Y be bitakun in to the hondis of hem, and thei scorne me. 20 Forsothe Jeremye answeride, and seide to hym, Thei schulen not bitake thee; Y biseche, here thou the vois of the Lord, which Y schal speke to thee, and it schal be wel to thee, and thi soule schal lyue. 21 That if thou wolt not go out, this is the word which the Lord schewide to me, Lo! 22 alle the wymmen, that weren left in the hous of the kyng of Juda, schulen be led out to the princes of the kyng of Babiloyne; and tho wymmen schulen seie, Thi pesible men disseyueden thee, and hadden the maistrye ayens thee; thei drenchiden thee in filthe, and thi feet in slidirnesse, and yeden awei fro thee. 23 And alle thi wyues and thi sones schulen be led out to Caldeis, and thou schalt not ascape the hondis of hem; but thou schalt be bitakun in to the hondis of the kyng of Babiloyne, and he schal brenne this citee bi fier.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sent: Jeremiah 21:1, Jeremiah 21:2, Jeremiah 37:17

third: or, principal, 1 Kings 10:5, 2 Kings 16:18

I will: Jeremiah 42:2-5, Jeremiah 42:20, 1 Samuel 3:17, 1 Samuel 3:18, 1 Kings 22:16, 2 Chronicles 18:15

Reciprocal: 2 Samuel 14:18 - Hide not 2 Chronicles 18:5 - Shall we go 2 Chronicles 36:12 - before Jeremiah Ezekiel 7:26 - then Ezekiel 14:7 - and cometh Acts 24:25 - Go

Cross-References

Genesis 24:65
and seide to the child, Who is that man that cometh bi the feeld in to the metyng of vs? And the child seide to hir, He is my lord. And sche took soone a mentil, and hilide hir.
Genesis 38:11
Wherfor Judas seide to Thamar, `wijf of his sone, Be thou widewe in the hous of thi fadir, til Sela my sone wexe, for he dredde lest also he schulde die as hise britheren. And sche yede, and dwellide in the hous of hir fadir.
Genesis 38:13
And it was teld to Thamar, that `the fadir of hir hosebonde stiede to Thampnas, to schere scheep.
Genesis 38:26
And whanne the yiftis weren knowun, he seide, Sche is more iust than Y, for Y yaf not hir to Sela, my sone; netheles Judas knewe hir no more fleischli.
Proverbs 7:12
and now without forth, now in stretis, now bisidis corneris sche `aspieth.
Jeremiah 3:2
Reise thin iyen in to streiyt, and se, where thou art not cast doun. Thou hast setun in weies, abidynge hem as a theef in wildirnesse, and thou hast defoulid the erthe in thi fornicaciouns and in thi malices.
Ezekiel 16:25
At ech heed of the weie thou bildidist a signe of thin hordom, and madist thi fairnesse abhomynable; and thou departidist thi feet to ech man passynge forth, and multepliedist thi fornicaciouns.

Gill's Notes on the Bible

Then Zedekiah the king sent and took Jeremiah the prophet unto him,.... When the prophet was taken out of the dungeon, and brought to the court of the prison, of which the king had knowledge, he sent some person or persons to bring him to him, to have some private conversation with him:

into the third entry that [is] in the house of the Lord; what place is meant Jarchi confesses his ignorance of, but conjectures it was the court of the Israelites; the outward court, and the court of the women, being before it. Kimchi rightly takes it to be a place through which they went from the king's house to the house of the Lord; no doubt the same that is called the king's ascent, by which he went up thither, shown to, and admired by, the queen of Sheba, 1 Kings 10:5; in which there were three gates or entrances, as Dr. Lightfoot observes y; the first, the gate of the foundation; the second, the gate behind the guard; and the third, the gate Coponius; and here the king and the prophet had their interview:

and the king said to Jeremiah, I will ask thee a thing, or "a word"; a word of prophecy; or whether there was a word of prophecy from the Lord, concerning him, his people, and city, and what it was; and what would be the event of the present siege, whether it would issue well or ill:

hide nothing from me; be it what it will, whether grateful or not; he had been told again and again how things would be; but still he was in hopes that something more favourable and consolatory would come from the Lord to him.

y Temple-Service, c. 33. p. 2028.

Barnes' Notes on the Bible

The third entry - There was probably a passage from the palace to the temple at this entry, and the meeting would take place in some private chamber close by.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 38:14. Into the third entry — A place to enter which two others must be passed through.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile