Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 39:17

And Y schal delyuere thee in that day, seith the Lord, and thou schalt not be bitakun in to the hondis of men, whiche thou dreddist;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Ebed-Melech;   Ethiopia;   Jeremiah;   Prophecy;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ebed-Melech;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethiopia;   Fausset Bible Dictionary - Ebed-Melech;   Holman Bible Dictionary - Black People and Biblical Perspectives;   Ebed-Melech;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Ebedmelech ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for July 5;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But I will rescue you on that day—this is the Lord’s declaration—and you will not be handed over to the men you dread.
Hebrew Names Version
But I will deliver you in that day, says the LORD; and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.
King James Version
But I will deliver thee in that day, saith the Lord : and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.
English Standard Version
But I will deliver you on that day, declares the Lord , and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.
New American Standard Bible
"But I will save you on that day," declares the LORD, "and you will not be handed over to the men of whom you are afraid.
New Century Version
But I will save you on that day, Ebed-Melech, says the Lord . You will not be handed over to the people you fear.
Amplified Bible
"But I will protect you [Ebed-melech] on that day," says the LORD, "and you will not be handed over to the men of whom you are afraid.
World English Bible
But I will deliver you in that day, says Yahweh; and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.
Geneva Bible (1587)
But I wil deliuer thee in that day, saith the Lorde, and thou shalt not be giuen into the hand of the men whome thou fearest.
Legacy Standard Bible
But I will deliver you on that day," declares Yahweh, "and you will not be given into the hand of the men of whom you are terrified.
Berean Standard Bible
But I will deliver you on that day, declares the LORD, and you will not be handed over to the men you fear.
Contemporary English Version
But because you trusted me, I will protect you from the officials of Judah, and when Judah is struck by disaster, I will rescue you and keep you alive. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
But at that time I will rescue you," says Adonai , "and I will not hand you over to the men you fear.
Darby Translation
And I will deliver thee in that day, saith Jehovah; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid;
Easy-to-Read Version
But I will save you on that day, Ebed Melech.' This is the message from the Lord . ‘You will not be given to the people you are afraid of.
George Lamsa Translation
But I will deliver you in that day, says the LORD; and you shall not be delivered into the hand of men of whom you are afraid.
Good News Translation
But I, the Lord , will protect you, and you will not be handed over to the people you are afraid of.
Lexham English Bible
But I will rescue you on that day," declares Yahweh, "and you will not be given into the hand of the men of whom you are frightened.
Literal Translation
But I will deliver you in that day, states Jehovah, and you shall not be given into the hand of the men, of those whom you fear.
Miles Coverdale Bible (1535)
but I wil delyuer the (sayeth the LORDE) and thou shalt not come in the hondes off those men, whom thou fearest.
American Standard Version
But I will deliver thee in that day, saith Jehovah; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.
Bible in Basic English
But I will keep you safe on that day, says the Lord: you will not be given into the hands of the men you are fearing.
JPS Old Testament (1917)
But I will deliver thee in that day, saith the LORD; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.
King James Version (1611)
But I will deliuer thee in that day, sayth the Lord, and thou shalt not be giuen into the hand of the men of whom thou art afraid.
Bishop's Bible (1568)
But I wyll deliuer thee in that day saith the Lorde, & thou shalt not come in the handes of those men whom thou fearest:
Brenton's Septuagint (LXX)
O ever living Lord! thou hast made the heaven and the earth by thy great power, and with thy high and lofty arm: nothing can be hidden from thee.
English Revised Version
But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.
Update Bible Version
But I will deliver you in that day, says Yahweh; and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.
Webster's Bible Translation
But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou [art] afraid.
New English Translation
But I will rescue you when it happens. I, the Lord , affirm it! You will not be handed over to those whom you fear.
New King James Version
But I will deliver you in that day," says the LORD, "and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.
New Living Translation
but I will rescue you from those you fear so much.
New Life Bible
I will save you on that day," says the Lord. "You will not be given over to the men you are afraid of.
New Revised Standard
But I will save you on that day, says the Lord , and you shall not be handed over to those whom you dread.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But I will deliver thee in that day, Declareth Yahweh, - and thou shalt not be given up into the hand of the men from the face of whom, thou, mightest shrink with fear.
Douay-Rheims Bible
And I will deliver thee in that day, saith the Lord: and thou shalt not be given into the hands of the men whom thou fearest:
Revised Standard Version
But I will deliver you on that day, says the LORD, and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.
Young's Literal Translation
And I have delivered thee in that day -- an affirmation of Jehovah -- and thou art not given into the hand of the men of whose face thou art afraid,
New American Standard Bible (1995)
"But I will deliver you on that day," declares the LORD, "and you will not be given into the hand of the men whom you dread.

Contextual Overview

11 Forsothe Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, hadde comaundid of Jeremye to Nabusardan, maister of chyualrie, and seide, 12 Take thou him, and sette thin iyen on hym, and do thou no thing of yuel to him; but as he wole, so do thou to hym. 13 Therfor Nabusardan, the prynce of chyualrie, sente Nabu, and Lesban, and Rapsases, and Veregel, and Sereser, and Rebynag, and alle the principal men of the kyng of Babiloyne, 14 senten, and token Jeremye fro the porche of the prisoun, and bitokun hym to Godolie, the sone of Aicham, sone of Saphan, that he schulde entre in to the hous, and dwelle among the puple. 15 Forsothe the word of the Lord was maad to Jeremye, whanne he was closid in the porche of the prisoun, and seide, 16 Go thou, and seie to Abdemelech Ethiopien, and speke thou, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Lo! Y schal brynge my wordis on this citee in to yuel, and not in to good; and tho schulen be in thi siyt in that dai. 17 And Y schal delyuere thee in that day, seith the Lord, and thou schalt not be bitakun in to the hondis of men, whiche thou dreddist; 18 but Y delyuerynge schal delyuere thee, and thou schalt not falle doun bi swerd; but thi soule schal be in to helthe to thee, for thou haddist trist in me, seith the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Jeremiah 1:19, Job 5:19-21, Psalms 41:1, Psalms 41:2, Psalms 50:15, Psalms 91:14, Psalms 91:15, Daniel 6:16, Matthew 10:40-42, Matthew 25:40, 2 Timothy 1:16-18

of whom: Jeremiah 38:1, Jeremiah 38:9, Genesis 15:1, 2 Samuel 24:14

Reciprocal: Isaiah 56:3 - neither

Cross-References

Genesis 39:2
And the Lord was with hym, and he was a man doynge with prosperite in alle thingis. And Joseph dwellide in `the hows of his lord,
Genesis 39:4
And Joseph foond grace bifor his lord, and `mynystride to hym, of whom Joseph was maad souereyn of alle thingis, and gouernede the hows bitaken to hym, and alle thingis that weren bitakun to hym.
Genesis 39:9
nether ony thing is, which is not in my power, ether which `he hath not bitake to me, outakun thee, which art his wijf; how therfor may Y do this yuel, and do synne ayens my lord?
Genesis 39:13
And whanne the womman hadde seyn the clooth in hir hondis, and that sche was dispisid,
Genesis 39:14
sche clepide to hir the men of hir hows, and seide to hem, Lo! my lord hath brouyt in an Ebrew man, that he schulde scorn vs; he entride to me to do leccherie with me, and whanne Y criede, and he herde my vois,
Exodus 20:16
Thou schalt not speke fals witnessyng ayens thi neiybore.
Exodus 23:1
Thou schalt not resseyue a vois of leesyng, nether thou schalt ioyne thin hond, that thou seie fals witnessyng for a wickid man.
1 Kings 18:17
And whanne he hadde seyn Elie, he seide, Whether thou art he, that disturblist Israel?
Psalms 37:14
Synners drowen out swerd; thei benten her bouwe. To disseyue a pore man and nedi; to strangle riytful men of herte.
Psalms 55:3
and of the tribulacioun of the synner. For thei bowiden wickidnessis in to me; and in ire thei weren diseseful to me.

Gill's Notes on the Bible

But I will deliver thee in that day, saith the Lord,.... As from the famine and pestilence, so from the sword of the Chaldeans, and from all the evil that shall come upon the city in the day of its destruction:

and thou shalt not be given into the hand of the man of whom thou [art] afraid; for though he was a bold and intrepid man, as appears by his charging the princes and prime ministers of state with having done evil to the prophet, and that in the presence of the king; yet at times he was not without his fears, which is the case of the best of men; and whereas he knew the courtiers owed him a grudge, for the freedom he took with their characters before the king, and for his friendship to Jeremiah, he might fear they would seek to do him a mischief, and contrive his ruin, in some way or another; but here he is assured he should not be given into their hands; or rather, as Jarchi, into the hands of the Chaldeans; for, as he believed in the Lord and his prophet, so he knew that all that was predicted would certainly come to pass; and that the city, with the king, his nobles, and the inhabitants of it, would fall into the hands of the Chaldeans; he might tremble at the righteous judgments of God, and fear that he himself would become a prey unto them; but here he is assured of the contrary.

Barnes' Notes on the Bible

Of whom thou art afraid - The Chaldaeans. Ebed-melech apparently looked forward with much alarm to the b oodshed sure to take place at the storming of the city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile