Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 4:18

Thi weyes and thi thouytis han maad this to thee; this malice of thee, for it is bittir, for it touchide thin herte.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Heart;   Israel, Prophecies Concerning;   Jeremiah;   Sin;   Thompson Chain Reference - Bitterness;   Torrey's Topical Textbook - Rebellion against God;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Dan;   Kir-Hareseth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bitter;   The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Your way and your actionshave brought this on you.This is your punishment. It is very bitter,because it has reached your heart!
Hebrew Names Version
Your way and your doings have procured these things to you; this is your wickedness; for it is bitter, for it reaches to your heart.
King James Version
Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.
English Standard Version
Your ways and your deeds have brought this upon you. This is your doom, and it is bitter; it has reached your very heart."
New American Standard Bible
"Your ways and your deeds Have brought these things upon you. This is your evil. How bitter! How it has touched your heart!"
New Century Version
"The way you have lived and acted has brought this trouble to you. This is your punishment. How terrible it is! The pain stabs your heart!"
Amplified Bible
"Your ways and your deeds Have brought these things on you. This is your tragedy and doom; how bitter, How it has touched your heart!"
World English Bible
Your way and your doings have procured these things to you; this is your wickedness; for it is bitter, for it reaches to your heart.
Geneva Bible (1587)
Thy wayes and thine inuentions haue procured thee these things, such is thy wickednesse: therefore it shall be bitter, therefore it shall perce vnto thine heart.
Legacy Standard Bible
Your ways and your deedsHave done these things to you.This is your evil. How bitter!How it has touched your heart!"
Berean Standard Bible
Your ways and your deeds have brought this upon you. This is your punishment. How bitter it is, because it pierces to the heart!"
Contemporary English Version
"People of Judah, your hearts will be in pain, but it's your own fault that you will be punished."
Complete Jewish Bible
"Your own ways and your actions have brought these things on yourselves. This is your wickedness, so bitter! It has reached your very heart."
Darby Translation
Thy way and thy doings have procured these [things] unto thee; this is thy wickedness, yea, it is bitter, yea, it reacheth unto thy heart.
Easy-to-Read Version
"The way you lived and the things you did brought this trouble to you. It is your evil that made your life so hard. Your evil life brought the pain that hurts deep in your heart."
George Lamsa Translation
Your ways and your doings have brought these things upon you; this is your wickedness; it is bitter, it has reached to your heart.
Good News Translation
Judah, you have brought this on yourself by the way you have lived and by the things you have done. Your sin has caused this suffering; it has stabbed you through the heart.
Lexham English Bible
"You obtained this for yourself because of your way and your deeds. This is your doom, for it is bitter, yes, it has reached up to your heart."
Literal Translation
Your way and your doings have done these things to you; this is your evil, because it is bitter, because it reaches to your heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy wayes and thy thoughtes, haue brought the vnto this, this is thyne owne wickednesse and disobediece, that hath possessed thyne hert:
American Standard Version
Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness; for it is bitter, for it reacheth unto thy heart.
Bible in Basic English
Your ways and your doings have made these things come on you; this is your sin; truly it is bitter, going deep into your heart.
JPS Old Testament (1917)
Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness; yea, it is bitter, yea, it reacheth unto thy heart.
King James Version (1611)
Thy way and thy doings haue procured these things vnto thee, this is thy wickednes because it is bitter, because it reacheth vnto thine heart.
Bishop's Bible (1568)
Thy wayes and thy thoughtes haue brought thee vnto this, such is thine owne wickednesse and disobedience: and because it is a bitter thyng, it hath stricken thee to the heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thy ways and thy devices have brought these things upon thee; this is thy wickedness, for it is bitter, for it has reached to thy heart.
English Revised Version
Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness; for it is bitter, for it reacheth unto thine heart.
Update Bible Version
Your way and your doings have procured these things to you; this is your wickedness; for it is bitter, for it reaches to your heart.
Webster's Bible Translation
Thy way and thy doings have procured these [things] to thee; this [is] thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth to thy heart.
New English Translation
"The way you have lived and the things you have done will bring this on you. This is the punishment you deserve, and it will be painful indeed. The pain will be so bad it will pierce your heart."
New King James Version
"Your ways and your doings Have procured these things for you. This is your wickedness, Because it is bitter, Because it reaches to your heart."
New Living Translation
"Your own actions have brought this upon you. This punishment is bitter, piercing you to the heart!"
New Life Bible
"Your ways and what you do have brought these things to you. This is your sin. How bitter it is! It has touched your very heart!"
New Revised Standard
Your ways and your doings have brought this upon you. This is your doom; how bitter it is! It has reached your very heart."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thine own way And thine own doings, Have done these things unto thee, - This thy wickedness, Surely it is bitter, Surely it hath reached unto thy heart.
Douay-Rheims Bible
Thy ways, and thy devices have brought these things upon thee: this is thy wickedness, because it is bitter, because it hath touched thy heart.
Revised Standard Version
Your ways and your doings have brought this upon you. This is your doom, and it is bitter; it has reached your very heart."
Young's Literal Translation
Thy way and thy doings have done these to thee, This [is] thy vexation, for [it is] bitter, For it hath struck unto thy heart.
THE MESSAGE
"It's the way you've lived that's brought all this on you. The bitter taste is from your evil life. That's what's piercing your heart."
New American Standard Bible (1995)
"Your ways and your deeds Have brought these things to you. This is your evil. How bitter! How it has touched your heart!"

Contextual Overview

5 Telle ye in Juda, and make ye herd in Jerusalem; speke ye, and synge ye with a trumpe in the lond; crye ye strongli, and seie ye, Be ye gaderid togidere, and entre we in to stronge citees. 6 Reise ye a signe in Sion, coumforte ye, and nyle ye stonde; for Y bringe yuel fro the north, and a greet sorewe. 7 A lioun schal `rise vp fro his denne, and the robbere of folkis schal reise hym silf. He is goon out of his place, to sette thi lond in to wildirnesse; thi citees schulen be distried, abidynge stille with out dwellere. 8 On this thing girde you with heiris; weile ye, and yelle, for the wraththe of the strong veniaunce of the Lord is not turned awei fro you. 9 And it schal be, in that dai, seith the Lord, the herte of the king schal perische, and the herte of princis; and the prestis schulen wondre, and the prophetis schulen be astonyed. 10 And Y seide, Alas! alas! alas! Lord God; therfor whether thou hast disseyued this puple and Jerusalem, seiynge, Pees schal be to you, and lo! a swerd is comun `til to the soule? 11 In that tyme it schal be seide to this puple and to Jerusalem, A brennynge wynd in the weies that ben in desert, ben the weies of the douytir of my puple, not to wyndewe, and not to purge. 12 A spirit ful of hem schal come to me; and now Y, but Y schal speke my domes with hem. 13 Lo! he schal stie as a cloude, and hise charis as a tempest; hise horsis ben swifter than eglis; wo to vs, for we ben distried. 14 Thou Jerusalem, waische thin herte fro malice, that thou be maad saaf. Hou long schulen noiful thouytis dwelle in thee?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thy way: Jeremiah 2:17, Jeremiah 2:19, Jeremiah 5:19, Jeremiah 6:19, Jeremiah 26:19, Job 20:5-16, Psalms 107:17, Proverbs 1:31, Proverbs 5:22, Isaiah 50:1

it reacheth: Jeremiah 4:10

Reciprocal: Genesis 42:21 - we saw 2 Chronicles 12:5 - Ye have forsaken me 2 Chronicles 24:20 - because Job 4:8 - they that plow Jeremiah 14:16 - for Jeremiah 44:3 - of their Lamentations 5:16 - woe Ezekiel 24:14 - according to thy ways Ezekiel 39:24 - General Hosea 7:2 - their own Hosea 13:9 - thou Micah 1:5 - the transgression of Jacob Zephaniah 1:17 - because Acts 8:23 - the gall

Cross-References

Genesis 5:21
Forsothe Enoth lyuede fyue and sixti yeer, and gendride Matusalem.
Genesis 36:2
Esau took wyues of the douytris of Canaan, Ada, the douytir of Elom Ethey, and Oolibama, the douyter of Ana, sone of Sebeon Euey; also Bathsemath,

Gill's Notes on the Bible

Thy way and thy doings have procured these things unto thee,.... The way in which they walked, which was an evil one; and the actions which they committed; their idolatries, backslidings, and rebellions, before spoken of in this and the preceding chapter, were the cause of this siege, and those calamities coming upon them; they had none to blame but themselves; it was their own sinful ways and works which brought this ruin and destruction on them:

this is thy wickedness; the fruit of thy wickedness; or, "this thy calamity"; that is, is owing to these things; so the word is rendered in Psalms 141:5:

because it is bitter; not sin, as in Jeremiah 2:19, but the punishment of it; the calamity before mentioned; which was hard and heavy, and grievous to be borne, and yet very just; it was by way of retaliation; "they had bitterly provoked the Lord", as the word may be rendered in the preceding verse; and now he sends them a bitter calamity, and a heavy judgment:

because it reacheth unto thine heart; into the midst of them, and utterly destroyed them. The two last clauses may be rendered, "though it is bitter, though it reacheth unto thine heart" d; though it is such a sore distress, and such an utter destruction, yet it was to be ascribed to nothing else but their own sins and transgressions.

d כי מר כי נגע "quamvis amarum sit, quamvis pertigerit", Calvin.

Barnes' Notes on the Bible

Thy wickedness - This siege is thy wickedness, i. e., in its results; or better, this is thy wretchedness, this army and thy approaching ruin is thy misery.

Because - “For.” To feel that one’s misery is the result of one’s own doings adds bitterness to the anguish, and makes it reach, penetrate to the heart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile