Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 44:16

We schulen not here of thee the word which thou spekist to vs in the name of oure Lord God,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Queen;   Self-Will;   Women;   Thompson Chain Reference - Stubbornness;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Self-Will and Stubbornness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Bridgeway Bible Dictionary - Idol, idolatry;   Charles Buck Theological Dictionary - Presumption;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Queen of Heaven;   Stars;   People's Dictionary of the Bible - Idolatry;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Egypt;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“As for the word you spoke to us in the name of the Lord, we are not going to listen to you!
Hebrew Names Version
As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you.
King James Version
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the Lord , we will not hearken unto thee.
English Standard Version
"As for the word that you have spoken to us in the name of the Lord , we will not listen to you.
New American Standard Bible
"As for the message that you have spoken to us in the name of the LORD, we are not going to listen to you!
New Century Version
"We will not listen to the message from the Lord that you spoke to us.
Amplified Bible
"As for the word (message) that you have spoken to us in the name of the LORD, we are not going to listen to you.
World English Bible
As for the word that you have spoken to us in the name of Yahweh, we will not listen to you.
Geneva Bible (1587)
The worde that thou hast spoken vnto vs in the Name of the Lorde, wee will not heare it of thee,
Legacy Standard Bible
"As for the message that you have spoken to us in the name of Yahweh, we are not going to listen to you!
Berean Standard Bible
"As for the word you spoke to us in the name of the LORD, we will not listen to you!
Contemporary English Version
Jeremiah, what do we care if you speak in the Lord 's name? We refuse to listen!
Complete Jewish Bible
"As for the word you have just spoken to us in the name of Adonai , we will not listen to you.
Darby Translation
[As for] the word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah, we will not hearken unto thee,
Easy-to-Read Version
"We will not listen to the message from the Lord that you spoke to us.
George Lamsa Translation
As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you.
Good News Translation
"We refuse to listen to what you have told us in the name of the Lord .
Lexham English Bible
"Concerning the word that you have spoken to us in the name of Yahweh, we are not going to listen to you!
Literal Translation
As for the Word that you have spoken to us in the name of Jehovah, we will not listen to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the wordes that thou hast spoken vnto vs in the name of the LORDE, we will in no wyse heare them:
American Standard Version
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah, we will not hearken unto thee.
Bible in Basic English
As for the word which you have said to us in the name of the Lord, we will not give ear to you.
JPS Old Testament (1917)
'As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee.
King James Version (1611)
As for the word that thou hast spoken vnto vs in the name of the Lord, we will not hearken vnto thee.
Bishop's Bible (1568)
As for the wordes that thou hast spoken vnto vs in the name of the Lorde, we wyll in no wise heare them:
Brenton's Septuagint (LXX)
So Jeremias came into the dungeon, and into the cells, and he remained there many days.
English Revised Version
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee.
Update Bible Version
As for the word that you have spoken to us in the name of Yahweh, we will not listen to you.
Webster's Bible Translation
[As for] the word that thou hast spoken to us in the name of the LORD, we will not hearken to thee.
New English Translation
"We will not listen to what you claim the Lord has spoken to us!
New King James Version
"As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you!
New Living Translation
"We will not listen to your messages from the Lord !
New Life Bible
"We will not listen to what you have said to us in the name of the Lord!
New Revised Standard
"As for the word that you have spoken to us in the name of the Lord , we are not going to listen to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As touching the word which thou hast spoken unto us, in the name of Yahweh we are not going to hearken unto thee;
Douay-Rheims Bible
As for the word which thou hast spoken to us in the name of the Lord, we will not hearken to thee:
Revised Standard Version
"As for the word which you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you.
Young's Literal Translation
`The word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah -- we are not hearkening unto thee;
New American Standard Bible (1995)
"As for the message that you have spoken to us in the name of the LORD, we are not going to listen to you!

Contextual Overview

15 Forsothe alle men answeriden to Jeremye, and wisten, that her wyues maden sacrifice to alien goddis, and alle wymmen, of whiche a greet multitude stood, and alle the puple of dwelleris in the lond of Egipt, in Fatures, and seiden, 16 We schulen not here of thee the word which thou spekist to vs in the name of oure Lord God, 17 but we doynge schulen do ech word that schal go out of oure mouth, that we make sacrifice to the queen of heuene, and that we offre to it moist sacrifices, as we diden, and oure fadris, oure kingis, and oure princes, in the citees of Juda, and in the stretis of Jerusalem; and we weren fillid with looues, and it was wel to vs, and we sien noon yuel. 18 But fro that tyme, in which we ceessiden to make sacrifice to the queen of heuene, and to offre to it moist sacrifices, we hadden nede to alle thingis, and we weren wastid bi swerd and hungur. 19 That if we maken sacrifice to the queen of heuene, and offren to it moist sacrifices, whether withouten oure hosebondis we maden to it cakis, to worschipe it, and looues to be offrid?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we: Jeremiah 16:15-17, Jeremiah 8:6, Jeremiah 8:12, Jeremiah 18:18, Jeremiah 38:4, Exodus 5:2, Job 15:25-27, Job 21:14, Job 21:15, Psalms 2:3, Psalms 73:8, Psalms 73:9, Isaiah 3:9, Daniel 3:15, Luke 19:14, Luke 19:27

Reciprocal: Numbers 25:6 - in the sight of Moses Deuteronomy 29:19 - that he bless Judges 17:6 - right 1 Samuel 8:19 - refused to obey Nehemiah 9:29 - yet they Psalms 81:12 - they walked Psalms 107:11 - contemned Psalms 119:21 - cursed Proverbs 13:13 - despiseth Proverbs 21:29 - hardeneth Proverbs 27:22 - General Ecclesiastes 8:3 - stand Ecclesiastes 11:9 - walk Isaiah 28:12 - yet Isaiah 30:15 - and ye Jeremiah 3:3 - a whore's Jeremiah 6:16 - We will Jeremiah 7:26 - they hearkened Jeremiah 17:27 - ye will Jeremiah 42:13 - General Jeremiah 44:24 - Hear Jeremiah 44:28 - shall know Ezekiel 3:7 - Israel will Ezekiel 14:3 - and put Ezekiel 22:24 - General Ezekiel 24:12 - her great Ezekiel 33:31 - and they Daniel 9:6 - have we Hosea 11:2 - they called Zechariah 1:4 - but Zechariah 7:11 - they refused Matthew 21:29 - I will not Matthew 25:24 - I knew Mark 7:9 - Full Mark 12:3 - and sent Luke 6:49 - that heareth Acts 14:18 - scarce 1 Thessalonians 2:13 - because James 1:23 - General

Cross-References

Genesis 37:7
Y gesside that we bounden to gidere handfuls, and that as myn handful roos, and stood, and that youre handfuls stoden aboute and worschipiden myn handful.
Genesis 37:9
Also Joseph seiy another sweuene, which he telde to the britheren, and seide, Y seiy bi a sweuene that as the sunne, and moone, and enleuen sterris worschipiden me.
Genesis 44:8
We brouyten ayen to thee fro the lond of Chanaan the monei which we founden in the hiynesse of sackis, and hou is it suynge that we han stole fro `the hows of thi lord gold ether siluer?
Genesis 44:9
At whom euere of thi seruauntis this that thou sekist is foundun, die he, and we schulen be seruauntis of my lord.
Genesis 44:18
Sotheli Judas neiyede neer, and seide tristili, My lord, Y preye, thi seruaunt speke a word in thin eeris, and be thou not wrooth to thi seruaunt; for aftir Farao thou art my lord.
Genesis 44:21
And thou seidist to thi seruauntis, Brynge ye hym to me, and Y schal sette myn iyen on hym.
Genesis 44:22
We maden suggestioun to thee, my lord, the child may not forsake his fadir; for if he schal leeue the fadir, he schal die.
Genesis 44:28
oon yede out, and ye seiden, a beeste deuouride hym, and hidir to he apperith not;
Genesis 44:32
Be Y propirli thi seruaunt, which resseyuede this child on my feith, and bihiyte, and seide, If Y schal not brynge ayen hym, Y schal be gilti of synne ayens my fadir in al tyme;
Numbers 32:23
But if ye doon not that, that ye seien, it is not doute to ony man, that ne ye synnen ayens God; and wite ye, that youre synne schal take you.

Gill's Notes on the Bible

[As for] the word that thou has, spoken unto us in the name of the Lord,.... Which they did not believe that it came from the Lord, but was a device of the prophet's, and a lie, as in Jeremiah 43:2; and if it did come from the Lord, their impudence was risen to such a pitch, that they were determined not to regard it:

we will not hearken unto thee: to thy words; neither to thy exhortations, reproofs, or menaces, even though thou comest and speakest in the name of the Lord. This, and what follows, is an unparalleled instance of the pride, obstinacy, enmity, and rebellion of the carnal mind against God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile