Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 46:1

The word of the Lord, that was maad to Jeremye, the profete, ayens hethene men;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prophecy;   Scofield Reference Index - Gentile;   Thompson Chain Reference - Jeremiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Carchemish;   Egypt;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Rivers and Waterways in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Obadiah, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Smith Bible Dictionary - Pha'raoh,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Carmel, Mount;   Food;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is the word of the Lord that came to the prophet Jeremiah about the nations:
Hebrew Names Version
The word of the LORD which came to Yirmeyahu the prophet concerning the nations.
King James Version
The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;
English Standard Version
The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
New American Standard Bible
That which came as the word of the LORD to Jeremiah the prophet concerning the nations.
New Century Version
The Lord spoke this word to Jeremiah the prophet about the nations:
Amplified Bible
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the [Gentile] nations.
World English Bible
The word of Yahweh which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Geneva Bible (1587)
The wordes of the Lord, which came to Ieremiah the Prophet against the Gentiles,
Legacy Standard Bible
That which came as the word of Yahweh to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Berean Standard Bible
This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Contemporary English Version
The Lord often told me what to say about the different nations of the world.
Complete Jewish Bible
This is the word of Adonai that came to Yirmeyahu the prophet concerning the nations.
Darby Translation
The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Easy-to-Read Version
These messages about different nations came to Jeremiah the prophet from the Lord .
George Lamsa Translation
THE word of the LORD which came to Jeremiah the prophet to prophesy concerning the Gentiles:
Good News Translation
The Lord spoke to me about the nations,
Lexham English Bible
The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Literal Translation
The Word of Jehovah which was to Jeremiah the prophet against the nations:
Miles Coverdale Bible (1535)
Here folowe the wordes off the LORDE to the prophet Ieremy, which he spake vnto the Gentiles.
American Standard Version
The word of Jehovah which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Bible in Basic English
The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet about the nations.
JPS Old Testament (1917)
The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
King James Version (1611)
The word of the Lord which came to Ieremiah the Prophet, against the Gentiles,
Bishop's Bible (1568)
Heare folowe the wordes of the Lorde to the prophete Ieremie, which he spake against [all] the gentiles.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in the ninth month of Sedekias king of Juda, that Nabuchodonosor king of Babylon came, and all his host, against Jerusalem, and they besieged it.
English Revised Version
The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Update Bible Version
The word of Yahweh which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Webster's Bible Translation
The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;
New English Translation
The Lord spoke to Jeremiah about the nations.
New King James Version
The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the nations.
New Living Translation
The following messages were given to Jeremiah the prophet from the Lord concerning foreign nations.
New Life Bible
This is the Word of the Lord which came to Jeremiah the man of God about the nations.
New Revised Standard
The word of the Lord that came to the prophet Jeremiah concerning the nations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So much of the word of Yahweh as came unto Jeremiah the prophet concerning the nations.
Douay-Rheims Bible
The word of the Lord that came to Jeremias the prophet against the Gentiles,
Revised Standard Version
The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Young's Literal Translation
That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah the prophet concerning the nations,
THE MESSAGE
God 's Messages through the prophet Jeremiah regarding the godless nations.
New American Standard Bible (1995)
That which came as the word of the LORD to Jeremiah the prophet concerning the nations.

Contextual Overview

1 The word of the Lord, that was maad to Jeremye, the profete, ayens hethene men; 2 to Egipt, ayens the oost of Farao Nechao, kyng of Egipt, that was bisidis the flood Eufrates, in Charchamys, whom Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, smoot, in the fourthe yeer of Joachym, sone of Josie, kyng of Juda. 3 Make ye redi scheeld and targat, and go ye forth to batel. 4 Ioyne ye horsis, and stie, ye knyytis; stonde ye in helmes, polische ye speris, clothe ye you in haburiowns. 5 What therfor? Y siy hem dredeful, and turnynge the backis, the stronge men of hem slayn; and thei fledden swiftli, and bihelden not; drede was on ech side, seith the Lord. 6 A swift man schal not fle, and a strong man gesse not hym silf to be saued; at the north, bisidis the flood Eufrates, thei weren ouer comun, and fellen doun. 7 Who is this, that stieth as a flood, and hise swelewis wexen greet as of floodis? 8 Egipte stiede at the licnesse of a flood, and hise wawis schulen be mouyd as floodis; and it schal seie, Y schal stie, and hile the erthe; Y schal leese the citee, and dwelleris therof. 9 Stie ye on horsis, and make ye ful out ioie in charis; and stronge men, come forth, Ethiopie and Libie, holdynge scheeld, and Lidii, takynge and schetynge arowis. 10 Forsothe that dai of the Lord God of oostis is a dai of veniaunce, that he take veniaunce of hise enemyes; the swerd schal deuoure, and schal be fillid, and schal greetli be fillid with the blood of hem; for whi the slayn sacrifice of the Lord of oostis is in the lond of the north, bisidis the flood Eufrates.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The word: This is a general title to the prophecies contained in this and the following chapters, concerning different nations which had less or more connexion with the Jews, either as enemies, neighbours, or allies. They were not delivered at the same time: to some the date is annexed; in others it is left uncertain.

against: Jeremiah 1:10, Jeremiah 4:7, Jeremiah 25:15-29, Genesis 10:5, Numbers 23:9, Zechariah 2:8, Romans 3:29

Reciprocal: Psalms 79:6 - upon Isaiah 19:1 - Egypt Jeremiah 9:26 - Egypt Jeremiah 25:17 - and made Jeremiah 43:11 - he shall smite Lamentations 1:21 - thou wilt Ezekiel 28:26 - when I Ezekiel 30:7 - General Ezekiel 30:22 - and that Habakkuk 1:17 - and

Cross-References

Genesis 4:4
and Abel offride of the first gendrid of his floc, and of the fatnesse of tho. And the Lord bihelde to Abel and to the yiftis of hym;
Genesis 8:20
Forsothe Noe bildide an auter to the Lord, and he took of alle clene beestis and briddis, and offride brent sacrifices on the auter.
Genesis 12:8
And fro thennus he passide forth to the hil Bethel, that was ayens the eest, and settide there his tabernacle, hauynge Bethel fro the west, and Hay fro the eest. And he bildide also there an auter to the Lord, and inwardli clepide his name.
Genesis 21:14
And so Abraham roos eerli, and took breed, and a botel of watir, and puttide on hir schuldre, and bitook the child, and lefte hir; and whanne sche hadde go, sche yede out of the weie in the wildirnesse of Bersabee.
Genesis 21:31
Therfor thilke place was clepid Bersabee, for euere eithir swore there;
Genesis 21:33
Forsothe Abymelech roos, and Ficol, prince of his chyualrie, and thei turneden ayen in to the lond of Palestyns. Sotheli Abraham plauntide a wode in Bersabee, and inwardli clepide there the name of euerlastinge God;
Genesis 22:13
Abraham reiside hise iyen, and he seiy `bihynde his bak a ram cleuynge bi hornes among breris, which he took, and offride brent sacrifice for the sone.
Genesis 28:10
Therfor Jacob yede out of Bersabee, and yede to Aran.
Genesis 28:13
and the Lord fastned to the laddir, seiynge to hym, Y am the Lord God of Abraham, thi fadir, and God of Isaac; Y schal yyue to thee and to thi seed the lond in which thou slepist.
Genesis 31:42
If God of my fadir Abraham, and the drede of Isaac hadde not helpid me, perauenture now thou haddist left me nakid; the Lord bihelde my turmentyng and the traueyl of myn hondis, and repreuyde thee yistirdai.

Gill's Notes on the Bible

The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles. Or "nations"; distinguished from the Jews; not all the nations of the world, but some hereafter mentioned, as the Egyptians, Philistines, Moabites, Ammonites, Edomites, Syrians, Arabians, Persians, and Chaldeans: or "concerning the nations" p; the above mentioned; though the prophecies delivered out concerning them are all against them, and not in their favour. Mention is made of Jeremiah's prophesying against all the nations in Jeremiah 25:13; after which follow the several prophecies contained in the next chapters in the Septuagint and Arabic versions, as they stand in the Polyglot Bible.

p על גוים "super gentes", Montanus; "de gentibus", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Against the Gentiles - Or, concerning the nations Jer. 46–49:33.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XLVI

The difference between the preceding and the subsequent

prophecies in point of composition is very remarkable; the

last excelling much in majesty and elegance. This chapter (of

which the first verse forms a general title to this and the

five chapters following) contains two distinct prophecies

relating to Egypt. The first was delivered previous to an

engagement between Pharaoh-necho, king of Egypt, and

Nebuchadnezzar, king of Babylon; in which the Egyptians were

routed in Carchemish with great slaughter, as here predicted.

The prophet sees the mighty preparations; but they are all

declared to be of no avail, as God had decreed their fall, 1-6.

The King of Egypt, however, is represented as marching with all

the confidence of victory, like a river overflowing its banks,

and threatening all around with its inundation, 7, 8.

But this immense armament of Pharaoh-necho, consisting of

various nations, shall, by a righteous judgment of God, receive

such a signal overthrow near the river Euphrates, that the

political consequence of Egypt shall be thereby irretrievably

ruined, and its remaining power become contemptible in the

sight of the nations, 9-12.

The other prophecy, beginning at the thirteenth verse, relates

to the memorable overthrow of the Egyptians by Nebuchadnezzar,

subsequent to his siege of Tyre, in the sixteenth year after

the destruction of Jerusalem, 13-26.

The promise, in the conclusion of the chapter, of preservation

to the Jews, (who have for many ages continued a distinct

people, when the various nations of antiquity who oppressed

them, or with whom they had any intercourse, have long ago

ceased to have any separate and visible existence,) has been

most remarkably fulfilled; and is a very signal act of

providence, and a pledge of the restoration of Israel to the

Divine favour, when the time of the Gentiles shall be

fulfilled, 27, 28.

NOTES ON CHAP. XLVI

Verse Jeremiah 46:1. The word of the Lor d -against the Gentiles — This is a general title to the following collection of prophecies, written concerning different nations, which had less or more connexion with the Jews, either as enemies, neighbours, or allies.

They were not written at the same time; and though some of them bear dates, yet it would be difficult to give them any chronological arrangement. Dahler's mode of ascertaining the times of their delivery may be seen in the table in the introduction.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile