Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 46:27

And thou, Jacob, my seruaunt, drede thou not, and Israel, drede thou not; for lo! Y schal make thee saaf fro fer place, and thi seed fro the lond of his caitiftee; and Jacob schal turne ayen, and schal reste, and schal haue prosperite, and noon schal be, that schal make hym aferd.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Obadiah, Book of;   Servant of the Lord;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ease;   Servant of Yahweh (the Lord);   The Jewish Encyclopedia - Servant of God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But you, my servant Jacob, do not be afraid,and do not be discouraged, Israel,for without fail I will save you from far away,and your descendants from the land of their captivity!Jacob will return and have calm and quietwith no one to frighten him.
Hebrew Names Version
But don't be afraid you, Ya`akov my servant, neither be dismayed, Yisra'el: for, behold, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity; and Ya`akov shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.
King James Version
But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.
English Standard Version
"But fear not, O Jacob my servant, nor be dismayed, O Israel, for behold, I will save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and none shall make him afraid.
New American Standard Bible
"But as for you, Jacob My servant, do not fear, Nor be dismayed, Israel! For, see, I am going to save you from far away, And your descendants from the land of their captivity; And Jacob will return and be undisturbed And secure, with no one making him afraid.
New Century Version
"People of Jacob, my servants, don't be afraid; don't be frightened, Israel. I will surely save you from those faraway places and your children from the lands where they are captives. The people of Jacob will have peace and safety again, and no one will make them afraid.
Amplified Bible
"But as for you, do not fear, O My servant Jacob, Nor be dismayed, O Israel! For behold, I will save you from [your captivity in] a distant land, And your descendants from the land of their exile; And Jacob will return and be quiet and secure, And no one will make him afraid.
World English Bible
But don't be afraid you, Jacob my servant, neither be dismayed, Israel: for, behold, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.
Geneva Bible (1587)
But feare not thou, O my seruant Iaakob, and be not thou afraid, O Israel: for behold, I will deliuer thee from a farre countrey, and thy seede from the land of their captiuitie, and Iaakob shall returne and be in rest, and prosperitie, and none shall make him afraid.
Legacy Standard Bible
"But as for you, O Jacob My servant, do not fear,Nor be dismayed, O Israel!For behold, I am going to save you from afar,And your seed from the land of their captivity;And Jacob will return and have quietAnd be at ease, with no one making him tremble.
Berean Standard Bible
But you, O Jacob My servant, do not be afraid, and do not be dismayed, O Israel, for surely I will save you from a distant place, and your descendants from the land of their captivity! Jacob will return and be undisturbed and secure, with no one to make him afraid.
Contemporary English Version
The Lord said: Israel, don't be afraid. Someday I will bring you home from foreign lands. You and your descendants will live in peace and safety, with nothing to fear.
Complete Jewish Bible
"Yet don't be afraid, Ya‘akov my servant; don't be distressed, Isra'el. For I will save you from faraway places, and your offspring from the lands where they are held captive. Ya‘akov will return and be at peace, quiet, with no one to make him afraid.
Darby Translation
But thou, my servant Jacob, fear not, neither be dismayed, Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make [him] afraid.
Easy-to-Read Version
"Jacob, my servant, do not be afraid. Do not be frightened, Israel. I will save you from those faraway places. I will save your children from the countries where they are captives. Jacob will have peace and safety again, and no one will make him afraid."
George Lamsa Translation
But fear not, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel; for, behold, I will save you from afar off, and your descendants from the land of their captivity; and Jacob shall return and be in rest and at ease, and none shall harm him.
Good News Translation
"My people, do not be afraid, people of Israel, do not be terrified. I will rescue you from that faraway land, from the land where you are prisoners. You will come back home and live in peace; you will be secure, and no one will make you afraid.
Lexham English Bible
"But as for you, my servant Jacob, you must not be afraid, and Israel, you must not be dismayed, for look, I am going to save you from far, and your offspring from the land of their captivity. And Jacob will return, and he will be quiet, and he will be at ease, and without one who makes him afraid.
Literal Translation
But you, do not fear, O My servant Jacob; and do not dread, O Israel. For, behold, I am saving you from afar off, and your seed from the land of their exile. And Jacob shall return and be in rest and at ease, and none shall make afraid.
Miles Coverdale Bible (1535)
But be not thou afrayed (o my seruaunt Iacob) feare not thou, o Israel. For lo, I wil helpe the from farre, and thy sede from the londe of thy captiuyte. Iacob also shall come agayne, and be in rest: he shall be rich, and no man shall do him harme.
American Standard Version
But fear not thou, O Jacob my servant, neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.
Bible in Basic English
But have no fear, O Jacob, my servant, and do not be troubled, O Israel: for see, I will make you come back from far away, and your seed from the land where they are prisoners; and Jacob will come back, and will be quiet and in peace, and no one will give him cause for fear.
JPS Old Testament (1917)
But fear not thou, O Jacob My servant, neither be dismayed, O Israel; for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall again be quiet and at ease, and none shall make him afraid.
King James Version (1611)
But feare not thou, O my seruant Iacob, and be not dismaied, O Israel: for behold, I will saue thee from afarre off, and thy seed from the land of their captiuitie, and Iacob shall returne and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.
Bishop's Bible (1568)
Be not thou afraide O my seruaunt Iacob, feare not thou O Israel: for lo, I wyll helpe thee from farre, and thy seede from the lande of their captiuitie: Iacob also shall come againe and be in rest, he shall prosper, and no man shall do hym harme.
English Revised Version
But fear not thou, O Jacob my servant, neither be dismayed, O Israel: for, low, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.
Update Bible Version
But don't be afraid, O Jacob my slave, neither be dismayed, O Israel: for, look, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.
Webster's Bible Translation
But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make [him] afraid.
New English Translation
"You descendants of Jacob, my servants, do not be afraid; do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from the faraway lands where you are captives. The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.
New King James Version
Jeremiah 30:10,11">[xr] "But do not fear, O My servant Jacob, And do not be dismayed, O Israel! For behold, I will save you from afar, And your offspring from the land of their captivity; Jacob shall return, have rest and be at ease; No one shall make him afraid.
New Living Translation
"But do not be afraid, Jacob, my servant; do not be dismayed, Israel. For I will bring you home again from distant lands, and your children will return from their exile. Israel will return to a life of peace and quiet, and no one will terrorize them.
New Life Bible
"But do not be afraid, O Jacob My servant. Do not be troubled, O Israel. For I am going to save you from far away. I will bring your children back from the land where they are held. Jacob will return and have quiet and rest. And no one will make him afraid.
New Revised Standard
But as for you, have no fear, my servant Jacob, and do not be dismayed, O Israel; for I am going to save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and no one shall make him afraid.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, therefore, do not fear, O my Servant Jacob Nor be dismayed O Israel, For behold me! Saving thee from afar, And thy seed from the land of their captivity, - So shall Jacob return and be quiet and shall rest, With none to occasion alarm.
Douay-Rheims Bible
And thou my servant Jacob, fear not and be not thou dismayed, O Israel: for behold I will save thee from afar off, and thy seed out of the land of thy captivity: and Jacob shall return and be at rest, and prosper: and there shall be none to terrify him.
Revised Standard Version
"But fear not, O Jacob my servant, nor be dismayed, O Israel; for lo, I will save you from afar, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and none shall make him afraid.
Young's Literal Translation
And thou, thou dost not fear, my servant Jacob, Nor [art] thou dismayed, O Israel, For lo, I am saving thee from afar, And thy seed from the land of their captivity, And Jacob hath turned back, And hath been at rest, and been at ease, And there is none disturbing.
THE MESSAGE
"But you, dear Jacob my servant, you have nothing to fear. Israel, there's no need to worry. Look up! I'll save you from that far country, I'll get your children out of the land of exile. Things are going to be normal again for Jacob, safe and secure, smooth sailing. Yes, dear Jacob my servant, you have nothing to fear. Depend on it, I'm on your side. I'll finish off all the godless nations among which I've scattered you, But I won't finish you off. I have more work left to do on you. I'll punish you, but fairly. No, I'm not finished with you yet."
New American Standard Bible (1995)
"But as for you, O Jacob My servant, do not fear, Nor be dismayed, O Israel! For, see, I am going to save you from afar, And your descendants from the land of their captivity; And Jacob will return and be undisturbed And secure, with no one making him tremble.

Contextual Overview

12 Hethene men herden thi schenschipe, and thi yellyng fillide the erthe; for a strong man hurtlide ayens a strong man, and bothe fellen doun togidere. 13 The word which the Lord spak to Jeremye, the profete, on that that Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, was to comynge, and to smytynge the lond of Egipt. 14 Telle ye to Egipt, and make ye herd in Magdalo, and sowne it in Memphis, and seie ye in Taphnys, Stonde thou, and make thee redi, for a swerd schal deuoure tho thingis that ben bi thi cumpas. 15 Whi hath thi strong man wexe rotun? He stood not, for the Lord vndurturnede hym. 16 He multipliede falleris, and a man felle doun to his neiybore; and thei schulen seie, Rise ye, and turne we ayen to oure puple, and to the lond of oure birthe, fro the face of swerd of the culuer. 17 Clepe ye the name of Farao, kyng of Egipt; the tyme hath brouyt noise. 18 Y lyue, seith the kyng, the Lord of oostis is his name; for it schal come as Thabor in hillis, and as Carmele in the see. 19 Thou dwelleresse, the douyter of Egipt, make to thee vessels of passyng ouer; for whi Memfis schal be in to wildirnesse, and schal be forsakun vnhabitable. 20 Egipt is a schapli cow calf, and fair; a prickere fro the north schal come to it. 21 Also the hirid men therof, that liueden as caluys maad fatte in the myddis therof, ben turned, and fledden togidere, and miyten not stonde; for the dai of sleynge of hem schal come on hem, the tyme of the visityng of hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fear: Jeremiah 30:10, Jeremiah 30:11, Isaiah 41:13, Isaiah 41:14, Isaiah 43:1, Isaiah 43:5, Isaiah 44:2

I will save: Jeremiah 23:3, Jeremiah 23:4, Jeremiah 29:14, Jeremiah 31:8-11, Jeremiah 32:37, Isaiah 11:11-16, Ezekiel 34:10-14, Ezekiel 36:24, Ezekiel 37:21, Ezekiel 37:22, Ezekiel 39:25, Amos 9:14, Micah 7:11-16

and be: Jeremiah 23:6, Jeremiah 33:16, Jeremiah 50:19, Ezekiel 34:25, Ezekiel 34:26

Reciprocal: Joshua 8:1 - Fear not Isaiah 14:3 - General Isaiah 44:1 - O Jacob Jeremiah 30:18 - Behold Jeremiah 31:17 - General Jeremiah 43:10 - my servant Jeremiah 49:12 - they whose Lamentations 4:22 - The punishment of thine iniquity Ezekiel 34:28 - neither Zephaniah 3:16 - be said

Cross-References

Exodus 1:5
Therfor alle the soules of hem that yeden out of `the hipe of Jacob weren seuenti and fyue.
Exodus 24:1
Also he seide to Moises, `Stie thou to the Lord, thou, and Aaron, and Nadab, and Abyu, and seuenti eldere men of Israel; and ye schulen worschipe afer,
Deuteronomy 10:22
In seuenti men thi fadris yeden doun in to Egipt, and lo! now thi Lord God hath multiplied thee as the sterris of heuene.
Acts 7:14
And Joseph sente, and clepide Jacob, his fadir, and al his kynrede, seuenti and fyue men.

Gill's Notes on the Bible

But fear thou not, O my servant Jacob; and be not dismayed, O Israel,.... The same things are said in Jeremiah 30:10;

Jeremiah 30:10- :;

for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land their captivity; Grotius thinks the Jews carried into Egypt by Pharaohnecho, along with Jehoahaz, are meant; but it does not appear that any were carried captive along with him, 2 Kings 23:33. Jarchi supposes these to be the righteous in Egypt, who were carried thither by Johanan against their will; but though they may be included, even that small remnant that should escape, Jeremiah 44:28; yet the Jews in Babylon, and other provinces, are chiefly designed; and the words are intended to comfort them in their captivity, with a promise of their return, lest they should be discouraged, in hearing that the Egyptians should inhabit their own land again, and they not theirs:

and Jacob shall return, and be in rest, and at ease, and none shall make [him] afraid: this will have its full accomplishment hereafter in the latter day; when the Jews will be converted, and return to their own land, and never be disturbed more, as they have been, ever since their return from the Babylonish captivity. So Kimchi says this passage respects time to come.

Barnes' Notes on the Bible

These two verses are a repetition of Jeremiah 30:10-11, with those slight variations which Jeremiah always makes when quoting himself. Egypt’s fall and restoration have been foretold; but the prophet closes with a word of exhortation to the many erring Jews who dwelt there. Why should they flee from their country, and trust in a pagan power, instead of endeavoring to live in a manner worthy of the noble destiny which was their true glory and ground of confidence?

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 46:27. Fear not - my servant Jacob — In the midst of wrath God remembers mercy. Though Judah shall be destroyed, Jerusalem taken, the temple burnt to the ground, and the people carried into captivity, yet the nation shall not be destroyed. A seed shall be preserved, out of which the nation shall revive.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile