Wednesday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Jeremiah 47:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Oh, sword of the Lord!How long will you be restless?Go back to your sheath;be still; be silent!
You sword of the LORD, how long will it be before you be quiet? put up yourself into your scabbard; rest, and be still.
O thou sword of the Lord , how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
Ah, sword of the Lord ! How long till you are quiet? Put yourself into your scabbard; rest and be still!
"Ah, sword of the LORD, How long will you not be quiet? Withdraw into your sheath; Rest and stay still.
"You cry, ‘Sword of the Lord , how long will you keep fighting? Return to your holder. Stop and be still.'
"O you sword of the LORD, How long will it be before you are quiet? Put yourself into your sheath; Rest and be still.
You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? put up yourself into your scabbard; rest, and be still.
O thou sword of the Lord, how long will it be or thou cease! turne againe into thy scaberd, rest and be still.
Ah, sword of Yahweh,How long will you not be quiet?Withdraw into your sheath;Be at rest and stay still.
'Alas, O sword of the LORD, how long until you rest? Return to your sheath; cease and be still!'
You ask how long will I continue to attack you with my sword, then you tell me to put it away and leave you alone.
Oh, sword of Adonai , how long till you can be quiet? Put yourself back in your scabbard! Stop! Be still!
Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still.
"Sword of the Lord , you have not stopped. How long will you keep fighting? Go back into your scabbard! Stop! Be still!
O, sword of the LORD, how long will it be till you be quiet and cease from destruction? put up yourself into your scabbard, rest and be still.
You cry out, ‘Sword of the Lord ! How long will you go on slashing? Go back to your scabbard, stay there and rest!'
Ah, sword of Yahweh, how long will you not be quiet? Gather to your sheath, keep quiet and stand still.
O sword of Jehovah, until when will you not be quiet? Put yourself into your sheath; rest, and be still.
O thou swearde off the LORDE? Turne agayne in to ye sheeth, reste, and leaue off.
O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.
O sword of the Lord, how long will you have no rest? put yourself back into your cover; be at peace, be quiet.
O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? Put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
O thou sword of the Lord, how long will it be ere thou be quiet? put vp thy selfe into thy scabberd, rest and be still.
O thou sworde of the Lorde, howe long wylt thou not ceasse? Turne againe into thy sheath, rest, and leaue of.
And he came to Godolias to Massepha, and dwelt in the midst of his people that was left in the land.
O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.
O you sword of Yahweh, how long will it be before you are quiet? put yourself up into your scabbard; rest, and be still.
O thou sword of the LORD, how long [will it be] ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
How long will you cry out, ‘Oh, sword of the Lord , how long will it be before you stop killing? Go back into your sheath! Stay there and rest!'
"O you sword of the LORD, How long until you are quiet? Put yourself up into your scabbard, Rest and be still!
"Now, O sword of the Lord , when will you be at rest again? Go back into your sheath; rest and be still.
O, sword of the Lord, how long will it be before you are quiet? Return to your holder. Be at rest and do not move.
Ah, sword of the Lord ! How long until you are quiet? Put yourself into your scabbard, rest and be still!
Ah! thou sword of Yahweh, How long, wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, Rest thyself and be still.
O thou sword of the Lord, how long wilt thou not be quiet? Go into thy scabbard, rest, and be still.
Ah, sword of the LORD! How long till you are quiet? Put yourself into your scabbard, rest and be still!
Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease.
"Oh, Sword of God , how long will you keep this up? Return to your scabbard. Haven't you had enough? Can't you call it quits?
"Ah, sword of the LORD, How long will you not be quiet? Withdraw into your sheath; Be at rest and stay still.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou sword: Jeremiah 12:12, Jeremiah 15:3, Jeremiah 25:27, Jeremiah 51:20-23, Deuteronomy 32:41, Deuteronomy 32:42, Psalms 17:13, Isaiah 10:5, Isaiah 10:15, Ezekiel 14:17, Ezekiel 21:3-5
how long: Jeremiah 4:21, Jeremiah 12:4, 2 Samuel 2:26
put up thyself: Heb. gather thyself
into: 1 Chronicles 21:27, Ezekiel 21:30, John 18:11
Reciprocal: Deuteronomy 33:29 - the sword 1 Chronicles 21:12 - the sword Psalms 94:3 - Lord Psalms 114:5 - General Isaiah 10:6 - will I give Isaiah 23:9 - Lord Isaiah 27:1 - with his Isaiah 34:5 - my sword Jeremiah 34:17 - to the sword Jeremiah 50:35 - sword Ezekiel 33:2 - When I bring the sword upon a land Zephaniah 2:12 - my Zechariah 13:7 - O sword Matthew 8:9 - Go Matthew 24:6 - ye shall hear
Cross-References
Lo! al the lond is bifore thee, Y biseche, departe thou fro me; if thou go to the left side, Y schal holde the riyt side; if thou chese the riyt side, Y schal go to the left side.
dwelle thou, where euere it plesith thee. Forsothe Abymelech seide to Sare, Lo!
and take ye oure douytris, and dwelle ye with vs; the lond is in youre power, tile ye, make ye marchaundise, and welde ye it.
whiche he axide, What werk han ye? Thei answeriden, We thi seruauntis ben kepers of scheep, bothe we and oure faderis;
we camen in to thi lond to be pilgrymys, for noo gras is to the flockis of thi seruauntis; hungur wexith greuouse in the lond of Canaan, and we axen that thou comaunde vs thi seruauntis to be in the lond of Gessen.
the lond of Egipt is in thi siyt, make thou hem to dwelle in the beste place, and yyue thou to hem the lond of Gessen; that if thou woost that witti men ben in hem, ordeyne thou hem maystris of my beestis.
Forsothe Joseph yaf to hise fadir and britheren possessioun in Egipt, in Ramasses, the beste soile of erthe, as Farao comaundide;
To whiche he answeride, Brynge ye youre beestis, and Y schal yyue to you metis for tho, if ye han not prijs.
And thei camen in the secunde yeer, and seiden to hym, We helen not fro oure lord, that the while monei failith, also beestis failiden togidere, nether it is hid fro thee, that with out bodies and lond we han no thing;
Therfor Joseph bouyte al the lond of Egipt, while all men seelden her possessiouns, for the greetnesse of hungur;
Gill's Notes on the Bible
O thou sword of the Lord,.... For though it was the sword of the Chaldeans, yet being appointed and sent by the Lord, and having a commission from him, and being ordered and directed in his providence to do his will, it is called his sword:
how long [will it be] ere thou be quiet? and cease from destroying men; wilt thou not cease till thou hast no more to destroy?
put up thyself into thy scabbard, rest, and be still; and make no more havoc among the people: these are either the words of the Philistines, entreating a stop might be put to the ravages of the sword, and that the war might cease, and the desolations of it; or rather of the prophet, commiserating their state as a man, though they had been the avowed enemies of his people; to which the following words of him are an answer, either to the Philistines, showing why their request could not be granted, or as correcting himself.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 47:6. O thou sword of the Lord — This is a most grand prosopopoeia-a dialogue between the sword of the Lord and the prophet. Nothing can be imagined more sublime.
Put up thyself into thy scabbard, rest, and be still. — Shed no more blood, destroy no more lives, erase no more cities, desolate no more countries. Rest:-hast thou not been long enough at this work of judgment? O be still:-let wars and desolations cease for ever.