Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 49:33

And Asor schal be in to a dwellyng place of dragouns; it schal be forsakun `til in to withouten ende; a man schal not dwelle there, nether the sone of man schal enhabite it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Hazor;   Fausset Bible Dictionary - Dragon;   Elam;   Holman Bible Dictionary - Hazor;   Jackal;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dragon;   Greek Versions of Ot;   Obadiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Hazor ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dragon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dragon;   Hazor;   Jackal;   Jeremiah (2);   Whale;   The Jewish Encyclopedia - Fox;   Hazor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Hazor will become a jackals’ den,a desolation forever.No one will live there;no human being will stay in it even temporarily.
Hebrew Names Version
Hatzor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation forever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.
King James Version
And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.
English Standard Version
Hazor shall become a haunt of jackals, an everlasting waste; no man shall dwell there; no man shall sojourn in her."
New American Standard Bible
"Hazor will become a haunt of jackals, A desolation forever; No one will live there, Nor will anyone of mankind reside in it."
New Century Version
"The city of Hazor will become a home for wild dogs; it will be an empty desert forever. No one will live there, and no one will stay in it."
Amplified Bible
"Hazor will become a haunt and dwelling place of jackals, A desolation forever; No one will live there, Nor will a son of man reside in it."
World English Bible
Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation forever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.
Geneva Bible (1587)
And Hazor shal be a dwelling for dragons, and desolation for euer: there shall no man dwell there, nor the sonnes of men remaine in it.
Legacy Standard Bible
"Hazor will become a haunt of jackals,A desolation forever;No one will inhabit there,Nor will a son of man sojourn in it."
Berean Standard Bible
Hazor will become a haunt of jackals, a desolation forever. No one will reside there; no man will dwell there."
Contemporary English Version
Only jackals will live where your villages once stood. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
"Hatzor will be a place for jackals to live, desolate forever; no one will settle there any more, no human being will live there again."
Darby Translation
And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever. No one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.
Easy-to-Read Version
"Hazor will become a home for wild dogs, an empty desert forever. No one will live there. No one will stay in that place."
George Lamsa Translation
And Hazor shall be a dwelling place for jackals and a desolation for ever; there shall no one abide there, nor any human live in it.
Good News Translation
Hazor will be made a desert forever, a place where only jackals live. No one will ever live there again. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
"And Hazor will become as a lair of jackals, a waste forever; no one will live there, and no son of humankind will dwell as an alien in it."
Literal Translation
And Hazor shall be a dwelling for jackals, a ruin forever. No man shall live there, nor any son of man stay in it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Hasor also shall be a dwellinge for Dragons, and an euerlastinge wildernesse: so that no body shal dwell there, and no man shal haue there his habitacion.
American Standard Version
And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.
Bible in Basic English
And Hazor will be a hole for jackals, a waste for ever: no one will be living in it, and no son of man will have a resting-place there.
JPS Old Testament (1917)
And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever; no man shall abide there, neither shall any son of man dwell therein.
King James Version (1611)
And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for euer; there shall no man abide there, nor any sonne of man dwell in it.
Bishop's Bible (1568)
Hazor also shalbe a dwelling for dragons, and an euerlasting wyldernesse, so that no body shall dwell there, and no man shall haue there his habitation.
English Revised Version
And Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation for ever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.
Update Bible Version
And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation forever: man shall not dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.
Webster's Bible Translation
And Hazor shall be a dwelling for dragons, [and] a desolation for ever: there shall no man abide there, nor [any] son of man dwell in it.
New English Translation
"Hazor will become a permanent wasteland, a place where only jackals live. No one will live there. No human being will settle in it."
New King James Version
"Hazor shall be a dwelling for jackals, a desolation forever; No one shall reside there, Nor son of man dwell in it."
New Living Translation
"Hazor will be inhabited by jackals, and it will be desolate forever. No one will live there; no one will inhabit it."
New Life Bible
"Hazor will become a place where wild dogs live, a waste place forever. No man will live there, and no man will stay there."
New Revised Standard
Hazor shall become a lair of jackals, an everlasting waste; no one shall live there, nor shall anyone settle in it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall Hazor become A habitation of jackals An astonishment unto times age-abiding: There shall not dwell there - a man, Nor sojourn therein - a son of the earth-born.
Douay-Rheims Bible
And Asor shall be a habitation for dragons, desolate for ever: no man shall abide there, nor son of man inhabit it.
Revised Standard Version
Hazor shall become a haunt of jackals, an everlasting waste; no man shall dwell there, no man shall sojourn in her."
Young's Literal Translation
And Hazor hath been for a habitation of dragons, A desolation -- unto the age, No one doth dwell there, nor sojourn in it doth a son of man!'
New American Standard Bible (1995)
"Hazor will become a haunt of jackals, A desolation forever; No one will live there, Nor will a son of man reside in it."

Contextual Overview

28 To Cedar, and to the rewme of Azor, which Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, smoot, the Lord seith these thingis. Rise ye, and stie to Cedar, and distrie ye the sones of the eest. 29 Thei schulen take the tabernaclis of hem, and the flockis of hem; thei schulen take to hem the skynnes of hem, and alle the vessels of hem, and the camels of hem; and thei schulen clepe on hem inward drede in cumpas. 30 Fle ye, go ye awei greetli, ye that dwellen in Asor, sitte in swolewis, seith the Lord. For whi Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, hath take councel ayens you, and he thouyte thouytis ayens you. 31 Rise ye togidere, and stie ye to a pesible folk, and dwellinge tristili, seith the Lord; not doris nether barris ben to it, thei dwellen aloone. 32 And the camels of hem schulen be in to rauyschyng, and the multitude of her beestis in to prey; and Y schal schatere hem in to ech wynd, that ben biclippid on the long heer, and bi ech coost of hem Y schal brynge perischyng on hem, seith the Lord. 33 And Asor schal be in to a dwellyng place of dragouns; it schal be forsakun `til in to withouten ende; a man schal not dwelle there, nether the sone of man schal enhabite it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hazor: Hazor as well as Kedar, with which it is joined - Jeremiah 49:28, was no doubt situated in Arabia, and a place of considerable importance; but it is now no more, and its very name seems to have perished.

a dwelling: Jeremiah 49:17, Jeremiah 49:18, Jeremiah 9:11, Jeremiah 10:22, Jeremiah 50:39, Jeremiah 50:40, Jeremiah 51:37, Isaiah 13:20-22, Isaiah 14:23, Isaiah 34:9-17, Zephaniah 2:9, Zephaniah 2:13-15, Malachi 1:3, Revelation 18:2, Revelation 18:21, Revelation 18:22

Reciprocal: Isaiah 34:13 - an habitation

Cross-References

Genesis 15:5
And the Lord ledde out Abram, and seide to hym, Biholde thou heuene, and noumbre thou sterris, if thou maist. And the Lord seide to Abram, So thi seed schal be.
Genesis 25:8
and he failide, and diede in good eelde, and of greet age, and ful of daies, and he was gaderid to his puple.
Genesis 25:17
And the yeeris of lijf of Ismael weren maad an hundrid and seuene and thretti, and he failide, and diede, and was put to his puple.
Genesis 35:29
and he was wastid in age, and diede, and he was put to his puple, and was eeld, and ful of daies; and Esau and Jacob his sones birieden hym.
Genesis 49:1
Forsothe Jacob clepide hise sones, and seide to hem, Be ye gaderid that Y telle what thingis schulen come to you in the laste daies;
Genesis 49:2
be ye gaderid, `and here, ye sones of Jacob, here ye Israel youre fadir.
Genesis 49:13
Zabulon schal dwelle in the brenk of the see, and in the stondyng of schipis; and schal stretche til to Sydon.
Genesis 49:16
Dan schal deme his puple, as also another lynage in Israel.
Genesis 49:24
His bowe sat in the stronge, and the boondis of his armes, and hondis weren vnboundun bi the hond of the myyti of Jacob; of hym a scheepherd yede out, the stoon of Israel.
Genesis 49:26
the blessyngis of thi fadir ben coumfortid, the blessyngis of his fadris, til the desire of euerlastynge hillis cam; blessyngis ben maad in the heed of Joseph, and in the nol of Nazarei among his britheren.

Gill's Notes on the Bible

And Hazor shall be a dwelling for dragons, [and] a desolation for ever,.... The city of Hazor, as well as the kingdoms of it; the royal city, where their king and principal men dwelt; even this should be no more inhabited by men, but by dragons, and the wild beasts of the field, and so remain for ever, at least a long time; see Isaiah 13:20;

there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it: signifying the utter desolation of it; Isaiah 13:20- :.

Barnes' Notes on the Bible

Dragons - i. e., jackals.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 49:33. Hazor shall be a dwelling for dragons — Shall be turned into a wilderness.

A desolation for ever — Never to be re-peopled.

There shalt no man abide there — It may occasionally be visited, but never made a permanent abode.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile