Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Friday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Jeremiah 51:4
And slayn men schulen falle in the lond of Caldeis, and woundid men in the cuntreis therof.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- TheDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Those who were slain will fall in the land of the Chaldeans,those who were pierced through, in her streets.
Those who were slain will fall in the land of the Chaldeans,those who were pierced through, in her streets.
Hebrew Names Version
They shall fall down slain in the land of the Kasdim, and thrust through in her streets.
They shall fall down slain in the land of the Kasdim, and thrust through in her streets.
King James Version
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
English Standard Version
They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets.
They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets.
New American Standard Bible
"They will fall down dead in the land of the Chaldeans, And pierced through in their streets."
"They will fall down dead in the land of the Chaldeans, And pierced through in their streets."
New Century Version
They will be killed in the land of the Babylonians and will die in her streets.
They will be killed in the land of the Babylonians and will die in her streets.
Amplified Bible
"They shall fall down dead in the land of the Chaldeans, And wounded in her streets."
"They shall fall down dead in the land of the Chaldeans, And wounded in her streets."
World English Bible
They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
Geneva Bible (1587)
Thus the slaine shal fall in the lande of the Caldeans, and they that are thrust through in her streetes.
Thus the slaine shal fall in the lande of the Caldeans, and they that are thrust through in her streetes.
New American Standard Bible (1995)
"They will fall down slain in the land of the Chaldeans, And pierced through in their streets."
"They will fall down slain in the land of the Chaldeans, And pierced through in their streets."
Legacy Standard Bible
They will fall down slain in the land of the Chaldeans,And pierced through in their streets."
They will fall down slain in the land of the Chaldeans,And pierced through in their streets."
Berean Standard Bible
And they will fall slain in the land of the Chaldeans, and pierced through in her streets.
And they will fall slain in the land of the Chaldeans, and pierced through in her streets.
Contemporary English Version
Their troops will fall wounded in the streets of Babylon.
Their troops will fall wounded in the streets of Babylon.
Complete Jewish Bible
In the land of the Kasdim the slain will fall, those thrust through [by the sword] in her streets.
In the land of the Kasdim the slain will fall, those thrust through [by the sword] in her streets.
Darby Translation
And the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
And the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
Easy-to-Read Version
Babylon's soldiers will be killed in the land of the Chaldeans. They will be badly wounded in the streets of Babylon."
Babylon's soldiers will be killed in the land of the Chaldeans. They will be badly wounded in the streets of Babylon."
George Lamsa Translation
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans and the wounded lie in her streets.
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans and the wounded lie in her streets.
Good News Translation
They will be wounded and die in the streets of their cities.
They will be wounded and die in the streets of their cities.
Lexham English Bible
And they will fall slain in the land of the Chaldeans, and pierced through in her streets.
And they will fall slain in the land of the Chaldeans, and pierced through in her streets.
Literal Translation
So the slain shall fall in the land of the Chaldeans, yea, pierced through in her streets.
So the slain shall fall in the land of the Chaldeans, yea, pierced through in her streets.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus the slayne shal fall downe in the londe of the Caldees, and the wounded in the stretes.
Thus the slayne shal fall downe in the londe of the Caldees, and the wounded in the stretes.
American Standard Version
And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
Bible in Basic English
And the dead will be stretched out in the land of the Chaldaeans, and the wounded in her streets.
And the dead will be stretched out in the land of the Chaldaeans, and the wounded in her streets.
JPS Old Testament (1917)
And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
King James Version (1611)
Thus the slaine shall fall in the land of the Caldeans, and they that are thrust through in her streetes.
Thus the slaine shall fall in the land of the Caldeans, and they that are thrust through in her streetes.
Bishop's Bible (1568)
Thus the slayne shall fall downe in the lande of the Chaldees, and the wounded in the streetes.
Thus the slayne shall fall downe in the lande of the Chaldees, and the wounded in the streetes.
Brenton's Septuagint (LXX)
yet I sent to you my servants the prophets early in the morning, and I sent, saying, Do not ye this abominable thing which I hate.
yet I sent to you my servants the prophets early in the morning, and I sent, saying, Do not ye this abominable thing which I hate.
English Revised Version
And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
Update Bible Version
And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
Webster's Bible Translation
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and [they that are] thrust through in her streets.
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and [they that are] thrust through in her streets.
New English Translation
Let them fall slain in the land of Babylonia, mortally wounded in the streets of her cities.
Let them fall slain in the land of Babylonia, mortally wounded in the streets of her cities.
New King James Version
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, And those thrust through in her streets.
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, And those thrust through in her streets.
New Living Translation
They will fall dead in the land of the Babylonians, slashed to death in her streets.
They will fall dead in the land of the Babylonians, slashed to death in her streets.
New Life Bible
They will fall down dead in the land of Babylon and be killed in their streets."
They will fall down dead in the land of Babylon and be killed in their streets."
New Revised Standard
They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets.
They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall they fall wounded in the land of Chaldea, - Yea thrust through, in her streets,
So shall they fall wounded in the land of Chaldea, - Yea thrust through, in her streets,
Douay-Rheims Bible
And the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and the wounded in the regions thereof.
And the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and the wounded in the regions thereof.
Revised Standard Version
They shall fall down slain in the land of the Chalde'ans, and wounded in her streets.
They shall fall down slain in the land of the Chalde'ans, and wounded in her streets.
Young's Literal Translation
And fallen have the wounded in the land of the Chaldeans, And the pierced-through in her streets.
And fallen have the wounded in the land of the Chaldeans, And the pierced-through in her streets.
Contextual Overview
1 The Lord seith these thingis, Lo! Y schal reise on Babiloyne, and on the dwelleris therof, that reisiden her herte ayens me, as a wynd of pestilence. 2 And Y schal sende in to Babiloyne wyndeweris, and thei schulen wyndewe it, and thei schulen destrie the lond of it; for thei camen on it on ech side, in the dai of the turment therof. 3 He that beendith his bowe, beende not, and a man clothid in haburioun, stie not; nyle ye spare the yonge men therof, sle ye al the chyualrie therof. 4 And slayn men schulen falle in the lond of Caldeis, and woundid men in the cuntreis therof. 5 For whi Israel and Juda was not maad widewe fro her God, the Lord of oostis; but the lond of hem was fillid with trespas of the hooli of Israel. 6 Fle ye fro the myddis of Babiloyne, that ech man saue his soule; nyle ye be stille on the wickidnesse therof, for whi tyme of veniaunce therof is to the Lord; he schal yelde while to it. 7 Babiloyne is a goldun cuppe in the hond of the Lord, and fillith al erthe; hethene men drunken of the wyn therof, and therfor thei ben mouyd. 8 Babiloyne felle doun sudenli, and is al to-brokun; yelle ye on it, take ye recyn to the sorewe therof, if perauenture it be heelid. 9 We heeliden Babiloyne, and it is not maad hool; forsake we it and go we ech in to his lond; for the doom therof cam `til to heuenes, and is reisid `til to cloudis. 10 The Lord hath brouyt forth oure riytfulnessis; come ye, and telle we in Sion the werk of oure Lord God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thrust: Jeremiah 49:26, Jeremiah 50:30, Jeremiah 50:37, Isaiah 13:15, Isaiah 14:19
Reciprocal: Isaiah 14:22 - I will Isaiah 21:2 - all the Isaiah 47:3 - I will take Jeremiah 12:3 - pull Jeremiah 37:10 - wounded men
Gill's Notes on the Bible
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans,.... By the sword, or by the arrows and darts of the Medes and Persians:
and [they that are] thrust through in her streets; either by the one or by the other, especially the latter, since they only are mentioned;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Translate it: “And they,” i. e., the young men who form her host Jeremiah 51:3, “shall fall slain in the land of the Chaldaeans, and pierced through in her streets,” i. e., the streets of Babylon.