Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 6:20

Wherto bryngen ye to me encense fro Saba, and a tre of spicerie smellynge swetli fro a fer lond? Youre brent sacrifices ben not acceptid, and youre slayn sacrifices plesiden not me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Calamus;   Commerce;   Formalism;   Frankincense;   Hypocrisy;   Offerings;   Sheba;   Thompson Chain Reference - Calamus;   Cane, Sweet;   Dedication;   Offerings;   Sheba;   Unacceptable Offerings;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Burnt Offering, the;   Incense;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cane;   Reed;   Sabeans;   Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Arabia;   Incense;   Sheba;   Spices;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hypocrisy;   Easton Bible Dictionary - Calamus;   Cane;   Frankincense;   Fausset Bible Dictionary - Calamus;   Frankincense;   Reed;   Sheba (2);   Holman Bible Dictionary - Expiation, Propitiation;   Flowers;   Sabean;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acceptance;   Ethics;   Frankincense;   Reed;   Sheba;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acceptance;   Frankincense (2);   Queen (2);   Morrish Bible Dictionary - Cane, Sweet;   Sheba ;   People's Dictionary of the Bible - Calamus;   Frankincense;   Smith Bible Dictionary - Frankincense,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Calamus;   Sabeans;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Frankincense;   Reed;   Repentance;   Sabaeans;   Sheba (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Arabia;   The Jewish Encyclopedia - Frankincense;   Incense;   Sabeans;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
What use to me is frankincense from Shebaor sweet cane from a distant land?Your burnt offerings are not acceptable;your sacrifices do not please me.
Hebrew Names Version
To what purpose comes there to me frankincense from Sheva, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.
King James Version
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
English Standard Version
What use to me is frankincense that comes from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.
New American Standard Bible
"For what purpose does frankincense come to Me from Sheba, And the sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable And your sacrifices are not pleasing to Me."
New Century Version
Why do you bring me offerings of incense from the land of Sheba? Why do you bring me sweet-smelling cane from a faraway land? Your burnt offerings will not be accepted; your sacrifices do not please me."
Amplified Bible
"For what purpose does frankincense come to Me from Sheba And the sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable And your sacrifices are not sweet and pleasing to Me."
World English Bible
To what purpose comes there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.
Geneva Bible (1587)
To what purpose bringest thou mee incense from Sheba, and sweete calamus from a farre countrey? Your burnt offerings are not pleasant, nor your sacrifices sweete vnto me.
Legacy Standard Bible
For what purpose does frankincense come to Me from ShebaAnd the sweet cane from a distant land?Your burnt offerings are not acceptable,And your sacrifices are not pleasing to Me."
Berean Standard Bible
What use to Me is frankincense from Sheba or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please Me."
Contemporary English Version
People of Judah, you bring me incense from Sheba and spices from distant lands. You offer sacrifices of all kinds. But why bother? I hate these gifts of yours!
Complete Jewish Bible
What do I care about incense from Sh'va or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are unacceptable, your sacrifices don't please me."
Darby Translation
To what purpose should there come to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt-offerings are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing unto me.
Easy-to-Read Version
"Why do you bring me incense from the country of Sheba? Why do you bring me sweet-smelling cane from a faraway country? Your burnt offerings don't make me happy. Your sacrifices don't please me."
George Lamsa Translation
To what purpose do you bring to me incense from Sheba and the cane of sweet incense from a far country? Your burnt offerings are not acceptable to me, nor do your sacrifices please me.
Good News Translation
What do I care about the incense they bring me from Sheba, or the spices from a distant land? I will not accept their offerings or be pleased with their sacrifices.
Lexham English Bible
What is this to me? Frankincense comes from Sheba, and the precious spice reed from a distant land. Your burnt offerings are not acceptable, your sacrifices are not pleasing to me."
Literal Translation
Why is this to Me? Frankincense comes from Sheba, and the good cane from a far land? Your burnt offerings are not for acceptance, nor are your sacrifices sweet to Me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore bringe ye me incense from Saba, & swete smellinge Calamus from farre countrees? Youre burnt offeringes displease me, and I reioyse not in youre sacrifices.
American Standard Version
To what purpose cometh there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto me.
Bible in Basic English
To what purpose does sweet perfume come to me from Sheba, and spices from a far country? your burned offerings give me no pleasure, your offerings of beasts are not pleasing to me.
JPS Old Testament (1917)
To what purpose is to Me the frankincense that cometh from Sheba, and the sweet cane, from a far country? Your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto Me.
King James Version (1611)
To what purpose cometh there to me incense from Sheba? and the sweet cane from a farre countrey? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet vnto me.
Bishop's Bible (1568)
Wherefore bryng ye me incense from Saba, and sweete smelling calamus from farre countreys? your burnt offeringes displease me, and I reioyce not in your sacrifices.
Brenton's Septuagint (LXX)
Wherefore do ye bring me frankincense from Saba, and cinnamon from a land afar off? your whole-burnt-offerings are not acceptable, and your sacrifices have not been pleasant to me.
English Revised Version
To what purpose cometh there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto me.
Update Bible Version
To what purpose does frankincense from Sheba come to me, and the sweet cane from a far country? your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.
Webster's Bible Translation
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a distant country? your burnt-offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet to me.
New English Translation
I take no delight when they offer up to me frankincense that comes from Sheba or sweet-smelling cane imported from a faraway land. I cannot accept the burnt offerings they bring me. I get no pleasure from the sacrifices they offer to me.'
New King James Version
For what purpose to Me Comes frankincense from Sheba, And sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, Nor your sacrifices sweet to Me."
New Living Translation
There's no use offering me sweet frankincense from Sheba. Keep your fragrant calamus imported from distant lands! I will not accept your burnt offerings. Your sacrifices have no pleasing aroma for me."
New Life Bible
Why does special perfume come to Me from Sheba, or sweet spices from a far away land? I will not receive your burnt gifts on the altar in worship. The gifts you give on the altar are not pleasing to Me."
New Revised Standard
Of what use to me is frankincense that comes from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing to me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
What then is it to me that - Frankincense from Shebah come in, or Sweet cane from a land afar off? Your own ascending-offerings, are not acceptable, Nor are, your sacrifices, pleasing to me.
Douay-Rheims Bible
To what purpose do you bring me frankincense from Saba, and the sweet smelling cane from a far country? your holocausts are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing to me.
Revised Standard Version
To what purpose does frankincense come to me from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.
Young's Literal Translation
Why [is] this to Me? frankincense from Sheba cometh, And the sweet cane from a land afar off, Your burnt-offerings [are] not for acceptance, And your sacrifices have not been sweet to Me.
New American Standard Bible (1995)
"For what purpose does frankincense come to Me from Sheba And the sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable And your sacrifices are not pleasing to Me."

Contextual Overview

18 Therfor, hethene men, here ye, and, thou congregacioun, knowe, hou grete thingis Y schal do to hem. 19 Thou erthe, here, lo! Y schal brynge yuels on this puple, the fruit of her thouytis; for thei herden not my wordis, and castiden awei my lawe. 20 Wherto bryngen ye to me encense fro Saba, and a tre of spicerie smellynge swetli fro a fer lond? Youre brent sacrifices ben not acceptid, and youre slayn sacrifices plesiden not me. 21 Therfor the Lord God seith these thingis, Lo! Y schal yyue fallyngis in to this puple, and fadris and sones togidere, a neiybore and kynesman, schulen falle in hem, and schulen perische. 22 The Lord God seith these thingis, Lo! a puple cometh fro the lond of the north, and a greet folk schal rise togidere fro the endis of erthe. 23 It schal take an arowe and scheld; it is cruel, and schal not haue merci; the vois therof schal sowne as the see, and thei maad redi as a man to batel schulen stie on horsis ayens thee, thou douyter of Sion. 24 We herden the fame therof, oure hondis ben `a clumsid; tribulacioun hath take vs, sorewis han take vs as a womman trauelinge of child. 25 Nyle ye go out to the feeldis, and go ye not in the weie, for the swerd of the enemye, drede in cumpas. 26 The douytir of my puple, be thou gird with heire, and be thou spreynt togidere with aische; make to thee mourenyng of oon aloone gendrid sone, a bitter weilyng, for whi a wastere schal come sodenli on you. 27 I yaf thee a strong preuere in my puple, and thou schalt knowe, and preue the weie of hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

To what: Psalms 40:6, Psalms 50:7-13, Psalms 50:16, Psalms 50:17, Psalms 66:3, Isaiah 1:11, Isaiah 66:3, Ezekiel 20:39, Amos 5:21, Amos 5:22, Micah 6:6-8

Sheba: 1 Kings 10:1, 1 Kings 10:2, 1 Kings 10:10, Isaiah 60:6, Ezekiel 27:22

sweet cane: Isaiah 43:23, Isaiah 43:24

your burnt: Jeremiah 7:21-23

Reciprocal: Genesis 4:7 - If thou doest well Exodus 29:18 - a burnt offering Exodus 30:23 - thee principal Leviticus 10:19 - should Proverbs 15:8 - sacrifice Proverbs 21:27 - sacrifice Jeremiah 14:10 - the Lord Jeremiah 14:12 - and when Hosea 9:4 - neither Joel 3:8 - far off Malachi 1:10 - I have Malachi 2:13 - insomuch Romans 12:1 - acceptable Ephesians 5:10 - acceptable 1 Timothy 4:8 - bodily Hebrews 10:4 - not Hebrews 10:5 - Sacrifice

Cross-References

Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 2:19
Therfor whanne alle lyuynge beestis of erthe, and alle the volatils of heuene weren formed of erthe, the Lord God brouyte tho to Adam, that he schulde se what he schulde clepe tho; for al thing that Adam clepide of lyuynge soule, thilke is the name therof.
Genesis 6:8
Forsothe Noe foond grace bifore the Lord.
Genesis 6:11
Forsothe the erthe was corrupt bifore God, and was fillid with wickidnes.
Genesis 6:12
And whanne God seiy, that the erthe was corrupt, for ech fleisch ether man hadde corrupt his weie on erthe,
Genesis 6:16
Thou schalt make a wyndow in the schip, and thou schalt ende the hiynesse therof in a cubite; sotheli thou schalt sette the dore of the schip in the side binethe; thou shalt make soleris and placis of thre chaumbris in the schip.
Genesis 6:20
of briddis bi her kynde, and of werk beestis in her kynde, and of ech crepynge beeste of erthe, by her kynde; tweyne and tweyne of alle schulen entre with thee, that thei moun lyue.
John 5:40
And ye wolen not come to me, that ye haue lijf.

Gill's Notes on the Bible

To what purpose cometh there to me incense from Sheba,.... In Persia or Arabia, from whence incense was brought, and perhaps the best; see Isaiah 60:6, and yet the offering of this was of no esteem with God, when the words of the prophet, and the law of his mouth, were despised; see Isaiah 1:13:

and the sweet cane from a far country? either from the same place, Sheba, which was a country afar off, Joel 3:8, or from India, as Jerom interprets it; this was one of the spices in the anointing oil,

Exodus 30:23 and though this was of divine appointment, and an omission of it is complained of, Isaiah 43:24 yet when this was brought with a hypocritical heart, and to atone for neglects of the moral law, and sins committed against that, it was rejected by the Lord:

your burnt, offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me: being offered up with a wicked mind, and without faith in Christ, and in order to expiate the guilt of black crimes unrepented of, and continued in; they were not grateful to God, nor could he smell a sweet savour in them, but loathed and abhorred them; see Isaiah 1:11.

Barnes' Notes on the Bible

The sweet cane - The same as the scented cane of Exodus 30:23 (see the note).

Your burnt offerings - The rejection of ritual observances is proclaimed by the two prophets Isaiah and Jeremiah, who chiefly assisted the two pious kings, Hezekiah and Josiah, in restoring the temple-service. God rejects not the ceremonial service, but the substitution of it for personal holiness and morality. Compare 1 Samuel 15:22; Isaiah 1:11; Micah 6:6-8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 6:20. Incense frown Sheba — Sheba was in Arabia, famous for the best incense. It was situated towards the southern extremity of the peninsula of Arabia; and was, in respect of Judea, a far country.

And the sweet cane from a far country — The calamus aromaticus, which, when dried and pulverized, yields a very fine aromatic smell; see on Isaiah 43:24. This was employed in making the holy anointing oil. See Exodus 30:23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile