Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 10:11

Thou clothidist me with skyn and fleisch; thou hast ioyned me togidere with boonys and senewis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anatomy;   God;   Philosophy;   Physiology;   Sinews;   Torrey's Topical Textbook - Man;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Flesh;   Providence of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Fausset Bible Dictionary - Providence;   Holman Bible Dictionary - Flesh;   Sinew;   Hastings' Dictionary of the Bible - Job;   Spinning and Weaving;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fence;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fence;   Job, Book of;   Poetry, Hebrew;   Sinew;   The Jewish Encyclopedia - Anatomy;   Flesh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You clothed me with skin and flesh,and wove me together with bones and tendons.
Hebrew Names Version
You have clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
King James Version
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
English Standard Version
You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
New Century Version
You dressed me with skin and flesh; you sewed me together with bones and muscles.
New English Translation
You clothed me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews.
Amplified Bible
'[You have] clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
New American Standard Bible
Clothe me with skin and flesh, And intertwine me with bones and tendons?
World English Bible
You have clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
Geneva Bible (1587)
Thou hast clothed me with skin and flesh, and ioyned me together with bones and sinewes.
Legacy Standard Bible
Clothe me with skin and flesh,And knit me together with bones and sinews?
Berean Standard Bible
You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
Contemporary English Version
Then you tied my bones together with muscles and covered them with flesh and skin.
Complete Jewish Bible
You clothed me with skin and flesh you knit me together with bones and sinews.
Darby Translation
Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews;
Easy-to-Read Version
You put me together with bones and muscles, and then you clothed me with skin and flesh.
George Lamsa Translation
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast strengthened me with bones and sinews.
Good News Translation
You formed my body with bones and sinews and covered the bones with muscles and skin.
Lexham English Bible
You clothed me with skin and flesh, and you knit me together with bones and sinews.
Literal Translation
You clothed me with skin and flesh, and knitted me with bones and sinews.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast couered me with skynne and flesh, and ioyned me together with bones & synowes.
American Standard Version
Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
Bible in Basic English
By you I was clothed with skin and flesh, and joined together with bones and muscles.
JPS Old Testament (1917)
Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
King James Version (1611)
Thou hast cloathed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinewes.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast couered me with skinne and fleshe, and ioyned me together with bones and sinnowes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou didst clothe me with skin and flesh, and frame me with bones and sinews.
English Revised Version
Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
Update Bible Version
You have clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
Webster's Bible Translation
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
New King James Version
Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews?
New Living Translation
You clothed me with skin and flesh, and you knit my bones and sinews together.
New Life Bible
You have given me clothing of skin and flesh, and have tied me together with bones and cord.
New Revised Standard
You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With skin and flesh, clothe me? and, with bones and sinews, interweave me?
Douay-Rheims Bible
Thou hast clothed me with skin and flesh: thou hast put me together with bones and sinews:
Revised Standard Version
Thou didst clothe me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
Young's Literal Translation
Skin and flesh Thou dost put on me, And with bones and sinews dost fence me.
New American Standard Bible (1995)
Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews?

Contextual Overview

8 Thin hondis han maad me, and han formed me al in cumpas; and thou castist me doun so sodeynli. 9 Y preye, haue thou mynde, that thou madist me as cley, and schalt brynge me ayen in to dust. 10 Whether thou hast not mylkid me as mylk, and hast cruddid me togidere as cheese? 11 Thou clothidist me with skyn and fleisch; thou hast ioyned me togidere with boonys and senewis. 12 Thou hast youe lijf and mercy to me, and thi visiting hath kept my spirit. 13 Thouy thou helist these thingis in thin herte, netheles Y woot, that thou hast mynde of alle thingis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

clothed: 2 Corinthians 5:2, 2 Corinthians 5:3

fenced: Heb. hedged, Job 40:17, Job 40:18, Ezekiel 37:4-8, Ephesians 4:16

Cross-References

Genesis 10:1
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
Genesis 10:10
Sotheli the bigynnyng of his rewme was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the lond of Sennaar.
Numbers 24:22
and schalt be chosun of the generacioun of Cyn, hou longe schalt thou mow dwelle? forsothe Assur schal take thee.
Numbers 24:24
Thei schulen come in grete schippis fro Ytalie, thei schulen ouercome Assiries, and thei schulen distrie Ebrews, and at the last also thei hem silf schulen perische.
2 Kings 19:36
And Sennacherib, the kyng of Assiriens, turnede ayen, and dwellide in Nynyue.
Ezra 4:2
and thei neiyeden to Zorobabel, and to the princes of fadris, and seiden to hem, Bilde we with you, for so as ye, we seken youre God; lo! we han offrid sacrificis fro the daies of Assoraddon, kyng of Assur, that brouyte vs hidur.
Psalms 83:8
For Assur cometh with hem; thei ben maad in to help to the sones of Loth.
Isaiah 37:37
And Sennacherib yede out of Jude, and wente awei. And Sennacherib, the kyng of Assiriens, turnede ayen, and dwellide in Nynyue.
Ezekiel 27:23
Aran, and Chenne, and Eden, weren thi marchauntis; Sabba, and Assur, and Chelmath, weren thi silleris.
Ezekiel 32:22
There is Assur, and al his multitude; the sepulcris of hem ben in the cumpas of hym, alle slayn men, and that fellen doun bi swerd,

Gill's Notes on the Bible

Thou hast clothed me with skin and flesh,.... The bones with flesh, which is the under garment, and the flesh with skin, which is the upper; which is artificially composed of intricate little arteries, veins, nerves, and glands, through which the blood continually circulates, and through innumerable pores, and transpires, of which pores 125,000 may be covered with a small grain of sand l, amazing! Timaeus Locrus m calls them invisible little mouths; see Ezekiel 37:6; the order of generation seems to be observed; after the semen is hardened and consolidated, the inward parts are formed, and then the outward parts, the flesh and skin, to protect and defend them; and so are compared to clothes which are outside a man, and put about him; Porphyry n calls the body the clothing of the soul; see 2 Corinthians 5:4; the spiritual clothing of Job was the righteousness of his living Redeemer, who was to partake of the same flesh and blood with him, and stand on the earth in the fulness of time, and work out and bring in a righteousness for him, consisting of his obedience in life in the days of his flesh, and of his sufferings and death, or blood, by which he and every believer are justified before God; and with which being clothed, shall not be found naked:

and hast fenced me with bones and sinews; the bones are said by philosophers o to be the fences of the marrow, and the flesh the covering of them; the bones are the strength and stability of the human body; the sinews or nerves bind and hold the several parts of it together, and are of great use for its strength and motion: the bones, some of them are as pillars to support it, as those of the legs and thighs; and others are of use to act for it, offensively and defensively, as those of the hands and arms; and others are a cover and fence of the inward parts, as the ribs: Gussetius p seems inclined, could he have found an instance of the word being used for making a tent, which it has the signification of, to have rendered the words,

"with bones and sinews, thou hast given ate the form of a tabernacle; or, thou hast made me to be a tent;''

so the human body is called a tabernacle, 2 Corinthians 5:1; the skin and flesh being like veils or curtains, which cover; the bones are in the room of stakes, and the nerves instead of cords, the breast and belly a cavity: in a spiritual sense, a believer's strength lies in the grace of Christ, in the Lord, and in the power of his might; his defence is the whole armour of God provided for him, particularly the helmet of salvation, the shield of faith, and the breastplate of righteousness, with which he is fenced and protected from every spiritual enemy; and will God suffer such an one to be destroyed, whom he hath taken such care of, both in a natural and spiritual manner?

l Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 4. p. 681. m De Anima Mundi, p. 18. n De Antro Nymph. o Timaeus Locrus, ib. p. 15. p Ebr. Comment. p. 555, 556.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast clothed me with skin and flesh - This refers, undoubtedly, to the formation of man in his foetal existence, and is designed to denote that the whole organization of the human frame was to be traced to God. Grotius remarks that this is the order in which the infant is formed - that the skin appears first, then the flesh, then the harder parts of the frame. On this subject, the reader may consult Dunglison’s Physiology, vol. ii. p. 340ff.

And hast fenced me - Margin, Hedged. Literally, Hast covered me. The sense is plain. God had formed him as he was, and to him he owed his life, and all that he had. Job asks with the deepest interest whether God would take down a frame formed in this manner, and reduce it again to dust? Would it not be more for his honor to preserve it still - at least to the common limit of human life?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile