Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 18:10

The foot trappe of hym is hid in the erthe, and his snare on the path.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Snare;   Trap;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Knowledge;   Perishing;   Snares;   Wickedness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bildad;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Easton Bible Dictionary - Net;   Holman Bible Dictionary - Fowler;   Hunt;   Job, the Book of;   Noose;   Smith Bible Dictionary - Hunting;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hunting;   Trap;   The Jewish Encyclopedia - Poultry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A rope lies hidden for him on the ground,and a snare waits for him along the path.
Hebrew Names Version
A noose is hidden for him in the ground, A trap for him in the way.
King James Version
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
English Standard Version
A rope is hidden for him in the ground, a trap for him in the path.
New Century Version
A trap for them is hidden on the ground, right in their path.
New English Translation
A rope is hidden for him on the ground and a trap for him lies on the path.
Amplified Bible
"A noose is hidden for him on the ground, And a trap for him on the path.
New American Standard Bible
"A noose for him is hidden in the ground, And a trap for him on the pathway.
World English Bible
A noose is hidden for him in the ground, A trap for him in the way.
Geneva Bible (1587)
A snare is layed for him in the ground, and a trappe for him in the way.
Legacy Standard Bible
A rope for him is hidden in the ground,And a trap for him on the path.
Berean Standard Bible
A noose is hidden in the ground, and a trap lies in his path.
Contemporary English Version
hidden along the path.
Complete Jewish Bible
A noose is hidden for him in the ground; pitfalls lie in his path.
Darby Translation
A cord is hidden for him in the ground, and his trap in the way.
Easy-to-Read Version
A rope is hidden on the ground to trip them. A trap is waiting in their path.
George Lamsa Translation
A snare is laid for him on the ground, and a trap for him in his paths.
Good News Translation
On the ground a snare is hidden; a trap has been set in their path.
Lexham English Bible
His rope is hidden in the ground, and his trap on the path.
Literal Translation
the pitfall is hid for him in the ground, and a trap for him on the way.
Miles Coverdale Bible (1535)
The snare is layed for him in the grounde, and a pytfall in the waye.
American Standard Version
A noose is hid for him in the ground, And a trap for him in the way.
Bible in Basic English
The twisted cord is put secretly in the earth to take him, and the cord is placed in his way.
JPS Old Testament (1917)
A noose is hid for him in the ground, and a trap for him in the way.
King James Version (1611)
The snare is laide for him in the ground, and a trap for him in the way.
Bishop's Bible (1568)
The snare is layde for him in the grounde, and a pitfall in the way.
Brenton's Septuagint (LXX)
His snare is hid in the earth, and that which shall take him is by the path.
English Revised Version
A noose is hid for him in the ground, and a trap for him in the way.
Update Bible Version
A noose is hid for him in the ground, And a trap for him in the way.
Webster's Bible Translation
The snare [is] laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
New King James Version
A noose is hidden for him on the ground, And a trap for him in the road.
New Living Translation
A noose lies hidden on the ground. A rope is stretched across their path.
New Life Bible
A tied rope is hidden in the ground for him. A trap is set for him on the path.
New Revised Standard
A rope is hid for them in the ground, a trap for them in the path.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Concealed in the ground is a cord for him, - and a snare for him, on the path.
Douay-Rheims Bible
A gin is hidden for him in the earth, and his trap upon the path.
Revised Standard Version
A rope is hid for him in the ground, a trap for him in the path.
Young's Literal Translation
Hidden in the earth is his cord, And his trap on the path.
New American Standard Bible (1995)
"A noose for him is hidden in the ground, And a trap for him on the path.

Contextual Overview

5 Whethir the liyt of a wickid man schal not be quenchid; and the flawme of his fier schal not schyne? 6 Liyt schal wexe derke in his tabernacle; and the lanterne, which is on hym, schal be quenchid. 7 The steppis of his vertu schulen be maad streit; and his counsel schal caste hym doun. 8 For he hath sent hise feet in to a net; and he goith in the meschis therof. 9 His foot schal be holdun with a snare; and thirst schal brenne out ayens hym. 10 The foot trappe of hym is hid in the erthe, and his snare on the path.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

snare: Psalms 11:6, Ezekiel 12:13, Romans 11:9

laid: Heb. hidden

Cross-References

Genesis 16:10
And eft he seide, Y multipliynge schal multiplie thi seed, and it schal not be noumbrid for multitude.
Genesis 17:16
and Y schal blesse hir, and of hir I schal yyue to thee a sone, whom I schal blesse, and he schal be in to naciouns, and kyngis of puplis schulen be borun of hym.
Genesis 17:19
And the Lord seide to Abraham, Sara, thi wijf, schal bere a sone to thee, and thou schalt clepe his name Ysaac, and Y schal make my couenaunt to hym in to euerlastynge boond of pees, and to his seed aftir hym;
Genesis 17:21
Forsothe Y schal make my couenaunt to Ysaac, whom Sare schal childe to thee in this tyme in the tother yeer.
Genesis 18:3
and seide, Lord, if Y haue founde grace in thin iyen, passe thou not thi seruaunt,
Genesis 18:5
and Y schal sette a mussel of breed, and youre herte be coumfortid; aftirward ye schulen passe; for herfor ye bowiden to youre seruaunt. Whiche seiden, Do thou as thou hast spoke.
Genesis 18:8
and he took botere, and mylk, and the calf which he hadde sode, and settide bifore hem; forsothe Abraham stood bisidis hem vndur the tre.
Genesis 18:9
And whanne thei hadden ete, thei seiden to hym, Where is Sare thi wijf? He answerde, Lo! sche is in the tabernacle.
Genesis 18:13
Forsothe the Lord seide to Abraham, Whi leiyeth Sare, thi wijf, seiynge, whether Y an eld womman schal bere child verili?
Genesis 18:14
whether ony thing is hard to God? Bi the biheeste Y schal turne ayen to thee in this same tyme, if Y lyue; and Sara schal haue a sone.

Gill's Notes on the Bible

The snare [is] laid for him in the ground,.... Or "hidden" r there; for, as Solomon says, "in vain the net is spread in sight of any bird", Proverbs 1:17; and in vain it is to lay a snare publicly in the sight or creature, it will not then come near it, but shun and avoid it; and therefore it is laid underground, or hid in the earth, or in some private place, where the creature it is designed for may be thought to come, or into which it is decoyed; or "the cord" s, that which is fastened to the snare or net, and which the fowler holds in his hand, and pulls with; as he finds occasion and opportunity offers; but this is hid as much as possible, that it may not be seen:

and a trap for him in the way; in which he is used to walk, by the roadside, or in it; Mr. Broughton renders it, "a pitfall on the wayside", such as is dug for beasts to fall into and be taken. The whole of this is designed to show how suddenly and secretly wicked men are taken in nets, and snares, and gins, either of their own or others laying, and, while they are crying "Peace, peace, sudden destruction comes upon them"; see Ecclesiastes 9:12.

r טמון "absconditus", V. L. Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, &c. s חבלו "funis ejus", Montanus, Tigurine version, Mercerus, Drusius, Cocceius, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

The snare is laid - All this language is taken from the modes of taking wild beasts; but it is not possible to designate with absolute certainty the methods in which it was done. The word used here (חבל chebel) means a cord, or rope; and then a snare, gin, or toil, such as is used by hunters. It was used in some way as a noose to secure an animal. This was concealed (Hebrew) “in the earth” - so covered up that an animal would not perceive it, and so constructed that it might be made to spring upon it suddenly.

And a trap - We have no reason to suppose that at that time they employed steel to construct traps as we do now, or that the word here has exactly the sense which we give to it. The Hebrew word (מלכדת malkôdeth) is from לכד lâkad - “to take,” “to catch,” and means a noose, snare, spring - by which an animal was seized. It is a general term; though undoubtedly used to denote a particular instrument, then well known. The general idea in all this is, that the wicked man would be suddenly seized by calamities, as a wild animal or a bird is taken in a snare. Independently of the interest of the entire passage Job 18:8-10 as a part of the argument of Bildad, it is interesting from the view which it gives of the mode of securing wild animals in the early periods of the world. They had no guns as we have; but they early learned the art of setting gins and snares by which they were taken. In illustrating this passage, it will not be inappropriate to refer to some of the modes of hunting practiced by the ancient Egyptians. The same methods were practiced then in catching birds and taking wild beasts as now, and there is little novelty in modern practices. The ancients had not only traps, nets, and springs, but also bird-lime smeared upon twigs, and made use of stalking-horses, setting dogs, etc. The various methods in which this was done, may be seen described at length in Wilkinson’s Manners and Customs of the Ancient Egyptians, vol. iii. pp. 1-81. The noose was employed to catch the wild ox, the antelope, and other animals.

This seems to be a self-acting net, so constructed that the birds, when coming in contact with it, close it upon themselves.

This trap appears as if in a vertical position, although, doubtless, it is intended to represent a trap lying upon the ground.

There are other traps very similar to this, except that they are oval; and probably have a net like the former. They are composed of two arcs, which, being kept open by machinery in the middle, furnish the oval frame of the net; but when the bird flies in, and knocks out the pin in the center, the arcs collapse enclosing the bird in the net. One instance occurs, in a painting at Thebes, of a trap, in which a hyaena is caught, and carried on the shoulders of two men. It was a common method of hunting to enclose a large tract of land by a circle of nets, or to station men at convenient distances, and gradually to contract the circle by coming near to each other, and thus to drive all the wild animals into a narrow enclosure, where they could be easily slain. Some idea of the extent of those enclosures may be formed from the by no means incredible circumstance related by Plutarch, that when the Macedonian conquerors were in Persia, Philotos, the son of Armenio, had hunting-nets that would enclose the space of an hundred furlongs. The Oriental sovereigns have sometimes employed whole armies in this species of hunting. Picture Bible.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile