the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Job 19:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
If you really want to appear superior to meand would use my disgrace as evidence against me,
If indeed you will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
If indeed you magnify yourselves against me and make my disgrace an argument against me,
If you want to make yourselves look better than I, you can blame me for my suffering.
If indeed you would exalt yourselves above me and plead my disgrace against me,
"If indeed you [braggarts] vaunt and magnify yourselves over me And prove my disgrace (humiliation) to me,
"If indeed you exalt yourselves against me And prove my disgrace to me,
If indeed you will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;
But in deede if ye will aduance your selues against me, and rebuke me for my reproche,
If truly you magnify yourselves against meAnd argue my disgrace to me,
If indeed you would exalt yourselves above me and use my disgrace against me,
You boast of your goodness, claiming I am suffering because I am guilty.
"You may take a superior attitude toward me and cite my disgrace as proof against me;
If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach,
You want me to look bad to make yourselves look good. You say my troubles are proof that I did wrong.
If you have justly magnified yourselves against me, rebuked me, and reproached me,
You think you are better than I am, and regard my troubles as proof of my guilt.
If indeed you must magnify yourselves against me, and you must let my disgrace argue against me,
If truly you magnify yourself against me, and plead my misery against me,
But yf ye wil enhaunce yor selues agaynst me, & accuse me to be a wicked personne because of the shame that is come vpon me:
If indeed ye will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;
If you make yourselves great against me, using my punishment as an argument against me,
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach;
If indeed yee will magnifie your selues against me, and plead against me my reproch:
But if ye wyll aduaunce your selues against me, and rebuke me for the shame that is come vpon me:
But alas! for ye magnify yourselves against me, and insult me with reproach.
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
If indeed you will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;
If indeed ye will magnify [yourselves] against me, and plead against me my reproach:
If indeed you exalt yourselves against me, And plead my disgrace against me,
You think you're better than I am, using my humiliation as evidence of my sin.
You put yourselves up high against me, and try to prove my shame to me.
If indeed you magnify yourselves against me, and make my humiliation an argument against me,
If indeed, against me, ye must needs magnify yourselves, and plead, against me, my reproach.
But you set yourselves up against me, and reprove me with my reproaches.
If indeed you magnify yourselves against me, and make my humiliation an argument against me,
If, truly, over me ye magnify yourselves, And decide against me my reproach;
"If indeed you vaunt yourselves against me And prove my disgrace to me,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
magnify: Psalms 35:26, Psalms 38:16, Psalms 41:11, Psalms 55:12, Micah 7:8, Zephaniah 2:10, Zechariah 12:7
plead: 1 Samuel 1:6, Nehemiah 1:3, Isaiah 4:1, Luke 1:25, Luke 13:2-4, John 9:2, John 9:34
Reciprocal: Job 13:19 - that will plead
Cross-References
The sunne roos on erthe, and Loth entride in to Segor.
Therfor the Lord reynede on Sodom and Gomorre brynston and fier, fro the Lord fro heuene,
And his wijf lokide abac, and was turned in to an ymage of salt.
Forsothe Abraham risynge eerly, where he stood bifore with the Lord, bihelde Sodom and Gomorre,
Thou schalt not be medlid with a man bi letcherie of womman, for it is abhomynacioun.
If a man slepith with a man, bi letcherie of a womman, euer either hath wrouyt vnleueful thing, die thei bi deeth; her blood be on hem.
While thei eeten, and refreischiden the bodies with mete and drynk after the trauel of weie, men of that citee camen, the sones of Belial, that is, with out yok, and thei cumpassiden the `hows of the elde man, and bigunnun to knocke the doris; and thei crieden to the lord of the hows, and seiden, Lede out the man that entride in to thin hows, that we mysuse him.
If the Lord of oostis hadde not left seed to vs, we hadden be as Sodom, and we hadden be lijk as Gomorre.
The knowyng of her cheer schal answere to hem; and thei prechiden her synne, as Sodom dide, and hidden not. Wo to the soule of hem, for whi yuels ben yoldun to hem.
Wherfor the dropis of reynes weren forbodun, and no late reyn was. The forhed of a womman hoore is maad to thee; thou noldist be aschamed.
Gill's Notes on the Bible
If indeed ye will magnify [yourselves] against me,.... Look and talk big, set up themselves for great folk, and resolve to run him down; open their mouths wide against him and speak great swelling words in a blustering manner; or magnify what they called an error in him, and set it out in the worst light they could:
and plead against me my reproach; his affliction which he was reproached with, and was pleaded against him as an argument of his being a wicked man; if therefore they were determined to go on after this manner, and insist on this kind of proof, then he would have them take what follows.
Barnes' Notes on the Bible
If, indeed, ye will magnify yourselves against me - This is connected with the next verse. The sense is, “all these calamities came from God. He has brought them upon me in a sudden and mysterious manner. In these circumstances you ought to have pity upon me; Job 19:21. Instead of magnifying yourselves against me, setting yourselves up as censors and judges, overwhelming me with reproaches and filling my mind with pain and anguish, you ought to show to me the sympathy of a friend.” The phrase, “magnify yourselves,” refers to the fact that they had assumed a tone of superiority and an authoritative manner, instead of showing the compassion due to a friend in affliction.
And plead against me my reproach - My calamities as a cause of reproach. You urge them as a proof of the displeasure of God, and you join in reproaching me as a hypocrite. Instead of this, you should have shown compassion to me as a man whom God had greatly afflicted.