Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 22:18

whanne he hadde fillid her housis with goodis; the sentence of whiche men be fer fro me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliphaz;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But it was he who filled their houses with good things.The counsel of the wicked is far from me!
Hebrew Names Version
Yet he filled their houses with good things, But the counsel of the wicked is far from me.
King James Version
Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
English Standard Version
Yet he filled their houses with good things— but the counsel of the wicked is far from me.
New Century Version
But it was God who filled their houses with good things. Their way of thinking is different from mine.
New English Translation
But it was he who filled their houses with good things— yet the counsel of the wicked was far from me.
Amplified Bible
"Yet He filled their houses with good things; But the counsel of the wicked and ungodly is far from me.
New American Standard Bible
"Yet He filled their houses with good things; But the advice of the wicked is far from me.
World English Bible
Yet he filled their houses with good things, But the counsel of the wicked is far from me.
Geneva Bible (1587)
Yet hee filled their houses with good things: but let the counsell of the wicked be farre from me.
Legacy Standard Bible
Yet He filled their houses with good things,But the counsel of the wicked is far from me.
Berean Standard Bible
But it was He who filled their houses with good things; so I stay far from the counsel of the wicked.
Contemporary English Version
although he had been kind to their families. The beliefs of these sinners are truly disgusting.
Complete Jewish Bible
Yet he himself had filled their homes with good things! (But the advice of the wicked is far away from me.)
Darby Translation
Yet he filled their houses with good. But the counsel of the wicked is far from me.
Easy-to-Read Version
And it was God who filled their houses with good things. No, I would never follow the advice of evil people.
George Lamsa Translation
Yet he filled their houses with good things, and the counsel of the wicked kept away from them.
Good News Translation
And yet it was God who made them prosperous— I can't understand the thoughts of the wicked.
Lexham English Bible
Yet he himself filled up their houses with good things, but the schemes of the wicked are repugnant to me.
Literal Translation
Yet He filled their houses with substance; and the counsel of the wicked is far from me.
Miles Coverdale Bible (1535)
where as he (not with stodinge) fylleth their houses wt all good. Which meanynge of the vngodly be farre fro me.
American Standard Version
Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.
Bible in Basic English
Though he made their houses full of good things: but the purpose of the evil-doers is far from me!
JPS Old Testament (1917)
Yet He filled their houses with good things--but the counsel of the wicked is far from me.
King James Version (1611)
Yet he filled their houses with good things: but the counsell of the wicked is farre from me.
Bishop's Bible (1568)
He filled their houses with good things: but the counsell of the vngodly be farre from me.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet he filled their houses with good things: but the counsel for the wicked is far from him.
English Revised Version
Yet he fired their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
Update Bible Version
Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.
Webster's Bible Translation
Yet he filled their houses with good [things]: but the counsel of the wicked is far from me.
New King James Version
Yet He filled their houses with good things; But the counsel of the wicked is far from me.
New Living Translation
Yet he was the one who filled their homes with good things, so I will have nothing to do with that kind of thinking.
New Life Bible
Yet He filled their houses with good things. But the wisdom of the sinful is far from me.
New Revised Standard
Yet he filled their houses with good things— but the plans of the wicked are repugnant to me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet, he, had filled their houses with good! The counsel of the lawless, then, is far from me:
Douay-Rheims Bible
Whereas he had filled their houses with good things: whose way of thinking be far from me.
Revised Standard Version
Yet he filled their houses with good things--but the counsel of the wicked is far from me.
Young's Literal Translation
And he hath filled their houses [with] good: (And the counsel of the wicked Hath been far from me.)
New American Standard Bible (1995)
"Yet He filled their houses with good things; But the counsel of the wicked is far from me.

Contextual Overview

15 Whether thou coueitist to kepe the path of worldis, which wickid men han ofte go? 16 Whiche weren takun awei bifor her tyme, and the flood distriede the foundement of hem. 17 Whiche seiden to God, Go thou awei fro vs; and as if Almyyti God may do no thing, thei gessiden hym, 18 whanne he hadde fillid her housis with goodis; the sentence of whiche men be fer fro me. 19 Iust men schulen se, and schulen be glad; and an innocent man schal scorne hem. 20 Whether the reisyng of hem is not kit doun, and fier schal deuoure the relifs of hem?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he filled: Job 12:6, 1 Samuel 2:7, Psalms 17:14, Jeremiah 12:2, Acts 14:17, Acts 15:16

the counsel: Job 21:16, Psalms 1:1

Reciprocal: 2 Samuel 20:20 - Far be it Job 12:9 - the hand Luke 15:13 - and took Luke 16:25 - thy good

Cross-References

Genesis 18:18
sithen he schal be in to a greet folk and moost strong, and alle naciouns of erthe schulen be blessid in hym?
Genesis 22:1
And aftir that these thingis weren don, God assaiede Abraham, and seide to hym, Abraham! Abraham! He answerde, Y am present.
Genesis 22:3
Therfor Abraham roos bi niyt, and sadlide his asse, and ledde with hym twey yonge men, and Ysaac his sone; and whanne he hadde hewe trees in to brent sacrifice, he yede to the place which God hadde comaundid to him.
Genesis 22:4
Forsothe in the thridde dai he reiside hise iyen, and seiy a place afer;
Genesis 22:5
and he seide to hise children, Abide ye here with the asse, Y and the child schulen go thidur; and aftir that we han worschipid, we schulen turne ayen to you.
Genesis 22:8
Abraham seide, My sone, God schal puruey to hym the beeste of brent sacrifice.
Genesis 22:9
Therfor thei yeden to gidere, and camen to the place whiche God hadde schewid to hym, in which place Abraham bildide an auter, and dresside trees a boue; and whanne he hadde bounde to gidere Ysaac, his sone, he puttide Ysaac in the auter, on the heep of trees.
Genesis 22:10
And he helde forth his hond, and took the swerd to sacrifice his sone.
1 Samuel 2:30
Therfor the Lord God of Israel seith these thingis, Y spekynge spak, that thin hows and `the hows of thi fadir schulde mynystre in my siyt til in to with outen ende; `now forsothe the Lord seith, Fer be this fro me; but who euere onourith me, Y schal glorifie hym; forsothe thei that dispisen me, schulen be vnnoble.
Psalms 72:17
His name be blessid in to worldis; his name dwelle bifore the sunne. And all the lynagis of erthe schulen be blessid in hym; alle folkis schulen magnyfie hym.

Gill's Notes on the Bible

Yet he filled their houses with good [things],.... With temporal good things, with this world's good, with plenty of providential goodness; earthly enjoyments are good things in themselves, and in their effects, when rightly used, and these wicked men have their share of; this is their portion, they have their good things in this life, and a large abundance of them oftentimes; their hearts are filled with food, and should be with gladness and thankfulness; their bellies are filled with hidden treasures; their barns with corn and wheat, and such like fruits of the earth; their shops with all manner of goods; their dwelling houses with gold and silver, with rich furniture, and all precious substance; and all this is from God, every good gift comes from him; the earth is full of his goodness; though these men say, "what can the Almighty do for them?"

Job 22:17; this shows, that what they have they are not deserving of; and what is bestowed upon them is not from any merit in them, but according to the sovereign will and pleasure of God; find this is an aggravation of their wickedness, that notwithstanding he has loaded them with his benefits, and indulged them with such a plenty of good things, yet they spurn at him, rebel against him, and bid him depart from them; which conduct of theirs Eliphaz expresses his abhorrence of:

but the counsel of the wicked is far from me; such impious reasonings, and wicked practices, he was far from justifying; he had them in the utmost detestation, and could not but abhor such vile ingratitude; he makes use of Job's words, Job 21:16; which he thought he could do to better purpose, and with greater sincerity.

Barnes' Notes on the Bible

Yet he filled their houses with good things - This is undoubtedly a biting sarcasm. Job had maintained that such people were prosperous. “Yes,” says Eliphaz, “their houses were well filled! They were signally blessed and prospered!”

But the counsel of the wicked is far from me - This is the very language of Job, Job 21:16. It is used here sarcastically. “Far from me,” you say, “be the counsel of the wicked. Thus you defend them, and attempt to show that they are the favorites of heaven! You attempt to prove that God must and will bless them! Far from me, say I, be the counsel of the wicked! With them I have no part, no lot. I will not defend them ... I will not be their advocate!” The object is, to show that, notwithstanding all that Job had said, he was secretly the advocate of the wicked, and stood up as their friend.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 22:18. But the counsel of the wicked is far from me. — Sarcastically quoting Job's words, Job 21:14; Job 21:16. Job, having in the preceding chapter described the wicked, who said unto the Almighty, "Depart from us," &c., adds, But the counsel of the wicked is far from me. Eliphaz here, having described the impious, among whom he evidently ranks Job, makes use of the same expression, as if he had said, "Thank God, I have no connection with you nor your companions, nor is my mind contaminated by your creed."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile