Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 24:17

If the morewtid apperith sudeynli, thei demen the schadewe of deth; and so thei goon in derknessis as in liyt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Homicide;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Exaltation;   Forgetting;   Rebellion;   Straying;   Wickedness;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Shadow of Death;   The Jewish Encyclopedia - Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the morning is like darkness to them.Surely they are familiar with the terrors of darkness!
Hebrew Names Version
For the morning is to all of them like thick darkness, For they know the terrors of the thick darkness.
King James Version
For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.
English Standard Version
For deep darkness is morning to all of them; for they are friends with the terrors of deep darkness.
New Century Version
Darkness is like morning to all these evil people who make friends with the terrors of darkness.
New English Translation
For all of them, the morning is to them like deep darkness; they are friends with the terrors of darkness.
Amplified Bible
"For the morning is the same to him as the thick darkness [of midnight]; For he is familiar with the terrors of thick darkness.
New American Standard Bible
"For the morning is the same to him as thick darkness, For he is familiar with the terrors of thick darkness.
World English Bible
For the morning is to all of them like thick darkness, For they know the terrors of the thick darkness.
Geneva Bible (1587)
But the morning is euen to them as the shadow of death: if one knowe them, they are in the terrours of the shadowe of death.
Legacy Standard Bible
For the morning is the same to him as the shadow of death,For he recognizes the terrors of the shadow of death.
Berean Standard Bible
For to them, deep darkness is their morning; surely they are friends with the terrors of darkness!
Contemporary English Version
They prefer night to day, since the terrors of the night are their friends.
Complete Jewish Bible
For to all of them deep darkness is like morning, for the terrors of deep darkness are familiar to them.
Darby Translation
For the morning is to them all [as] the shadow of death; for they are familiar with the terrors of the shadow of death.
Easy-to-Read Version
The darkest night is their morning. They are friends with the terrors of darkness.
George Lamsa Translation
Therefore they sought for themselves the shadow of death, and have found it: yea, they are in the terrors of the shadow of death.
Good News Translation
They fear the light of day, but darkness holds no terror for them.
Lexham English Bible
because morning likewise is to them deep darkness; indeed, they know about the terrors of deep darkness.
Literal Translation
For alike are morning and the shadow of death to them; for he knows the terrors of death shadow.
Miles Coverdale Bible (1535)
For as soone as the daye breaketh, the shadowe of death commeth vpo them, and they go in horrible darcknesse.
American Standard Version
For the morning is to all of them as thick darkness; For they know the terrors of the thick darkness.
Bible in Basic English
For the middle of the night is as morning to them, they are not troubled by the fear of the dark.
JPS Old Testament (1917)
For the shadow of death is to all of them as the morning; for they know the terrors of the shadow of death.
King James Version (1611)
For the morning is to them euen as the shadow of death: if one know them, they are in the terrours of the shadow of death.
Bishop's Bible (1568)
The morning is to them euen as the shadow of death: if one know them, they are in the terrours of the shadowe of death,
Brenton's Septuagint (LXX)
For the morning is to them all as the shadow of death, for each will be conscious of the terror of the shadow of death.
English Revised Version
For the morning is to all of them as the shadow of death; for they know the terrors of the shadow of death.
Update Bible Version
For the morning is to all of them as thick darkness; For they know the terrors of the thick darkness.
Webster's Bible Translation
For the morning [is] to them even as the shades of death: if [one] knoweth [them], [they are in] the terrors of the shades of death.
New King James Version
For the morning is the same to them as the shadow of death; If someone recognizes them, They are in the terrors of the shadow of death.
New Living Translation
The black night is their morning. They ally themselves with the terrors of the darkness.
New Life Bible
For midnight is morning to them. They are not afraid of the fears of darkness.
New Revised Standard
For deep darkness is morning to all of them; for they are friends with the terrors of deep darkness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, in the case of all such, morning to them is the death-shade, For, to be recognised, is a death-shade terror.
Douay-Rheims Bible
If the morning suddenly appear, it is to them the shadow of death: and they walk in darkness as if it were in light.
Revised Standard Version
For deep darkness is morning to all of them; for they are friends with the terrors of deep darkness.
Young's Literal Translation
When together, morning [is] to them death shade, When he discerneth the terrors of death shade.
New American Standard Bible (1995)
"For the morning is the same to him as thick darkness, For he is familiar with the terrors of thick darkness.

Contextual Overview

13 Thei weren rebel to liyt; thei knewen not the weyes therof, nether thei turneden ayen bi the pathis therof. 14 A mansleere risith ful eerli, and sleeth a nedi man, and a pore man; sotheli bi nyyt he schal be as a nyyt theef. 15 The iye of avouter kepith derknesse, and seith, An yye schal not se me; and he schal hile his face. 16 Thei mynen housis in derknessis, as thei seiden togidere to hem silf in the dai; and thei knewen not liyt. 17 If the morewtid apperith sudeynli, thei demen the schadewe of deth; and so thei goon in derknessis as in liyt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the terrors: Job 3:5, Psalms 73:18, Psalms 73:19, Jeremiah 2:26, 2 Corinthians 5:10, 2 Corinthians 5:11, Revelation 6:16, Revelation 6:17

Reciprocal: Job 12:22 - bringeth Job 18:14 - the king Job 34:22 - nor Psalms 23:4 - through Ezekiel 12:6 - cover Hebrews 2:15 - through

Cross-References

Genesis 24:1
Forsothe Abraham was eld, and of many daies, and the Lord hadde blessid hym in alle thingis.
Genesis 24:6
Abraham seide, Be war, lest ony tyme thou lede ayen thidur my sone;
Genesis 24:7
the Lord of heuene that took me fro the hows of my fadir, and fro the lond of my birthe, which spak to me, and swoor, and seide, Y schal yyue this lond to thi seed, he schal sende his aungel bifore thee, and thou schalt take fro thennus a wijf to my sone; forsothe if the womman nyle sue thee,
Genesis 24:17
And the seruaunt mette hir, and seide, Yyue thou to me a litil of the watir of thi pot to drynke.
Genesis 24:18
Which answerde, Drynke thou, my lord. And anoon sche dide doun the watir pot on hir schuldre, and yaf drynk to hym.
Genesis 24:35
and the Lord hath blessid my lord greetli, and he is maad greet; and God yaf to hym scheep, and oxun, siluer, and gold, seruauntis, and handmaides, camels, and assis.
1 Kings 17:10
He roos, and yede in to Sarepta of Sidoneis; and whanne he hadde come to the yate of the citee, a womman widewe gaderynge stickis apperide to hym; and he clepide hir, and seide to hir, Yyue thou to me a litil of water in a vessel, that Y drynke.
Isaiah 21:14
Ye that dwellen in the lond of the south, renne, and bere watir to the thristi; and renne ye with looues to hym that fleeth.
Isaiah 30:25
And strondis of rennynge watris schulen be on ech hiy munteyn, and on ech litil hil reisid, in the dai of sleyng of many men, whanne touris fallen doun.
Isaiah 49:10
Thei schulen not hungre, and thei schulen no more thirste, and heete, and the sunne schal not smyte hem; for the merciful doere of hem schal gouerne hem, and schal yyue drynk to hem at the wellis of watris.

Gill's Notes on the Bible

For the morning [is] to them even as the shadow of death,.... It is as disagreeable, and as hateful, and as terrible to them as the grossest and thickest darkness can be to others. The word יחדו is to be rendered either "alike" or "altogether", and not "even", as in our version: "the morning is to them equally" or "together" w; that is, to the murderer, robber, thief, adulterer, and housebreaker, "as the shadow of death"; alike disagreeable to them all; or "the shadow of death is to them together" or "alike [as the] morning"; what the morning is to others, exceeding pleasant and delightful, that to them is the shadow of death, or the darkest night; they love darkness rather than light:

if [one] know [them, they are in] the terrors of the shadow of death; they are frightened unto death, they are in as great terror as a man is to whom death is the king of terrors; and who is sensible of the near approach of it, the plain and manifest symptoms of it being upon him: this is the case of the murderer, adulterer, and thief, when they are caught in the fact; or are known by such who are capable of giving notice of them, detecting them, and bearing witness against them: or "he", each and everyone of these, "knows the terrors of the shadow of death" x; the darkest night, which strikes terrors into others, is known by them, is delighted in by them, is familiar with them, and friendly to them, and is as pleasing as the brightest day to others.

w Pariter, Pagninus, Montanus, c. x יכיר בלהות צלמות "agnoscit terrores umbrae mortis", Mercerus, Cocceius so Codurcus, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

For the morning is to them even as the shadow of death - They dread the light as one does usually the deepest darkness. The morning or light would reveal their deeds of wickedness, and they therefore avoid it.

As the shadow of death - As the deepest darkness; see the notes at Job 3:5.

If one know them - If they are recognized. Or, more probably, this means “they,” that is, each one of them, “are familiar with the terrors of the shadow of death,” or with the deepest darkness. By this rendering the common signification of the word (יכיר yakı̂yr) will be retained, and the translation will accord with the general sense of the passage. The meaning is, that they are familiar with the blackest night. They do not dread it. They dread only the light of day. To others the darkness is terrible; to them it is familiar. The word rendered “shadow of death” in the latter part of this verse, is the same as in the former. It may mean in both places the gloomy night that resembles the shadow, of death. Such a night is “terrible” to most people, to them it is familiar, and they feel secure only when its deep shades are round about them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile