Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 27:21

Brennynge wynd schal take hym, and schal do awei; and as a whirlewynd it schal rauysche hym fro his place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Oppression;   Rich, the;   Wicked (People);   Wind;   Thompson Chain Reference - Meteorology;   Wind, the;   Torrey's Topical Textbook - Death of the Wicked, the;   Wind, the;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - East Wind;   Winds;   Hastings' Dictionary of the Bible - Job;   Providence;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Heat ;   Smith Bible Dictionary - Winds;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wind;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
An east wind picks him up, and he is gone;it carries him away from his place.
Hebrew Names Version
The east wind carries him away, and he departs; It sweeps him out of his place.
King James Version
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
English Standard Version
The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place.
New Century Version
The east wind will carry them away, and then they are gone, because it sweeps them out of their place.
New English Translation
The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place.
Amplified Bible
"The east wind lifts him up, and he is gone; It sweeps him out of his place.
New American Standard Bible
"The east wind carries him away, and he is gone; For it sweeps him away from his place.
World English Bible
The east wind carries him away, and he departs; It sweeps him out of his place.
Geneva Bible (1587)
The East winde shall take him away, & he shal depart: & it shal hurle him out of his place.
Legacy Standard Bible
The east wind carries him away, and he goes,And it whirls him away from his place.
Berean Standard Bible
The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place.
Contemporary English Version
Then a scorching wind will sweep them away
Complete Jewish Bible
The east wind carries him off, and he's gone; it sweeps him far from his place.
Darby Translation
The east wind carrieth him away and he is gone; and as a storm it hurleth him out of his place.
Easy-to-Read Version
The east wind will carry them away, and they will be gone. The storm will sweep them out of their homes.
George Lamsa Translation
The east wind shall carry him away in the night, and he is gone; and shall hurl him out of his place.
Good News Translation
the east wind will sweep them from their homes;
Lexham English Bible
The east wind lifts him up, and he is gone, and it sweeps him away from his place.
Literal Translation
The east wind lifts him up and he is gone; for it whirls him out of his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
A vehement wynde carieth him hence, & departeth: a storme plucketh him out of his place.
American Standard Version
The east wind carrieth him away, and he departeth; And it sweepeth him out of his place.
Bible in Basic English
The east wind takes him up and he is gone; he is forced violently out of his place.
JPS Old Testament (1917)
The east wind carrieth him away, and he departeth; and it sweepeth him out of his place.
King James Version (1611)
The East winde carieth him away, and he departeth: and as a storme hurleth him out of his place.
Bishop's Bible (1568)
A vehement east winde caryeth him hence, and he departeth: a storme hurleth him out of his place.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a burning wind shall catch him, and he shall depart, and it shall utterly drive him out of his place.
English Revised Version
The east wind carrieth him away, and he departeth; and it sweepeth him out of his place.
Update Bible Version
The east wind carries him away, and he departs; And it sweeps him out of his place.
Webster's Bible Translation
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
New King James Version
The east wind carries him away, and he is gone; It sweeps him out of his place.
New Living Translation
The east wind carries them away, and they are gone. It sweeps them away.
New Life Bible
The east wind carries him away, and he is gone. It carries him away from his place.
New Revised Standard
The east wind lifts them up and they are gone; it sweeps them out of their place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
An east wind shall lift him up, and he shall depart, and it shall sweep him away out of his place;
Douay-Rheims Bible
A burning wind shall take him up, and carry him away, and as a whirlwind shall snatch him from his place.
Revised Standard Version
The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place.
Young's Literal Translation
Take him up doth an east wind, and he goeth, And it frighteneth him from his place,
New American Standard Bible (1995)
"The east wind carries him away, and he is gone, For it whirls him away from his place.

Contextual Overview

11 Y schal teche you bi the hond of God, what thingis Almyyti God hath; and Y schal not hide. 12 Lo! alle ye knowen, and what speken ye veyn thingis with out cause? 13 This is the part of a wickid man anentis God, and the eritage of violent men, ether rauenours, whiche thei schulen take of Almyyti God. 14 If hise children ben multiplied, thei schulen be slayn in swerd; and hise sones sones schulen not be fillid with breed. 15 Thei, that ben residue of hym, schulen be biried in perischyng; and the widewis of hym schulen not wepe. 16 If he gaderith togidere siluer as erthe, and makith redi clothis as cley; 17 sotheli he made redi, but a iust man schal be clothid in tho, and an innocent man schal departe the siluer. 18 As a mouyte he hath bildid his hous, and as a kepere he made a schadewyng place. 19 A riche man, whanne he schal die, schal bere no thing with hym; he schal opene hise iyen, and he schal fynde no thing. 20 Pouert as water schal take hym; and tempeste schal oppresse hym in the nyyt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

east wind: Jeremiah 18:17, Hosea 13:15

a storm: Exodus 9:23-25, Psalms 11:6, Psalms 58:9, Psalms 83:15, Nahum 1:3-8, Matthew 7:27

Reciprocal: Psalms 90:5 - Thou Psalms 103:16 - the wind Ezekiel 13:11 - there shall Revelation 12:8 - their

Cross-References

Genesis 27:12
Y drede lest he gesse that Y wolde scorne him, and lest he brynge in cursyng on me for blessyng.
Psalms 73:28
But it is good to me to cleue to God; and to sette myn hope in the Lord God. That Y telle alle thi prechyngis; in the yatis of the douyter of Syon.
Isaiah 57:19
Y made the fruyt of lippis pees, pees to hym that is fer, and to hym that is niy, seide the Lord; and Y heelide hym.
James 4:8
Neiye ye to God, and he schal neiye to you. Ye synneris, clense ye hondis, and ye double in soule, purge ye the hertis.

Gill's Notes on the Bible

The east wind carrieth him away,.... Which is very strong and powerful, and carries all before it; afflictions are sometimes compared to it, Isaiah 27:8; and here either death, accompanied with the wrath of God, which carries the wicked man, sore against his will, out of the world, from his house, his family, his friends, his possessions, and estates, and carries him to hell to be a companion with devils, and share with them in all the miseries of that dreadful state and place. The Septuagint and Vulgate Latin versions render it, "a burning wind", such as are frequent in the eastern countries, which carry a man off at once, so that he has only time at most to say, I burn, and immediately drops down dead, as Thevenot, and other travellers, relate; which is thus described;

"it is a wind called "Samiel", or poison wind, a very hot one, that reigns in summer from Mosul to Surrat, but only by land, not upon the water; they who have breathed that wind fall instantly dead upon the place, though sometimes they have time to say that they burn within. No sooner does a man die by this wind but he becomes as black as a coal; and if one take him by his leg, arm, or any other place, his flesh comes from the same, and is plucked off by the hand that would lift him up n:''

and again, it is observed, that in Persia, if a man, in June or July, breathes in certain hot south winds that come from the sea, he falls down dead, and at most has no more time than to say he burns o. Wicked men are like chaff and stubble, and they can no more resist death than either of these can resist the east wind; and they are as easily burnt up and consumed with the burning wind of God's wrath as they are by devouring flames; and though wicked men and hypocrites may think all will be well with them if they have but time to say, Lord have mercy on us; they may be carried off with such a burning wind, or scorching disease, as to be able only to say, that they burn, and not in their bodies only, but in their souls also, feeling the wrath of God in their consciences: or this may have respect to the devouring flames of hell they are surrounded with upon dying, or immediately after death, see Isaiah 33:14;

and he departeth; out of the world, not willingly, but, whether he will or not, he must depart; or rather he will be bid to depart, and he will depart from the bar of God, from his presence, into everlasting fire prepared for the devil and his angels:

an as a storm hurleth him out of his place: this is done either at death, when as a storm hurls a tree, or any other thing, out of its place, so is the sinner forced out of his place in a tempestuous manner, through the power and wrath of God, so that his place knows him no more; and he is hurried into hell and everlasting destruction, just as the sinning angels were hurled out of heaven, and cast down into hell, and there will be no place found in heaven for them any more; or rather this will be his case at judgment, which immediately follows, where the wicked shall not stand, or be able to justify themselves, and make their case good; but with the storm of divine wrath and vengeance shall be hurled from thence, and go, being driven, into everlasting punishment.

n Thevenot's Travels into the Levant, par. 2. B. 1. ch. 12. p. 54. o Thevenot's Travels into the Levant, par. 2. B. 3. ch. 5. p. 135.

Barnes' Notes on the Bible

The east wind carrieth him away - He is swept off as by the violence of a tempest. Severe storms are represented in this book as coming from the East; compare the notes at Job 15:2. The ancients believed that people might be carried away by a tempest or whirlwind; compare Isaiah 41:16; see also Homer, Odyssey xx. 63ff:

“Snatch me, ye whirlwinds far from human race,

Test through the void illimitable space;

Or if dismounted from the rapid cloud,

Me with his whelming wave let Ocean shroud!”

Pope

Compare the notes at Job 30:22. The parallelism here would seem to imply that the wind referred to was violent, but it is possible that the allusion may be to the burning winds of the desert, so well known in the East, and so frequently described by travelers. The Vulgate here renders the Hebrew word קדים qâdı̂ym, ventus urens, “burning wind;” the Septuagint in like manner, καύσων kausōn; the Syriac simply wind. This east wind, or burning wind, is what the Arabians call Samum. It is a hot wind which passes over the desert, and which was formerly supposed to be destructive of life. More recent travelers however, tell us that it is not fatal to life, though exceedingly oppressive.

And as a storm - See Psalms 58:9.

Hurleth him out of his place - Takes him entirely away, or removes him from the earth.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 27:21. The east wind carrieth him away — Such as is called by Mr. Good, a levanter, the euroclydon, the eastern storm of Acts 27:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile