Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 28:14

The depthe of watris seith, It is not in me; and the see spekith, It is not with me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Call, Divine;   God's;   Wisdom;   Wisdom-Folly;   The Topic Concordance - Wisdom;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Wise, Wisdom;   Holman Bible Dictionary - Coral;   God;   Job, the Book of;   Silver;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mining and Metals;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Winter ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Coral;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The ocean depths say, “It’s not in me,”while the sea declares, “I don’t have it.”
Hebrew Names Version
The deep says, 'It isn't in me.' The sea says, 'It isn't with me.'
King James Version
The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
English Standard Version
The deep says, ‘It is not in me,' and the sea says, ‘It is not with me.'
New Century Version
The deep ocean says, ‘It's not in me;' the sea says, ‘It's not in me.'
New English Translation
The deep says, ‘It is not with me.' And the sea says, ‘It is not with me.'
Amplified Bible
"The deep says, 'It is not in me'; And the sea says, 'It is not with me.'
New American Standard Bible
"The ocean depth says, 'It is not in me'; And the sea says, 'It is not with me.'
World English Bible
The deep says, 'It isn't in me.' The sea says, 'It isn't with me.'
Geneva Bible (1587)
The depth sayth, It is not in mee: the sea also sayth, It is not with me.
Legacy Standard Bible
The deep says, ‘It is not in me';And the sea says, ‘It is not with me.'
Berean Standard Bible
The ocean depths say, 'It is not in me,' while the sea declares, 'It is not with me.'
Contemporary English Version
Nor can it be discovered in the deepest sea.
Complete Jewish Bible
The deep says, ‘It isn't in me,' and the sea says, ‘It isn't with me.'
Darby Translation
The deep saith, It is not in me; and the sea saith, It is not with me.
Easy-to-Read Version
The deep ocean says, ‘It's not here with me.' The sea says, ‘It's not here with me.'
George Lamsa Translation
The depth says, It is not in me, and the sea says, It is not with me.
Good News Translation
The depths of the oceans and seas Say that wisdom is not found there.
Lexham English Bible
The deep says, ‘It is not in me,' and the sea says, ‘It is not with me.'
Literal Translation
The deep says, It is not in me; and the sea says, It is not with me.
Miles Coverdale Bible (1535)
The depe sayeth: she is not in me. The see sayeth: she is not with me.
American Standard Version
The deep saith, It is not in me; And the sea saith, It is not with me.
Bible in Basic English
The deep waters say, It is not in me: and the sea says, It is not with me.
JPS Old Testament (1917)
The deep saith: 'It is not in me'; and the sea saith: 'It is not with me.'
King James Version (1611)
The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
Bishop's Bible (1568)
The deepe sayth, She is not in me: the sea sayth, She is not with me.
Brenton's Septuagint (LXX)
The depth said, It is not in me: and the sea said, It is not with me.
English Revised Version
The deep saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
Update Bible Version
The deep says, It is not in me; And the sea says, It is not with me.
Webster's Bible Translation
The depth saith, It [is] not in me: and the sea saith, [It is] not with me.
New King James Version
The deep says, "It is not in me'; And the sea says, "It is not with me.'
New Living Translation
‘It is not here,' says the ocean. ‘Nor is it here,' says the sea.
New Life Bible
The deep waters say, ‘It is not in me.' The sea says, ‘It is not with me.'
New Revised Standard
The deep says, ‘It is not in me,' and the sea says, ‘It is not with me.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The resounding deep, hath said, It is not in me! And, the sea, hath said, It is not with me!
Douay-Rheims Bible
The depth saith: It is not in me: and the sea saith: It is not with me.
Revised Standard Version
The deep says, 'It is not in me,' and the sea says, 'It is not with me.'
Young's Literal Translation
The deep hath said, `It [is] not in me,' And the sea hath said, `It is not with me.'
New American Standard Bible (1995)
"The deep says, 'It is not in me'; And the sea says, 'It is not with me.'

Contextual Overview

14 The depthe of watris seith, It is not in me; and the see spekith, It is not with me. 15 Gold ful cleene schal not be youun for wisdom, nether siluer schal be weied in the chaungyng therof. 16 It schal not be comparysound to the died colours of Iynde, not to the moost preciouse stoon of sardius, nether to saphir. 17 Nether gold, nether glas schal be maad euene worth therto; 18 and hiye and fer apperynge vessels of gold schulen not be chaungid for wisdom, nether schulen be had in mynde in comparisoun therof. Forsothe wisdom is drawun of pryuy thingis; 19 topasie of Ethiope schal not be maad euene worth to wisdom, and moost preciouse diyngis schulen not be set togidere in prijs, `ether comparisound, therto.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Romans 11:33, Romans 11:34

Reciprocal: Job 28:22 - Destruction Job 41:32 - deep

Cross-References

Genesis 12:3
Y schal blesse hem that blessen thee, and Y schal curse hem that cursen thee; and alle kynredis of erthe schulen be blessid in thee.
Genesis 13:14
And the Lord seide to Abram, aftir that Loth was departid fro him, Reise thin iyen forth riyt, and se fro the place in which thou art now, to the north and south, to the eest and west;
Genesis 13:16
And Y schal make thi seed as the dust of erthe; if ony man may noumbre the dust of erthe, also he schal mowe noumbre thi seed.
Genesis 18:18
sithen he schal be in to a greet folk and moost strong, and alle naciouns of erthe schulen be blessid in hym?
Genesis 22:18
and alle the folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for thou obeiedist to my vois.
Genesis 26:4
And Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and Y schal yyue alle these thingis to thin eyris, and alle folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for Abraham obeide to my vois,
Genesis 28:11
And whanne he hadde come to sum place, and wolde reste ther inne aftir the goynge doun of the sunne, he took of the stoonus that laien ther, and he puttide vndur his heed, and slepte in the same place.
Genesis 28:12
And he seiye in sleep a laddir stondynge on the erthe, and the cop ther of touchinge heuene; and he seiy Goddis aungels stiynge vp and goynge doun ther bi,
Genesis 32:12
Thou spakist that thou schuldist do wel to me, and shuldist alarge my seed as the grauel of the see, that mai not be noumbrid for mychilnesse.
Numbers 23:10
Who may noumbre the dust, that is, kynrede, of Jacob, and knowe the noumbre of the generacioun of Israel? My lijf die in the deeth of iust men, and my laste thingis be maad lijk hem!

Gill's Notes on the Bible

The depth saith, it [is] not in me,.... That is, the deep places of the earth, that are dug in it, the mines, and the like, could they speak, they would say there are no metal, nor minerals, no rich treasures of gold and silver ore, of pearls and precious stones, in the bowels of it, that are of the value of wisdom, or to be compared to it:

and the sea saith, [it is] not with me; had that a voice to speak, it would freely declare, that there is nothing in its vast compass, at the bottom of it, or to be got out of it, as corals that grow in it, and pearls fished from thence, after mentioned, that are a sufficient price for wisdom. Some understand these words, the former part of miners and colliers, and such sort of men, that dig and live in the depths of the earth; and the latter part of mariners, that are employed on the sea, who are generally ignorant and carnal men, and void of the knowledge of wisdom in every view of it; but the sense first given is best.

Barnes' Notes on the Bible

The depth saith - This is a beautiful personification. The object of this verse and the following is, to show that wisdom cannot be found in the deepest recesses to which man can penetrate, nor purchased by anything which man possesses. It must come from God only. The word “depth” here (תהום tehôm) means properly a wave, billow, surge; then a mass of waters, a flood, or the deep ocean, Deuteronomy 8:7; Genesis 7:11; Psalms 36:6; and then a gulf, or abyss. It refers here to the sea, or ocean; and the idea is, that its vast depths might be sounded, and true wisdom would not be found there.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 28:14. The depth saith, It is not in me — Men may dig into the bowels of the earth, and there find gold, silver, and precious stones; but these will not give them true happiness.

The sea saith, It is not with me. — Men may explore foreign countries, and by navigation connect as it were the most distant parts of the earth, and multiply the comforts and luxuries of life; but every voyage and every enjoyment proclaim, True happiness is not here.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile