Lectionary Calendar
Monday, September 22nd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 9:18

He grauntith not, that my spirit haue reste, and he fillith me with bittirnesses.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Doubting;   God;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Breath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Breath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He doesn’t let me catch my breathbut fills me with bitter experiences.
Hebrew Names Version
He will not allow me to take my breath, But fills me with bitterness.
King James Version
He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
English Standard Version
he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.
New Century Version
He would not let me catch my breath but would overwhelm me with misery.
New English Translation
He does not allow me to recover my breath, for he fills me with bitterness.
Amplified Bible
"He will not allow me to catch my breath, But fills and saturates me with bitterness.
New American Standard Bible
"He will not allow me to get my breath, But He saturates me with bitterness.
World English Bible
He will not allow me to take my breath, But fills me with bitterness.
Geneva Bible (1587)
He wil not suffer me to take my breath, but filleth me with bitternesse.
Legacy Standard Bible
He will not allow me to get my breath,But saturates me with bitterness.
Berean Standard Bible
He does not let me catch my breath, but overwhelms me with bitterness.
Contemporary English Version
Before I could get my breath, my miseries would multiply.
Complete Jewish Bible
to the point where I couldn't even breathe — with such bitterness he could fill me!
Darby Translation
He suffereth me not to take my breath, for he filleth me with bitternesses.
Easy-to-Read Version
He would not let me catch my breath again. He would just give me more trouble.
George Lamsa Translation
He will not suffer me to take my breath, but fills me with bitterness.
Good News Translation
He won't let me catch my breath; he has filled my life with bitterness.
Lexham English Bible
He will not allow me to catch my breath; rather, he will fill me with bitterness.
Literal Translation
who will not allow me to bring back my breath, but fills me with bitterness.
Miles Coverdale Bible (1535)
He will not let my sprete be in rest, but fylleth me wt bytternesse.
American Standard Version
He will not suffer me to take my breath, But filleth me with bitterness.
Bible in Basic English
He would not let me take my breath, but I would be full of bitter grief.
JPS Old Testament (1917)
That would not suffer me to take my breath, but fill me with bitterness.
King James Version (1611)
Hee will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitternesse.
Bishop's Bible (1568)
He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitternesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
For he suffers me not to take breath, but he has filled me with bitterness.
English Revised Version
He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
Update Bible Version
He will not allow me to take my breath, But fills me with bitterness.
Webster's Bible Translation
He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
New King James Version
He will not allow me to catch my breath, But fills me with bitterness.
New Living Translation
He will not let me catch my breath, but fills me instead with bitter sorrows.
New Life Bible
He will not let me get my breath, but fills me with much that is bitter.
New Revised Standard
he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He would not suffer me to recover my breath, for he would surfeit me with bitter things.
Douay-Rheims Bible
He alloweth not my spirit to rest, and he filleth me with bitterness.
Revised Standard Version
he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.
Young's Literal Translation
He permitteth me not to refresh my spirit, But filleth me with bitter things.
New American Standard Bible (1995)
"He will not allow me to get my breath, But saturates me with bitterness.

Contextual Overview

14 Hou greet am Y, that Y answere to hym, and speke bi my wordis with hym? 15 Which also schal not answere, thouy Y haue ony thing iust; but Y schal biseche my iuge. 16 And whanne he hath herd me inwardli clepynge, Y bileue not, that he hath herd my vois. 17 For in a whirlewynd he schal al to-breke me, and he schal multiplie my woundis, yhe, without cause. 18 He grauntith not, that my spirit haue reste, and he fillith me with bittirnesses. 19 If strengthe is souyt, `he is moost strong; if equyte of doom is souyt, no man dar yelde witnessynge for me. 20 If Y wole make me iust, my mouth schal dampne me; if Y schal schewe me innocent, he schal preue me a schrewe. 21 Yhe, thouy Y am symple, my soule schal not knowe this same thing; and it schal anoye me of my lijf.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

will not: Job 7:19, Psalms 39:13, Psalms 88:7, Psalms 88:15-18, Lamentations 3:3, Lamentations 3:18

filleth me: Job 3:20, Lamentations 3:15, Lamentations 3:19, Hebrews 12:11

Reciprocal: 1 Samuel 1:10 - in bitterness of soul Esther 4:14 - enlargement Job 21:25 - in the bitterness Job 40:2 - he that reproveth Proverbs 14:10 - heart

Cross-References

Genesis 9:23
And sotheli Sem and Jafeth puttiden a mentil on her schuldris, and thei yeden bacward, and hileden the schameful membris of her fadir, and her faces weren turned awei, and thei sien not the priuy membris of her fadir.
Genesis 9:25
he seide, Cursid be the child Canaan, he schal be seruaunt of seruauntis to hise britheren.
Genesis 9:27
and Chanaan be the seruaunt to Sem; God alarge Jafeth, and dwelle in the tabernaclis of Sem, and Chanaan be seruaunt of hym.
Genesis 10:1
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
Genesis 10:6
Sotheli the sones of Cham weren Thus, and Mesraym, and Futh, and Chanaan.
1 Chronicles 1:4
Noe gendride Sem, Cham, and Japhet.

Gill's Notes on the Bible

He will not suffer me to take my breath,.... Which some think refers to Job's disease, which was either an asthma, or a quinsy in his throat, which occasioned great difficulty in breathing: I should rather think the allusion is to the hot burning winds in those countries before mentioned, which sometimes blew so strongly as almost to take away a man's breath; so the above traveller u reports, that between Suez and Cairo (in Egypt) they had for a day's time and more so hot a wind, that they were forced to turn their backs to it, to take a little breath. The design of Job is to show, that his afflictions were continued, and were without any intervals; they were repeated so fast, and came so thick upon him, one after another, that he had no breathing time; the import of the phrase is the same with that in Job 7:19;

but filleth me with bitterness; to the full, to satiety, to loathing, as a man may be with a bitter potion, with wormwood drink, and water of gall, with bitter afflictions comparable to such, whereby Job's life was embittered to him, see Jeremiah 9:15.

u Travels. par. 1. B. 2. c. 34. p. 177.

Barnes' Notes on the Bible

He will not suffer me to take my breath; - see the notes at Job 7:19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 9:18. He will not suffer me to take my breath — I have no respite in my afflictions; I suffer continually in my body, and my mind is incessantly harassed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile