Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

John 11:11

He seith these thingis, and aftir these thingis he seith to hem, Lazarus, oure freend, slepith, but Y go to reise hym fro sleep.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Friendship;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lazarus;   Miracles;   Sleep;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Death;   Dying;   Life-Death;   Man;   Miracles;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Death, Natural;   Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Death;   Lazarus;   Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   John, gospel of;   Lazarus;   Life;   Sleep;   Charles Buck Theological Dictionary - Death;   Easton Bible Dictionary - Lazarus;   Martha;   Fausset Bible Dictionary - Lazarus;   Stephen;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   John, the Letters of;   Sleep;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethany;   Death;   Lazarus;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Character;   Death (2);   Dominion (2);   Last Supper;   Lazarus;   Life ;   Martha ;   Mary;   Mental Characteristics;   Prophet;   Publishing ;   Reserve;   Sleep;   Sleep ;   Street;   Morrish Bible Dictionary - Lazarus ;   Mary, Sister of Lazarus and Martha;   New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   People's Dictionary of the Bible - Lazarus;   Martha;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sleep (and forms);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sleep;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Asleep;   Martha;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 28;   Every Day Light - Devotion for October 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said this, and then he told them, “Our friend Lazarus has fallen asleep,
King James Version (1611)
These things said hee, and after that, hee saith vnto them, Our friend Lazarus sleepeth, but I goe, that I may awake him out of sleepe.
King James Version
These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.
English Standard Version
After saying these things, he said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go to awaken him."
New American Standard Bible
This He said, and after this He said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going so that I may awaken him from sleep."
New Century Version
After Jesus said this, he added, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him."
Amplified Bible
He said this, and after that said, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him."
New American Standard Bible (1995)
This He said, and after that He said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go, so that I may awaken him out of sleep."
Legacy Standard Bible
He said these things, and after that He *said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go, so that I may awaken him."
Berean Standard Bible
After He had said this, He told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him up."
Contemporary English Version
Then he told them, "Our friend Lazarus is asleep, and I am going there to wake him up."
Complete Jewish Bible
Yeshua said these things, and afterwards he said to the talmidim, "Our friend El‘azar has gone to sleep; but I am going in order to wake him up."
Darby Translation
These things said he; and after this he says to them, Lazarus, our friend, is fallen asleep, but I go that I may awake him out of sleep.
Easy-to-Read Version
Then Jesus said, "Our friend Lazarus is now sleeping, but I am going there to wake him."
Geneva Bible (1587)
These things spake he, and after, he said vnto them, Our friend Lazarus sleepeth: but I goe to wake him vp.
George Lamsa Translation
Jesus said these things; and after that he said to them, Our friend Lazarus is asleep; but I am going to awake him.
Good News Translation
Jesus said this and then added, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I will go and wake him up."
Lexham English Bible
He said these things, and after this he said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going so that I can awaken him."
Literal Translation
He said these things. And after this, He said to them, Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going that I may awaken him.
American Standard Version
These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.
Bible in Basic English
These things said he: and after that he said to them, Lazarus our friend is at rest; but I go so that I may make him come out of his sleep.
Hebrew Names Version
He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, El'azar, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."
International Standard Version
These were the things he said. Then after this he told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am leaving to wake him up."Deuteronomy 31:16; Daniel 12:2; Matthew 9:24; Acts 7:60; 1 Corinthians 15:18,51;">[xr]
Etheridge Translation
These spake Jeshu; and afterwards he said to them, Loozar our friend reposeth; [fn] but I go to awake him.
Murdock Translation
These things said Jesus, and afterwards he said to them: Lazarus our friend reposeth. But I go to awake him.
Bishop's Bible (1568)
These thynges sayde he, and after that, he sayde vnto them: Our friende Lazarus slepeth, but I go to wake hym out of slepe.
English Revised Version
These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.
World English Bible
He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."
Wesley's New Testament (1755)
Thus he spake, and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go to awake him.
Weymouth's New Testament
He said this, and afterwards He added, "Our friend Lazarus is sleeping, but I will go and wake him."
Update Bible Version
These things he spoke: and after this he says to them, Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.
Webster's Bible Translation
These things he said: and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go that I may awake him out of sleep.
New English Translation
After he said this, he added, "Our friend Lazarus has fallen asleep. But I am going there to awaken him."
New King James Version
These things He said, and after that He said to them, "Our friend Lazarus sleeps, but I go that I may wake him up."
New Living Translation
Then he said, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but now I will go and wake him up."
New Life Bible
After Jesus had said this, He spoke again and said, "Our friend Lazarus is sleeping. I will go and wake him up."
New Revised Standard
After saying this, he told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to awaken him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
These things, he said, and, after this, he saith unto them - Lazarus, our dear friend, hath fallen asleep; but I am going, that I may awake him.
Douay-Rheims Bible
These things he said; and after that he said to them: Lazarus our friend sleepeth: but I go that I may awake him out of sleep.
Revised Standard Version
Thus he spoke, and then he said to them, "Our friend Laz'arus has fallen asleep, but I go to awake him out of sleep."
Tyndale New Testament (1525)
This sayde he and after yt he sayde vnto the: oure frende Lazarus slepeth but I goo to wake him out of slepe.
Young's Literal Translation
These things he said, and after this he saith to them, `Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;'
Miles Coverdale Bible (1535)
This he spake, & after warde sayde he vnto the: Lazarus or frende slepeth, but I go to wake him out of slepe.
Mace New Testament (1729)
thus he entertain'd them: and after that, he said to them, our friend Lazarus is asleep; but I am going to awake him.
THE MESSAGE
He said these things, and then announced, "Our friend Lazarus has fallen asleep. I'm going to wake him up."
Simplified Cowboy Version
Our pard, Lazarus, has fallen asleep, but I'm going to go get him up."

Contextual Overview

1 And ther was a sijk man, Lazarus of Bethanye, of the castel of Marie and Martha, hise sistris. 2 And it was Marye, which anoyntide the Lord with oynement, and wipte hise feet with hir heeris, whos brother Lazarus was sijk. 3 Therfor hise sistris senten to hym, and seide, Lord, lo! he whom thou louest, is sijk. 4 And Jhesus herde, and seide to hem, This syknesse is not to the deth, but for the glorie of God, that mannus sone be glorified bi hym. 5 And Jhesus louyde Martha, and hir sistir Marie, and Lazarus. 6 Therfor whanne Jhesus herde, that he was sijk, thanne he dwellide in the same place twei daies. 7 And after these thingis he seide to hise disciplis, Go we eft in to Judee. 8 The disciplis seien to hym, Maister, now the Jewis souyten for to stoone thee, and eft goist thou thidir? 9 Jhesus answerde, Whether ther ben not twelue ouris of the dai? If ony man wandre in the dai, he hirtith not, for he seeth the liyt of this world. 10 But if he wandre in the niyt, he stomblith, for liyt is not in him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he saith: John 3:29, John 15:13-15, Exodus 33:11, 2 Chronicles 20:7, Isaiah 41:8, James 2:23

sleepeth: John 11:13, Deuteronomy 31:16, Daniel 12:2, Matthew 9:24, Mark 5:39, Acts 7:60, 1 Corinthians 15:18, 1 Corinthians 15:51, 1 Thessalonians 4:14, 1 Thessalonians 4:15, 1 Thessalonians 5:10

awake: John 11:43, John 11:44, John 5:25-29, Daniel 12:2, 1 Corinthians 15:34, Ephesians 5:14

Reciprocal: 2 Kings 4:31 - not awaked Job 14:12 - awake Luke 8:52 - she Acts 20:10 - Trouble 1 Thessalonians 4:13 - which are

Cross-References

Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 9:7
Forsothe encreesse ye, and be ye multiplied, and entre ye on erthe, and fille ye it, Also the Lord seide thes thingis to Noe,
Genesis 11:3
And oon seide to his neiybore, Come ye, and make we tiel stonys, and bake we tho with fier; and thei hadden tiel for stonus, and pitche for morter;
Genesis 11:4
and seiden, Come ye, and make we to vs a citee and tour, whos hiynesse stretche `til to heuene; and make we solempne oure name bifor that we be departid in to alle londis.
Genesis 11:32
And the daies of Thare weren maad two hundrid yeer and fyue, and he was deed in Aran.
Psalms 144:12
Whose sones ben; as new plauntingis in her yongthe. The douytris of hem ben arayed; ourned about as the licnesse of the temple.

Gill's Notes on the Bible

These things said he,.... In answer to his disciples, and made a pause.

And after that he saith unto them, our friend Lazarus sleepeth; meaning, that he was dead; in which sense the word is often used in the Old Testament, and in the common dialect of the Jews, and frequently in their writings; and especially it is so used of good men: and it is an observation of theirs b, that

"it is usual to say of the righteous, that there is no death in them, אלא שינה, "but sleep";''

:-,

:-,

:-,

:-,

:-;

but I go, that I may awake him out of sleep; that is, to raise him from the dead, for, the resurrection of the dead is expressed by awaking; see Psalms 17:15; which for Christ to do, was as easy as to awake a man out of natural sleep: these words respecting Lazarus's sleeping and awaking, express both the omniscience and omnipotence of Christ; his omniscience, that he should know that Lazarus was dead; when at such a distance from him; and his omnipotence, that he could raise him from the dead; and yet his great modesty to signify it in, such covert language, though not difficult to be understood.

b Gloss in T. Hieros. Celaim in En Yaacob, fol. 4. 4.

Barnes' Notes on the Bible

Lazarus sleepeth - Is dead. The word “sleep” is applied to death,

  1. Because of the resemblance between them, as sleep is the “kinsman of death.” In this sense it is often used by pagan writers.
  2. However, in the Scriptures it is used to intimate that death will not be final: that there will be an awaking out of this sleep, or a resurrection. It is a beautiful and tender expression, removing all that is dreadful in death, and filling the mind with the idea of calm repose after a life of toil, with a reference to a future resurrection in increased vigor and renovated powers. In this sense it is applied in the Scriptures usually to the saints, 1 Corinthians 11:30; 1 Corinthians 15:51; 1Th 4:14; 1 Thessalonians 5:10; Matthew 9:24.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 11:11. Lazarus sleepeth — It was very common among the Jews to express death by sleep; and the expression, falling asleep - sleeping with their fathers, &c., were in great use among them. The Hebrews probably used this form of speech to signify their belief in the immortality of the soul, and the resurrection of the body.

It is certain that our Lord received no intimation of Lazarus's death from any person, and that he knew it through that power by which he knows all things.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile