Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

John 18:8

He answeride to hem, Y seide to you, that Y am; therfor if ye seken me, suffre ye these to go awei.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Prisoners;   Prophecy;   Traitor;   Thompson Chain Reference - Defender of the Weak;   Weak;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gethsemane;   Judas;   Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   I Am;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Arrest ;   Gethsemane ;   Judas Iscariot (2);   Mount of Olives ;   Morrish Bible Dictionary - Officer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I told you I am he,”
King James Version (1611)
Iesus answered, I haue tolde you that I am he: If therefore ye seeke me, let these goe their way:
King James Version
Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:
English Standard Version
Jesus answered, "I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go."
New American Standard Bible
Jesus answered, "I told you that I am He; so if you are seeking Me, let these men go on their way."
New Century Version
"I told you that I am he," Jesus said. "So if you are looking for me, let the others go."
Amplified Bible
Jesus answered, "I told you that I am He; so if you want Me, let these men go on their way."
New American Standard Bible (1995)
Jesus answered, "I told you that I am He; so if you seek Me, let these go their way,"
Legacy Standard Bible
Jesus answered, "I told you that I am He; so if you seek Me, let these go their way,"
Berean Standard Bible
"I told you that I am He," Jesus replied. "So if you are looking for Me, let these men go."
Contemporary English Version
This time Jesus replied, "I have already told you that I am Jesus. If I am the one you are looking for, let these others go.
Complete Jewish Bible
"I told you, ‘I AM,'" answered Yeshua, "so if I'm the one you want, let these others go."
Darby Translation
Jesus answered, I told you that I am [he]: if therefore ye seek me, let these go away;
Easy-to-Read Version
Jesus said, "I told you that I am Jesus. So if you are looking for me, let these other men go free."
Geneva Bible (1587)
Iesus answered, I said vnto you, that I am he: therefore if ye seeke me, let these go their way.
George Lamsa Translation
Jesus said to them, I have told you that I am he; if then you want me, let these men go away;
Good News Translation
"I have already told you that I am he," Jesus said. "If, then, you are looking for me, let these others go."
Lexham English Bible
Jesus replied, "I said to you that I am he! So if you are looking for me, let these men go,"
Literal Translation
Jesus answered, I told you that I AM; then if you seek Me, allow these to depart,
American Standard Version
Jesus answered, I told you that I am he; if therefore ye seek me, let these go their way:
Bible in Basic English
Jesus made answer, I have said that I am he; if you are looking for me, let these men go away.
Hebrew Names Version
Yeshua answered, "I told you that I AM. If therefore you seek me, let these go their way,"
International Standard Version
Jesus replied, "I told you that I am he. So if you are looking for me, let these men go."
Etheridge Translation
Jeshu saith to them, I have told you that I am; and if me you seek, let these go.
Murdock Translation
Jesus said to them: I have told you that I am he; and if ye seek me, let these go away:
Bishop's Bible (1568)
Iesus aunswered, I haue tolde you that I am he: Yf ye seke me therefore, let these go their way.
English Revised Version
Jesus answered, I told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:
World English Bible
Jesus answered, "I told you that I AM. If therefore you seek me, let these go their way,"
Wesley's New Testament (1755)
Jesus answered, I have told you, I am he: if therefore ye seek me, let these go:
Weymouth's New Testament
"I have told you," replied Jesus, "that I am he. If therefore you are looking for me, let these my disciples go their way."
Update Bible Version
Jesus answered, I told you that I am [he]; if therefore you seek me, let these go their way:
Webster's Bible Translation
Jesus answered, I have told you that I am [he]: If therefore ye seek me, let these go away:
New English Translation
Jesus replied, "I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go."
New King James Version
Jesus answered, "I have told you that I am He. Therefore, if you seek Me, let these go their way,"
New Living Translation
"I told you that I am he," Jesus said. "And since I am the one you want, let these others go."
New Life Bible
He said, "I have told you that I am Jesus. If you are looking for Me, let these men go their way."
New Revised Standard
Jesus answered, "I told you that I am he. So if you are looking for me, let these men go."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus answered - I told you, I, am he. If, then, ye seek me, let these go their way: -
Douay-Rheims Bible
Jesus answered: I have told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way,
Revised Standard Version
Jesus answered, "I told you that I am he; so, if you seek me, let these men go."
Tyndale New Testament (1525)
Iesus answered I sayde vnto you I am he. If ye seke me let these goo their waye.
Young's Literal Translation
Jesus answered, `I said to you that I am [he]; if, then, me ye seek, suffer these to go away;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus answered: I haue tolde you, that I am he. Yf ye seke me, then let these go their waye.
Mace New Testament (1729)
Jesus answered, I have told you that I am he. "if therefore it is me you look for, let these go their way."
THE MESSAGE
"I told you," said Jesus, "that's me. I'm the one. So if it's me you're after, let these others go." (This validated the words in his prayer, "I didn't lose one of those you gave.")
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "I already told you that I AM he. I've asked you twice who you are looking for. You are looking for one man. Let the rest of these cowboys go."

Contextual Overview

1 Whanne Jhesus hadde seid these thingis, he wente out with hise disciplis ouer the strond of Cedron, where was a yerd, in to which he entride, and hise disciplis. 2 And Judas, that bitrayede hym, knew the place, for ofte Jhesus cam thidur with hise disciplis. 3 Therfor whanne Judas hadde takun a cumpany of knyytis, and mynystris of the bischopis and of the Fariseis, he cam thidur with lanternys, and brondis, and armeris. 4 And so Jhesus witynge alle thingis that weren to come on hym, wente forth, and seide to hem, Whom seken ye? 5 Thei answeriden to hym, Jhesu of Nazareth. Jhesus seith to hem, Y am. And Judas that bitraiede hym, stood with hem. 6 And whanne he seide to hem, Y am, thei wenten abak, and fellen doun on the erthe. 7 And eft he axide hem, Whom seken ye? And thei seiden, Jhesu of Nazareth. 8 He answeride to hem, Y seide to you, that Y am; therfor if ye seken me, suffre ye these to go awei. 9 That the word which he seide schulde be fulfillid, For Y loste not ony of hem, whiche thou `hast youun to me. 10 Therfor Symount Petre hadde a swerd, and drow it out, and smoot the seruaunt of the bischop, and kittide of his riyt eer. And the name of the seruaunt was Malcus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if: Isaiah 53:6, Ephesians 5:25

let: John 10:28, John 13:1, John 13:36, John 16:32, Matthew 26:56, Mark 14:50-52, 1 Corinthians 10:13, 2 Corinthians 12:9, 1 Peter 5:7

Reciprocal: Zechariah 13:7 - I will turn Luke 22:51 - Suffer John 18:17 - I am not

Cross-References

Genesis 19:3
He constreynede hem greetli, that thei schulden turne to hym. And whanne thei weren entrid in to his hous, he made a feeste, he bakide therf breed, and thei eten.
Deuteronomy 32:14
botere of the droue, and mylke of scheep, with the fatnesse of lambren and of rammes, of the sones of Basan; and that he schulde ete kydis with the merowe of wheete, and schulde drynke the cleereste blood of grape.
Judges 5:25
To Sisara axynge watir sche yaf mylk, and in a viol of princes sche yaf botere.
Judges 13:15
Therfor Manue seide to the `aungel of the Lord, Y biseche, that thou assente to my preieris, and we aray to thee a `kide of the geet.
Nehemiah 12:44
Also thei noumbriden in that dai men ouer the keping places of tresour, to moiste sacrifices, and to the firste fruytis, and to tithis, that the princes of the citee schulden brynge in bi hem, `in the fairenesse of doyng of thankyngis, prestis and dekenes; for Juda was glad in prestis and dekenes present.
Luke 12:37
Blessid be tho seruauntis, that whanne the lord schal come, he schal fynde wakynge. Treuli Y seie to you, that he schal girde hym silf, and make hem sitte to mete, and he schal go, and serue hem.
Luke 17:8
and seith not to hym, Make redi, that Y soupe, and girde thee, and serue me, while Y ete and drynke, and aftir this thou schalt ete and drynke;
Luke 24:30
And he entride with hem. And it was don, while he sat at the mete with hem, he took breed, and blesside, and brak, and took to hem.
Luke 24:43
And whanne he hadde etun bifore hem, he took that that lefte, and yaf to hem;
John 12:2
And thei maden to hym a soopere there, and Martha mynystride to hym; and Lazarus was oon of men that saten at the mete with hym.

Gill's Notes on the Bible

Jesus answered, I have told you that I am he,.... This he said, upbraiding them with their stupidity; signifying he was ready to deliver himself up into their hands; and which he did with intrepidity and calmness, only on this condition, with this proviso for his disciples;

if therefore ye seek me, let these go their way: Christ was about to suffer for them, and therefore it was not just that they should suffer too; nor was it proper that they should suffer with him, lest their sufferings should be thought to be a part of the price of redemption. Besides, their suffering time was not come, and they had other work to do: this shows the love of Christ to his disciples, and his care of them, and also his power, and that he could have saved himself as well as them. Moreover, these words may be considered as an emblem and pledge of the acquittance and discharge of God's elect, through the suretyship engagements, and performances of Christ, who drew near to God on their account, substituted himself in their room, and undertook for them in the council and covenant of peace, and laid himself under obligation to pay their debts, to satisfy for their sins, to bring in an everlasting righteousness, to keep and preserve them in this world, and to make them happy in another. Accordingly, in the fulness of time he was made under the law, and stood in their place and stead, and was taken, suffered, died, and rose again. Now, as there was a discharge and acquittance of them from eternity, a non-imputation of sin to them, and a secret letting of them go upon the suretyship engagements of Christ, and in virtue thereof, a passing by, and over, the sins of the Old Testament saints so there was an open acquittance and discharge of them all upon the apprehension, sufferings, death, and resurrection of Christ; complete deliverance from wrath and condemnation being obtained, and a full title to eternal glory made. Moreover, these words may be considered not only and merely as spoken to the Jews, but as addressed to the law and justice of God; or however, as having some respect to them, while directed to the others; for justice finding the sins of all the elect upon Christ, on whom the Father had laid them, and Christ had took them upon himself, was seeking for, and about to demand satisfaction of him for them; and he being under the law, and coming into the world to fulfil it, in the room and stead of his people, was about to bear the curse of it; wherefore seeing this was the case, he insists upon it, that they who were convicted of the law as transgressors, and held under it as condemned criminals and malefactors, and who were liable, as considered in themselves, to be seized upon by the justice of God, and to have the sentence of condemnation and death executed upon them, might be discharged and let go; and accordingly, upon the satisfaction made by Christ, this is the case: Christ's people are no longer under the law, as a ministration of condemnation and death, nor liable to suffer the vindictive wrath of God; they are become free from the curses of a righteous law, and are let go by divine justice, and will never suffer the strokes of it, neither in this world nor in that to come; there is no demand to be made upon them, either by the law or justice of God; there is no wrath or punishment will be inflicted on them, either here or hereafter; and they may, and shall go their way into everlasting life, when time shall be no more with them, neither law nor justice having anything to say to the contrary.

Barnes' Notes on the Bible

Let these go their way - These apostles. This shows his care and love even in the hour of danger. He expected to die. They were to carry the news of his death to the ends of the earth. Hence he, the faithful Captain of salvation, went foremost into trials; he, the Good Shepherd, secured the safety of the flock, and went before them into danger. By the question which he asked those who came out against him, he had secured the safety of his apostles. He was answered that they sought for him. He demanded that, agreeably to their declaration, they should take him only, and leave his followers at liberty. The wisdom, caution, and prudence of Jesus forsook him in no peril, however sudden, and in no circumstances, however difficult or trying.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 18:8. Let these go their way — These words are rather words of authority, than words of entreaty. I voluntarily give myself up to you, but you must not molest one of these my disciples. At your peril injure them. Let them go about their business. I have already given you a sufficient proof of my power: I will not exert it in my own behalf, for I will lay down my life for the sheep; but I will not permit you to injure the least of these. It was certainly the supreme power of Christ that kept the soldiers and the mob from destroying all the disciples present, when Peter had given them such provocation, in cutting off the ear of Malchus. There were probably no other disciples with Christ than Peter, James, and John, at this time. see Matthew 26:37; Mark 13:33.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile