Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

John 5:1

Aftir these thingis ther was a feeste dai of Jewis, and Jhesus wente vp to Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Feasts, the Anniversary;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Purim;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Month;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Sabbath;   Easton Bible Dictionary - Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Jesus Christ;   Purim;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Hour;   John, the Gospel of;   Pilgrimage;   Sabbath;   Witness, Martyr;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Jesus Christ;   John, Gospel of;   Purim;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Dates (2);   Feasts;   Herod ;   Jews;   Ministry;   Naphtali ;   Obedience (2);   Pilgrim (2);   Possession;   Purim;   Sinners;   Time;   Water (2);   Morrish Bible Dictionary - Pur, Purim;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the New Testament;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Johannine Theology, the;   John the Baptist;   Purim;   Text and Manuscripts of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Megillot, the Five;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After this, a Jewish festival took place, and Jesus went up to Jerusalem.
King James Version (1611)
After this there was a feast of the Iewes, and Iesus went vp to Hierusalem.
King James Version
After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
English Standard Version
After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
New American Standard Bible
After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
New Century Version
Later Jesus went to Jerusalem for a special feast.
Amplified Bible
Later on there was a Jewish feast (festival), and Jesus went up to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Legacy Standard Bible
After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Berean Standard Bible
Some time later there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Contemporary English Version
Later, Jesus went to Jerusalem for another Jewish festival.
Complete Jewish Bible
After this, there was a Judean festival; and Yeshua went up to Yerushalayim.
Darby Translation
After these things was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
Later, Jesus went to Jerusalem for a special Jewish festival.
Geneva Bible (1587)
After that, there was a feast of the Iewes, and Iesus went vp to Hierusalem.
George Lamsa Translation
AFTER these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
Good News Translation
After this, Jesus went to Jerusalem for a religious festival.
Lexham English Bible
After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Literal Translation
After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
American Standard Version
After these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
Bible in Basic English
After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Hebrew Names Version
After these things, there was a feast of the Yehudim, and Yeshua went up to Yerushalayim.
International Standard Version
Later on, there was athe
">[fn] festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.Leviticus 23:2; Deuteronomy 16:1; John 2:13;">[xr]
Etheridge Translation
AFTER these there was a feast of the Jihudoyee, and Jeshu went up to Urishlem.
Murdock Translation
After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
After this, was there a feast day of the Iewes, and Iesus went vp to Hierusalem.
English Revised Version
After these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
World English Bible
After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Wesley's New Testament (1755)
After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Weymouth's New Testament
After this there was a Festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Update Bible Version
After these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
After this there was a feast of the Jews: and Jesus went up to Jerusalem.
New English Translation
After this there was a Jewish feast, and Jesus went up to Jerusalem.
New King James Version
After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
New Living Translation
Afterward Jesus returned to Jerusalem for one of the Jewish holy days.
New Life Bible
Some time later, there was a religious gathering of the Jews. Jesus went up to Jerusalem.
New Revised Standard
After this there was a festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
After these things, was a feast of the Jews, and Jesus went up unto Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
After these things was a festival day of the Jews: and Jesus went up to Jerusalem.
Revised Standard Version
After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Tyndale New Testament (1525)
After that ther was a feast of the Iewes and Iesus went vp to Ierusalem.
Young's Literal Translation
After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem,
Miles Coverdale Bible (1535)
Afterwarde, there was a feast of the Iewes, and Iesus wente vpto Ierusalem.
Mace New Testament (1729)
Some time after this the feast of the Jews being come, Jesus went up to Jerusalem.
THE MESSAGE
Soon another Feast came around and Jesus was back in Jerusalem. Near the Sheep Gate in Jerusalem there was a pool, in Hebrew called Bethesda, with five alcoves. Hundreds of sick people—blind, crippled, paralyzed—were in these alcoves. One man had been an invalid there for thirty-eight years. When Jesus saw him stretched out by the pool and knew how long he had been there, he said, "Do you want to get well?"
Simplified Cowboy Version
Later on, Jesus went back to Jerusalem for another Jewish festival.

Contextual Overview

1 Aftir these thingis ther was a feeste dai of Jewis, and Jhesus wente vp to Jerusalem. 2 And in Jerusalem is a waissynge place, that in Ebrew is named Bethsaida, and hath fyue porchis. 3 In these lay a greet multitude of sike men, blynde, crokid, and drie, abidynge the mouyng of the watir. 4 For the aungel `of the Lord cam doun certeyne tymes in to the watir, and the watir was moued; and he that first cam doun in to the sisterne, aftir the mouynge of the watir, was maad hool of what euer sijknesse he was holdun. 5 And a man was there, hauynge eiyte and thritti yeer in his sikenesse. 6 And whanne Jhesus hadde seyn hym liggynge, and hadde knowun, that he hadde myche tyme, he seith to hym, Wolt thou be maad hool? 7 The sijk man answerde to hym, Lord, Y haue no man, that whanne the watir is moued, to putte me `in to the cisterne; for the while Y come, anothir goith doun bifor me. 8 Jhesus seith to hym, Rise vp, take thi bed, and go. 9 And anoon the man was maad hool, and took vp his bed, and wente forth. And it was sabat in that dai. 10 Therfor the Jewis seiden to him that was maad hool, It is sabat, it is not leueful to thee, to take awei thi bed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 2:13, Exodus 23:14-17, Exodus 34:23, Leviticus 23:2-4, Deuteronomy 16:16, Matthew 3:15, Galatians 4:4

Reciprocal: Judges 21:19 - a feast Luke 19:26 - That unto John 6:4 - General John 11:55 - passover

Cross-References

Genesis 2:4
These ben the generaciouns of heuene and of erthe, in the day wherynne the Lord God made heuene and erthe,
Genesis 5:26
And Matusalem lyuede after that he gendride Lameth seuene hundrid and `fourscoor yeer and twei, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:27
And alle the daies of Matusale weren maad nyn hundrid and nyn and sixti yeer, and he was deed.
Genesis 6:9
These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God,
Genesis 10:1
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
1 Chronicles 1:1
Adam gendride Seth; Enos,
Ecclesiastes 7:29
I foond this oonli, that God made a man riytful; and he medlide hym silf with questiouns with out noumbre. Who is siche as a wijs man? and who knowith the expownyng of a word?
Ecclesiastes 12:1
Haue thou mynde on thi creatour in the daies of thi yongthe, bifore that the tyme of thi turment come, and the yeris of thi deth neiye, of whiche thou schalt seie, Tho plesen not me.
Matthew 1:1
The book of the generacioun of Jhesu Crist, the sone of Dauid, the sone of Abraham.
1 Corinthians 11:7
But a man schal not hile his heed, for he is the ymage and the glorie of God; but a womman is the glorie of man.

Gill's Notes on the Bible

After this there was a feast of the Jews,.... After Christ had been in Samaria, which was four months ago, John 4:35, and had been in Galilee for that time, and had cured the nobleman's son, and had done other mighty works, the time came on for one of the three festivals of the Jews; either the feast of Pentecost, as some think; or as others, the feast of tabernacles; or rather, the feast of the passover, so called, in John 4:45 since John is very particular, in giving an account of the several passovers, in Christ's ministry:

and Jesus went up to Jerusalem; according to the law of God, which obliged all the males to appear there at that time; and to show his compliance with it, and obedience to it, whom it became to fulfil all righteousness; and this he did also, that he might have an opportunity of discoursing, and doing his miracles before all the people, which came at this time, from the several parts of the land.

Barnes' Notes on the Bible

A feast - Probably the Passover, though it is not certain. There were two other feasts - the Pentecost and the Feast of Tabernacles - at which all the males were required to be present, and it might have been one of them. It is of no consequence, however, which of them is intended.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER V.

The man who had been diseased thirty-eight years healed on

the Sabbath day, 1-9.

The Jews cavil, persecute Christ, and seek to kill him, because

he had done this cure on the Sabbath, 10-16.

Our Lord vindicates his conduct, and shows, from the testimony

of the Father, the Scriptures, John the Baptist, and his own

works, that he came from God, to be the light and salvation of

the world, 17-39.

He reproves the Jews for their obstinacy, 40;

hatred to God, 41, 42;

pride, 43, 44;

and disbelief of their own law, 45-47.

NOTES ON CHAP. V.

Verse John 5:1. A feast — This is generally supposed, by the best critics, to have been the feast of the passover, which was the most eminent feast among the Jews. In several excellent MSS. the article is added, η εορτη, THE feast, the grand, the principal festival. Petavius supposes that the feast of Purim, or lots, is here meant; and one MS. reads η σκηνοπηγια, the feast of Tabernacles. Several of the primitive fathers believe Pentecost to be intended; and they are followed by many of the moderns, because, in John 7:2, mention is made of the feast of Tabernacles, which followed Pentecost, and was about the latter end of our September; and, in John 10:22, mention is made of the feast of Dedication, which was held about the latter end of November. See Bp. Pearce. See John 10:22.

Calmet, however, argues that there is no other feast with which all the circumstances marked here so well agree as with the passover; and Bp. Newcome, who is of Calmet's opinion, thinks Bp. Pearce's argument concerning the succession of the feasts to be inconclusive; because it is assumed, not proved, that the three feasts which he mentions above must have happened in the same year. See much on the same subject in Bp. Newcome's notes to his Harmony, p. 15, c.

Lightfoot has observed, that the other evangelists speak very sparingly of our Lord's acts in Judea. They mention nothing of the passovers, from our Lord's baptism till his death, excepting the very last: but John points at them all. The first he speaks of, John 2:13 the third, John 6:4; the fourth, John 13:1; and the second in this place: for although he does not call it the passover, but a feast in general, yet the circumstances agree best with this feast; and our Lord's words, John 4:35, seem to cast light on this subject. See the note there.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile