Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

John 8:4

and seiden to hym, Maystir, this womman is now takun in auoutrie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Hypocrisy;   Women;   Thompson Chain Reference - Defender of the Weak;   Weak;   The Topic Concordance - Adultery;   Execution;   Judges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Divorce;   Marriage;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Temple;   Easton Bible Dictionary - Adultery;   Holman Bible Dictionary - Excommunication;   Forgiveness;   Jesus, Life and Ministry of;   Marriage;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristion (Aristo);   Considerateness;   Family (Jesus);   Husband ;   Impotence;   Liberty (2);   Man (2);   Marriage;   Perfection (of Jesus);   Premeditation;   Stoning (2);   Morrish Bible Dictionary - Versions of the Scripture, Ancient;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Writing;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Adultery;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Manner;   Purity;   Teach;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adultery;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Teacher,” they said to him, “this woman was caught in the act of committing adultery.
King James Version (1611)
They say vnto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
King James Version
They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
English Standard Version
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
New American Standard Bible
they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of committing adultery.
New Century Version
They said to Jesus, "Teacher, this woman was caught having sexual relations with a man who is not her husband.
Amplified Bible
and they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of adultery.
New American Standard Bible (1995)
they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
Legacy Standard Bible
they *said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
Berean Standard Bible
and said, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
Contemporary English Version
Then they said, "Teacher, this woman was caught sleeping with a man who isn't her husband.
Complete Jewish Bible
Then they said to him, "Rabbi, this woman was caught in the very act of committing adultery.
Darby Translation
they say to him, Teacher, this woman has been taken in the very act, committing adultery.
Easy-to-Read Version
They said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
Geneva Bible (1587)
And said vnto him, Master, we foud this woman committing adulterie, euen in the very acte.
George Lamsa Translation
They said to him, Teacher, this woman was caught openly in the act of adultery.
Good News Translation
"Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the very act of committing adultery.
Lexham English Bible
they said to him, testing him, "Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery!
Literal Translation
they said to Him, Teacher, this woman was taken in the very act, committing adultery.
American Standard Version
they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
Bible in Basic English
And putting her forward, they said to him, Master, this woman has been taken in the very act of sinning against the married relation.
Hebrew Names Version
they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
International Standard Version
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of adultery.
Murdock Translation
they say to him: Teacher, this woman was caught openly in the act of adultery.
Bishop's Bible (1568)
They sayde vnto hym: Maister, this woman was taken in adulterie, euen as the deede was a doyng.
English Revised Version
they say unto him, Master, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
World English Bible
they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
Wesley's New Testament (1755)
They say to him, Master, this woman was taken actually committing adultery.
Weymouth's New Testament
"Rabbi," they said, "this woman has been found in the very act of committing adultery.
Webster's Bible Translation
They say to him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
New English Translation
and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the very act of adultery.
New King James Version
they said to Him, "Teacher, this woman was caught [fn] in adultery, in the very act.
New Living Translation
"Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the act of adultery.
New Life Bible
Then they said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of doing a sex sin.
New Revised Standard
they said to him, "Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Douay-Rheims Bible
And said to him: Master, this woman was even now taken in adultery.
Revised Standard Version
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
Tyndale New Testament (1525)
and sayde vnto him: Master this woman was taken in advoutry even as the dede was a doyng.
Young's Literal Translation
they say to him, `Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery,
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto him: Master, this woman was taken in aduoutrye, eue as the dede was adoynge.
Mace New Testament (1729)
they said to him, master, this woman was actually taken in adultery.
Simplified Cowboy Version
"Oh great teacher," they chided, "we caught this woman having sex with a married man.

Contextual Overview

1 But Jhesus wente in to the mount of Olyuete. 2 And eerli eft he cam in to the temple; and al the puple cam to hym; and he sat, and tauyte hem. 3 And scribis and Fariseis bryngen a womman takun in auoutrye, and thei settiden hir in the myddil, 4 and seiden to hym, Maystir, this womman is now takun in auoutrie. 5 And in the lawe Moises comaundide vs to stoone suche; therfor what seist thou? 6 And thei seiden this thing temptynge hym, that thei myyten accuse hym. And Jhesus bowide hym silf doun, and wroot with his fyngur in the erthe. 7 And whanne thei abiden axynge hym, he reiside hym silf, and seide to hem, He of you that is without synne, first caste a stoon in to hir. 8 And eft he bowide hym silf, and wroot in the erthe. 9 And thei herynge these thingis, wenten awei oon aftir anothir, and thei bigunnen fro the eldre men; and Jhesus dwelte aloone, and the womman stondynge in the myddil. 10 And Jhesus reiside hym silf, and seide to hir, Womman, where ben thei that accusiden thee? no man hath dampned thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Leviticus 20:10 - the adulterer Deuteronomy 22:22 - General Judges 19:3 - speak Matthew 1:19 - a public

Cross-References

Genesis 8:17
and lede out with thee alle lyuynge beestis that ben at thee of ech fleisch, as wel in volatilis as in vnresonable beestis, and alle `reptils that crepen on erthe; and entre ye on the erthe, encreesse ye, and be ye multiplied on erthe.
Genesis 8:19
but also alle lyuynge beestis, and werk beestis, and `reptils that crepen on erthe, bi her kynde, yeden out of the schip.
2 Kings 19:37
And whanne he worschipide in the temple Nestrach his god, Adramelech and Sirasar, his sones, killide hym with swerd; and thei fledden in to the lond of Armenyes; and Asaradon, his sone, regnyde for hym.
Isaiah 37:38
And it was don, whanne he worschipide Mesrach, his god, in the temple, Aramalech and Sarasar, hise sones, killiden hym with swerd, and fledden in to the lond of Ararath; and Asaradon, his sone, regnyde for hym.
Jeremiah 51:27
Reise ye a signe in the lond, sowne ye with a clarioun in hillis; halewe ye folkis on it, telle ye to the kyngis of Ararath, of Menny, and of Ascheneth ayens it; noumbre ye Tapser ayens it, and bringe ye an hors, as a bruke hauynge a pricke.

Gill's Notes on the Bible

They say unto him, Master,.... They applied to him in a handsome and respectful manner, the better to cover their ill design:

this woman was taken in adultery; by two persons at least, who could be witnesses of it; otherwise the accusation was not legal; see

Deuteronomy 19:15; though in the case of a wife suspected of adultery, they admitted a single witness as valid f:

in the very act; or "in the theft itself", for adultery is a theft; it is an unlawful use of another's property; see this word used in the same sense, in Heliodor, l. 1. sect. 11.

f Maimon. Hilchot Eduth, c. 5. sect. 2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile