Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Joshua 15:9

and it passith fro the `cop of the hil til to the wel of the watir Nepthoa, and cometh `til to the tounes of the hil of Ephron; and it is bowid in to Baala, which is Cariathiarym, that is, the citee of woodis;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephron;   Kirjath-Jearim;   Nephtoah;   Thompson Chain Reference - Kirjath-Jearim;   Torrey's Topical Textbook - Fountains and Springs;   Judah, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kirjath-Jearim, or Kirjath-Baal;   Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   Kiriath-jearim;   Easton Bible Dictionary - Ephron;   Kirjath-Jearim;   Nephtoah;   Fausset Bible Dictionary - Baalah;   Ephrain;   Hill;   Kirjath Jearim;   Nephtoah;   Holman Bible Dictionary - Baalah;   Ephron;   Gibeah;   Joshua, the Book of;   Kiriath-Jearim;   Nephtoah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal, Baalah, Baalath;   Ephron;   Fountain;   Giant;   Joshua;   Kiriath-Jearim;   Nephtoah;   Zin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ephraim;   Morrish Bible Dictionary - Baalah ;   Ephron, Mount ;   Kirjathjearim ;   Nephtoah, Waters of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kirjath-jearim;   Nephtoah;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Judah territory of;   Kirjath-jearim;   Smith Bible Dictionary - Ba'al,;   Eph'ron, Mount;   Kir'jath-Je'arim;   Neph'toah,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Husbandry;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baalah;   Ephron (2);   Hill;   Joshua (2);   Judah, Territory of;   Names, Proper;   Nephtoah;   Palestine;   Peor;   Water;   The Jewish Encyclopedia - Baalah;   Ephron;   Kirjath-Jearim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From the top of the hill the border curved to the spring of the Waters of Nephtoah, went to the cities of Mount Ephron, and then curved to Baalah (that is, Kiriath-jearim).
Hebrew Names Version
and the border extended from the top of the mountain to the spring of the waters of Nefto'ach, and went out to the cities of Mount `Efron; and the border extended to Ba`alah (the same is Kiryat-Ye`arim);
King James Version
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjathjearim:
Lexham English Bible
then the border turns from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and continues from there to the cities of Mount Ephron; the border then turns to Baalah (that is, Kiriath Jearim);
English Standard Version
Then the boundary extends from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and from there to the cities of Mount Ephron. Then the boundary bends around to Baalah (that is, Kiriath-jearim).
New Century Version
From there it went to the spring of the waters of Nephtoah and then it went to the cities near Mount Ephron. There it turned and went toward Baalah, which is called Kiriath Jearim.
New English Translation
It then went from the top of the hill to the spring of the waters of Nephtoah, extended to the cities of Mount Ephron, and went to Baalah (that is, Kiriath Jearim).
Amplified Bible
Then the border extended from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah and proceeded to the cities of Mount Ephron; then the border curved to Baalah (that is, Kiriath-jearim).
New American Standard Bible
And from the top of the mountain the border turned to the spring of the waters of Nephtoah and proceeded to the cities of Mount Ephron, then the border turned to Baalah (that is, Kiriath-jearim).
Geneva Bible (1587)
So this border compasseth from the top of the mountaine vnto the fountaine of the water of Nephtoah, & goeth out to the cities of mount Ephron: and this border draweth to Baalah, which is Kiriath-iearim.
Legacy Standard Bible
From the top of the mountain the border curved to the spring of the waters of Nephtoah and proceeded to the cities of Mount Ephron; then the border curved to Baalah (that is, Kiriath-jearim).
Contemporary English Version
At the top of the mountain it turned and went to Nephtoah Spring and then to the ruins on Mount Ephron. From there, it went to Baalah, which is now called Kiriath-Jearim.
Complete Jewish Bible
From this hilltop the border was drawn to the source of the Neftoach Spring and continued out to the cities of Mount ‘Efron; next the border was drawn to Ba‘alah (that is, Kiryat-Ye‘arim).
Darby Translation
and the border reached along from the top of the mountain toward the spring of the waters of Nephtoah, and went out toward the cities of mount Ephron; and the border reached along to Baalah, that is, Kirjath-jearim;
Easy-to-Read Version
From there the border went to the spring of water of Nephtoah. Then the border went to the cities near Mount Ephron. There the border turned and went to Baalah. (Baalah is also called Kiriath Jearim.)
George Lamsa Translation
And the border ran from the top of the mountain to the fountain of the waters of Nephtoah, and thence to the tip of mount Ebron; then the border ran to Baalah, which is Koriath-narin;
Good News Translation
From there it went to the Springs of Nephtoah and out to the cities near Mount Ephron. There it turned toward Baalah (or Kiriath Jearim),
Literal Translation
And the border was drawn from the top of the mount to the fountain of the waters of Nephtoah; and it went up to the cities of Mount Ephron; and the border was drawn to Baalah (it is Kirjath-jearim).
Miles Coverdale Bible (1535)
Then commeth it from the toppe of the same mount vnto the water well of Nephtoah, and commeth out vnto the cities of mount Ephron, and boweth towarde Baala, that is Kiriath Iarim,
American Standard Version
and the border extended from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim);
Bible in Basic English
And the limit is marked out from the top of the mountain to the fountain of the waters of Nephtoah, and out to the towns of Mount Ephron, as far as Baalah (which is Kiriath-jearim):
Bishop's Bible (1568)
And then it compasseth from the top of the hill vnto the fountaine of the water of Nephthoah, and goeth out of the cities of mount Ephron, and draweth to Baala, which is Kiriathiarim.
JPS Old Testament (1917)
And the border was drawn from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah--the same is Kiriath-jearim.
King James Version (1611)
And the border was drawen from the top of the hill vnto the fountaine of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron, and the border was drawen to Baalah, which is Kiriath-iearim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the border going forth from the top of the mountain terminates at the fountain of the water of Naphtho, and terminates at mount Ephron; and the border will lead to Baal; this is the city of Jarim.
English Revised Version
and the border was drawn from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah (the same is Kiriath-jearim):
Berean Standard Bible
From the hilltop the border curved to the spring of the Waters of Nephtoah, proceeded to the cities of Mount Ephron, and then bent around toward Baalah (that is, Kiriath-jearim).
Young's Literal Translation
and the border hath been marked out, from the top of the hill-country unto the fountain of the waters of Nephtoah, and hath gone out unto the cities of mount Ephron, and the border hath been marked out [to] Baalah, (it [is] Kirjath-Jearim);
Update Bible Version
and the border extended from the top of the mountain to the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to Iyyim of mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim);
Webster's Bible Translation
And the border was drawn from the top of the hill to the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjath-jearim:
World English Bible
and the border extended from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of Mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim);
New King James Version
Then the border went around from the top of the hill to the fountain of the water of Nephtoah, and extended to the cities of Mount Ephron. And the border went around to Baalah (which is Kirjath Jearim).
New Living Translation
From there the boundary extended from the top of the mountain to the spring at the waters of Nephtoah, and from there to the towns on Mount Ephron. Then it turned toward Baalah (that is, Kiriath-jearim).
New Life Bible
The side of their land then went from the top of the mountain to the well of the waters of Nephtoah. It went on to the cities of Mount Ephron, then turned to Baalah (that is, Kiriath-jearim).
New Revised Standard
then the boundary extends from the top of the mountain to the spring of the Waters of Nephtoah, and from there to the towns of Mount Ephron; then the boundary bends around to Baalah (that is, Kiriath-jearim);
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the boundary turneth round, from the top of the mountain, unto the fountain of the waters of Nephtoah, and goeth out unto the cities of Mount Ephron, - then the boundary turneth round to Baalah, the same, is Kiriath-jearim;
Douay-Rheims Bible
And it passeth on from the top of the mountain to the fountain of the water of Nephtoa: and reacheth to the towns of mount Ephron: and it bendeth towards Baala, which is Cariathiarim, that is to say, the city of the woods.
Revised Standard Version
then the boundary extends from the top of the mountain to the spring of the Waters of Nephto'ah, and from there to the cities of Mount Ephron; then the boundary bends round to Ba'alah (that is, Kir'iath-je'arim);
New American Standard Bible (1995)
From the top of the mountain the border curved to the spring of the waters of Nephtoah and proceeded to the cities of Mount Ephron, then the border curved to Baalah (that is, Kiriath-jearim).

Contextual Overview

1 Therfor this was the part of the sones of Juda, bi her kynredis; fro the terme of Edom `til to deseert of Syn ayens the south, and `til to the laste part of the south coost, 2 the bigynnyng therof fro the hiynesse of the saltist see, and fro the arm therof, that biholdith to the south. 3 And it goith out ayens the stiyng of Scorpioun, and passith in to Syna; and it stieth in to Cades Barne, and cometh in to Ephron, and it stieth to Daran, and cumpassith Cariacaa; 4 and fro thennus it passith in to Asemona, and cometh to the stronde of Egipt; and the termes therof schulen be the greet see; this schal be the ende of the south coost. 5 Sotheli fro the eest the bigynnyng schal be the saltiste see, `til to the laste partis of Jordan, and tho partis, that biholden the north, fro the arm of the see `til to the same flood of Jordan. 6 And the terme stieth in to Bethaegla, and passith fro the north in to Betharaba; and it stieth to the stoon of Boen, 7 sone of Ruben, and goith `til to the termes of Debera, fro the valei of Achar ayens the north; and it biholdith Galgala, which is `on the contrarie part of the stiyng of Adomyn, fro the south part of the stronde; and it passith the watris, that ben clepid the welle of the sunne; and the outgoyngis therof schulen be to the welle of Rogel. 8 And it stieth bi the valei of the sone of Ennon, bi the side of Jebusei, at the south; this is Jerusalem; and fro thennus it reisith it silf to the cop of the hil, which is ayens Jehennon at the west, in the hiynesse of the valei of Raphaym, ayens the north; 9 and it passith fro the `cop of the hil til to the wel of the watir Nepthoa, and cometh `til to the tounes of the hil of Ephron; and it is bowid in to Baala, which is Cariathiarym, that is, the citee of woodis; 10 and it cumpassith fro Baala ayens the west, `til to the hil of Seir, and it passith bi the side of the hil Jarym to the north in Selbon, and goith doun in to Bethsamys; and it passith in to Thanna,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Nephtoah: Joshua 18:15

Baalah: A city near Bethshemesh, and, according to Eusebius, nine miles from Jerusalem, in going towards Diospolis. 2 Samuel 6:2, 1 Chronicles 13:6

Kirjathjearim: Joshua 9:17, Judges 18:12

Reciprocal: Joshua 15:29 - Baalah Joshua 17:18 - the mountain Joshua 18:14 - Kirjathbaal Judges 17:1 - mount 1 Chronicles 2:50 - Kirjathjearim 2 Chronicles 13:19 - Ephrain John 11:54 - Ephraim

Cross-References

Genesis 22:13
Abraham reiside hise iyen, and he seiy `bihynde his bak a ram cleuynge bi hornes among breris, which he took, and offride brent sacrifice for the sone.
Leviticus 1:3
and of the droue of oxun, he schal offre a male beeste without wem at the dore of the tabernacle of witnessyng, to make the Lord plesid to hym.
Leviticus 1:10
That if the offryng is of litle beestis, a brent sacrifice of scheep, ethir of geet, he schal offre a male beeste with out wem,
Leviticus 1:14
Forsothe if the offryng of brent sacrifice to the Lord is of briddis, of turtlis, and of culuer briddis,
Leviticus 3:1
That if his offryng is a sacrifice of pesible thingis, and he wole offre of oxun, he schal offre bifore the Lord a male, ether a female, without wem.
Leviticus 3:6
Sotheli if his offryng is of scheep, and a sacrifice of pesible thingis, whether he offrith a male ether a female, tho schulen be without wem.
Leviticus 9:2
and he seide to Aaron, Take thou of the droue a calf for synne, and a ram `in to brent sacrifice, euer either with oute wem, and offre tho bifor the Lord.
Leviticus 9:4
in to brent sacrifice, an oxe and a ram for pesible thingis; and offre ye tho bifor the Lord, and offre ye whete flour spreynt with oile in the sacrifice of ech; for to dai the Lord schal appere to you.
Leviticus 12:8
That if hir hond fyndith not, nethir may offre a lomb, sche schal take twei turtlis, ethir twei `briddis of culueres, oon in to brent sacrifice, and the tother for synne; and the preest schal preye for hir, and so sche schal be clensid.
Leviticus 14:22
and twei turtlis, ethir twei `briddis of culueris, of whiche oon be for synne, and the tothir in to brent sacrifice;

Gill's Notes on the Bible

And the border was drawn from the top of the hill,.... Mount Moriah, and went round in a circuit, so Jarchi and Kimchi:

unto the fountain of the water of Nephtoah; which lay at the bottom of it; which, according to the Jewish writers, is the same with the fountain of Etam, from whence a stream flowed to the dipping room in the water gate of the temple, where the high priest for the first time dipped himself on the day of atonement p;

and went out to the cities of Mount Ephron; Jerom q speaks of an Ephron in the tribe of Judah, which was a very large village in his time, and went by the name of Ephraea, and was twenty miles from Aelia or Jerusalem to the north; and which Eusebius better places eight miles from it; and Jarchi observes, that the line went to the north side, and the border enlarged to this place; near to this mountain were cities, and it is not improbable that one of them might have its name from it; but whether this, or what mountain is here meant, is uncertain: some have thought of Ephraim, with its towns, mentioned in 2 Chronicles 13:19; which seems to have been in the tribe of Ephraim; though Reland r places it in the tribe of Benjamin:

and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim; called Kirjathbaal, or the city of Baal, Joshua 15:60; where it is probable there was a temple of Baal; and when it came into the hands of the Israelites, they changed its name to Kirjathjearim, or the city of the woods, because of the great number of trees which grew about it; for which reason it might have been pitched upon by the Heathens for their idolatrous service; it was one of the cities of the Gibeonites, Joshua 9:17; and, according to Eusebius and Jerom s, it was nine or ten miles from Jerusalem, as you go to Lydda; it is also called Baalah in 1 Chronicles 13:6; and Baale of Judah, 2 Samuel 6:2.

p T. Bab. Yoma, fol. 31. 1. & Gloss. in ib. & T. Bab. Zebachim, fol. 54. 2. Kimchi in loc. q De loc. Heb. fol. 91. A. r Palestin. Illustrat. tom. 2. p. 765. s Apud ib. tom. 1. p. 488.

Barnes' Notes on the Bible

Nephtoab is probably the modern “Ain Lifta”, two miles and a half northwestward of Jerusalem: and Mount Ephron is conjecturally connected with the city Ephrain 2 Chronicles 13:19 or Ophrah Joshua 18:23.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 15:9. Baalah, which is Kirjath-jearim — This place was rendered famous in Scripture, in consequence of its being the residence of the ark, for twenty years after it was sent back by the Philistines; see 1 Samuel 5:1-7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile