Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Joshua 19:32

The sixte lot of the sones of Neptalym felde, bi her meynees;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Naphtali;   Thompson Chain Reference - Tribe;   Torrey's Topical Textbook - Naphtali, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Naphtali;   Bridgeway Bible Dictionary - Hazor;   Naphtali;   Easton Bible Dictionary - Naphtali, Tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Naphtali;   Holman Bible Dictionary - Kedesh;   Naphtali;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Naphtali;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Morrish Bible Dictionary - Naphtali ;   People's Dictionary of the Bible - Naphtali;   Smith Bible Dictionary - Jirjatha'im;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;   Kartan;   Naphtali;   The Jewish Encyclopedia - Moses, Blessing of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The sixth lot came out for Naphtali’s descendants by their clans.
Hebrew Names Version
The sixth lot came out for the children of Naftali, even for the children of Naftali according to their families.
King James Version
The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
Lexham English Bible
The sixth allotment fell for the children of Naphtali, for the children of Naphtali according to their families.
English Standard Version
The sixth lot came out for the people of Naphtali, for the people of Naphtali, according to their clans.
New Century Version
The sixth part of the land was given to the tribe of Naphtali. Each family group of Naphtali received some of the land.
New English Translation
The sixth lot belonged to the tribe of Naphtali by its clans.
Amplified Bible
The sixth lot fell to [the tribe of] the sons of Naphtali according to their families.
New American Standard Bible
The sixth lot went to the sons of Naphtali; to the sons of Naphtali according to their families.
Geneva Bible (1587)
The sixt lot came out to the children of Naphtali, euen to the children of Naphtali according to their families.
Legacy Standard Bible
The sixth lot came out for the sons of Naphtali, for the sons of Naphtali according to their families.
Contemporary English Version
Naphtali was the sixth tribe chosen to receive land. The southern border for its clans started in the west, where the tribal lands of Asher and Zebulun meet near Hukkok. From that point it ran east and southeast along the border with Zebulun as far as Aznoth-Tabor. From there the border went east to Heleph, Adami-Nekeb, Jabneel, then to the town called Oak in Zaanannim, and Lakkum. The southern border ended at the Jordan River, at the edge of the town named Jehudah. Naphtali shared a border with Asher on the west.
Complete Jewish Bible
The sixth lot came out for the descendants of Naftali, for the descendants of Naftali according to their families.
Darby Translation
The sixth lot came forth to the children of Naphtali, for the children of Naphtali according to their families.
Easy-to-Read Version
The sixth part of land was given to the tribe of Naphtali. Each family in that tribe got its share of the land.
George Lamsa Translation
And the sixth lot went to the children of Naphtali, according to their families.
Good News Translation
The sixth assignment made was for the families of the tribe of Naphtali.
Literal Translation
The sixth lot came out to the sons of Naphtali, for the sons of Naphtali by their families.
Miles Coverdale Bible (1535)
The syxte lot fell vpon the children of Nephtali in their kynreds.
American Standard Version
The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
Bible in Basic English
For the children of Naphtali the sixth heritage came out, for the children of Naphtali by their families;
Bishop's Bible (1568)
And the syxth lot came out to the children of Nephthali [euen] to the childre of Nephthali by their kinredes.
JPS Old Testament (1917)
The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
King James Version (1611)
The sixt lot came out to the children of Naphtali: euen for the children of Naphtali according to their families.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sixth lot came out to Nephthali.
English Revised Version
The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
Berean Standard Bible
The sixth lot came out for the clans of the tribe of Naphtali:
Young's Literal Translation
For the sons of Naphtali hath the sixth lot gone out, for the sons of Naphtali, for their families;
Update Bible Version
The sixth lot came out for the sons of Naphtali, even for the sons of Naphtali according to their families.
Webster's Bible Translation
The sixth lot came out to the children of Naphtali, [even] for the children of Naphtali according to their families.
World English Bible
The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
New King James Version
The sixth lot came out to the children of Naphtali, for the children of Naphtali according to their families.
New Living Translation
The sixth allotment of land went to the clans of the tribe of Naphtali.
New Life Bible
The sixth name drawn was for the people of Naphtali, for the families of the people of Naphtali.
New Revised Standard
The sixth lot came out for the tribe of Naphtali, for the tribe of Naphtali, according to its families.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For the sons of Naphtali, came out the sixth lot, - for the sons of Naphtali, by their families.
Douay-Rheims Bible
The sixth lot came out to the sons of Nephtali by their families:
Revised Standard Version
The sixth lot came out for the tribe of Naph'tali, for the tribe of Naph'tali, according to its families.
THE MESSAGE
The sixth lot came to Naphtali and its clans.
New American Standard Bible (1995)
The sixth lot fell to the sons of Naphtali; to the sons of Naphtali according to their families.

Contextual Overview

32 The sixte lot of the sones of Neptalym felde, bi her meynees; 33 and the terme bigan of Heleth, and Helon, and Sannaira, and Adarny, `which is Neceb, and Jebnael, `til to Letum; and the outgoyng of hem til to Jordan; 34 and the terme turneth ayen, ayens the west, in to Arnoth of Thabor; and fro thennus it goith out in to Hucota, and passith in to Zabulon, ayens the south, and in to Asor, ayens the west, and in to Juda, at Jordan, ayens the risyng of the sunne; 35 of the strongeste citee Assydym, Ser, and Amraath, 36 and Rechath, Cenereth, and Edema, 37 and Arama, Asor, and Cedes, and Edrai, 38 Nason, and Jeron, and Magdael, Horem, and Bethanath, and Bethsemes; nyntene citees, and `the townes of tho. 39 This is the possessioun of the lynage of the sones of Neptalym, bi her meynees, the citees, and the townes of tho.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 49:21 - General Numbers 26:55 - by lot Deuteronomy 33:23 - possess Judges 1:33 - Naphtali Judges 4:6 - Kedeshnaphtali 1 Kings 4:15 - Naphtali Ezekiel 48:3 - Naphtali Matthew 4:13 - Nephthalim

Cross-References

Genesis 9:21
and he drank wyn, and was drunkun; and he was nakid, and lay in his tabernacle.
Genesis 11:3
And oon seide to his neiybore, Come ye, and make we tiel stonys, and bake we tho with fier; and thei hadden tiel for stonus, and pitche for morter;
Genesis 19:6
And Loth yede out to hem `bihynde the bak, and closide the dore,
Genesis 19:7
and seide, Y biseche, nyle ye, my britheren, nyle ye do this yuel.
Genesis 19:15
And whanne the morewtid was, the aungels constreyneden hym, and seiden, Rise thou, and take thi wijf, and thi twey douytris whiche thou hast, lest also thou perische to gidere in the synne of the citee.
Genesis 19:16
While he dissymelide, thei token his hond, and the hond of his wijf, and of his twey doutris; for the Lord sparide hym.
Genesis 19:31
And the more douytre seide to the lasse, Oure fadre is eld, and no man is left in erthe, that may entre to vs, bi the custom of al erthe;
Genesis 19:33
And so thei yauen to her fadir to drynke wyn in that nyyt, and the more douyter entrede, and slepte with hir fadir; and he feelide not, nethir whanne the douytir lay doun, nether whanne sche roos.
Mark 12:19
and seiden, Maister, Moyses wroot to vs, that if the brother of a man were deed, and lefte his wijf, and haue no sones, his brother take his wijf, and reise vp seed to his brother.

Gill's Notes on the Bible

The sixth lot came out to the children of Naphtali,.... The tribe of Naphtali, and directed what should be the inheritance of this tribe:

[even] for the children of Naphtali, according to their families; which was to be divided among them, according to the number of their, families.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile