Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Joshua 21:33
Alle the citees of the meynees of Gerson weren threttene, with her subarbis.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
All thirteen cities with their pasturelands were for the Gershonites by their clans.
All thirteen cities with their pasturelands were for the Gershonites by their clans.
Hebrew Names Version
All the cities of the Gershoni according to their families were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershoni according to their families were thirteen cities with their suburbs.
King James Version
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
Lexham English Bible
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their pasturelands.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their pasturelands.
English Standard Version
The cities of the several clans of the Gershonites were in all thirteen cities with their pasturelands.
The cities of the several clans of the Gershonites were in all thirteen cities with their pasturelands.
New Century Version
So the Gershonite family groups received thirteen towns and the pastures around them.
So the Gershonite family groups received thirteen towns and the pastures around them.
New English Translation
The Gershonite clans received thirteen cities and their grazing areas.
The Gershonite clans received thirteen cities and their grazing areas.
Amplified Bible
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
New American Standard Bible
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
Geneva Bible (1587)
Al the cities of the Gershonites according to their families, were thirteene cities with their suburbes.
Al the cities of the Gershonites according to their families, were thirteene cities with their suburbes.
Legacy Standard Bible
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
Complete Jewish Bible
All the cities of the Gershuni according to their families were thirteen cities with their surrounding open land.
All the cities of the Gershuni according to their families were thirteen cities with their surrounding open land.
Darby Translation
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their suburbs.
Easy-to-Read Version
In all, the Gershon family groups got 13 towns and some land around each town for their animals.
In all, the Gershon family groups got 13 towns and some land around each town for their animals.
George Lamsa Translation
All the cities of the families of the Gershonites were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the families of the Gershonites were thirteen cities with their suburbs.
Good News Translation
The various families of the clan of Gershon received a total of thirteen cities with their pasture lands.
The various families of the clan of Gershon received a total of thirteen cities with their pasture lands.
Literal Translation
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their open land.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their open land.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that all the cities of the kynred of the Gersonites were thirtene wt their suburbes.
so that all the cities of the kynred of the Gersonites were thirtene wt their suburbes.
American Standard Version
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
Bible in Basic English
All the towns of the Gershonites with their families were thirteen with their grass-lands.
All the towns of the Gershonites with their families were thirteen with their grass-lands.
Bishop's Bible (1568)
All the cities of ye Gersonites throughout their kynredes, were thirteene cities with their suburbes,
All the cities of ye Gersonites throughout their kynredes, were thirteene cities with their suburbes,
JPS Old Testament (1917)
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with the open land about them.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with the open land about them.
King James Version (1611)
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
Brenton's Septuagint (LXX)
All the cities of Gedson according to their families were thirteen cities.
All the cities of Gedson according to their families were thirteen cities.
English Revised Version
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
Berean Standard Bible
Altogether thirteen cities with their pasturelands were given to the Gershonite clans.
Altogether thirteen cities with their pasturelands were given to the Gershonite clans.
Young's Literal Translation
all the cities of the Gershonite, for their families, [are] thirteen cities and their suburbs.
all the cities of the Gershonite, for their families, [are] thirteen cities and their suburbs.
Update Bible Version
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
Webster's Bible Translation
All the cities of the Gershonites, according to their families, [were] thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershonites, according to their families, [were] thirteen cities with their suburbs.
World English Bible
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
New King James Version
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their common-lands.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their common-lands.
New Living Translation
So in all, thirteen towns with their pasturelands were allotted to the clan of Gershon.
So in all, thirteen towns with their pasturelands were allotted to the clan of Gershon.
New Life Bible
The cities for the families of the Gershonites were thirteen in all, with their fields.
The cities for the families of the Gershonites were thirteen in all, with their fields.
New Revised Standard
The towns of the several families of the Gershonites were in all thirteen, with their pasture lands.
The towns of the several families of the Gershonites were in all thirteen, with their pasture lands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All, the cities of the Gershonites, by their families, were thirteen cities, with their pasture lands.
All, the cities of the Gershonites, by their families, were thirteen cities, with their pasture lands.
Douay-Rheims Bible
All the cities of the families of Gerson, were thirteen, with their suburbs.
All the cities of the families of Gerson, were thirteen, with their suburbs.
Revised Standard Version
The cities of the several families of the Gershonites were in all thirteen cities with their pasture lands.
The cities of the several families of the Gershonites were in all thirteen cities with their pasture lands.
THE MESSAGE
For the Gershonites and their families: thirteen towns with their pastures.
For the Gershonites and their families: thirteen towns with their pastures.
New American Standard Bible (1995)
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
Contextual Overview
9 Of the lynagis of the sones of Juda, and of Symeon, Josue yaf citees; 10 to the sones of Aaron, bi the meynees of Caath, of the kyn of Leuy, of whiche citees these ben the names; for the firste lot yede out to hem; 11 Cariatharbe, of the fadir of Enach, which is clepid Ebron, in the hil of Juda, and the subarbis therof bi cumpas; 12 sotheli he hadde youe the feeldis and townes therof to Caleph, sone of Jephone, to haue in possessioun. 13 Therfor Josue yaf to the sones of Aaron, preest, Ebron, a citee of refuyt, and the subarbis `of it, and Lebnam with hise subarbis, 14 and Jether, and Yschymon, 15 and Elon, and Dabir, and Ayn, and Lethan, 16 and Bethsames, with her subarbis; nyne citees, of twei lynagis, as it is seid. 17 Sotheli of the lynage of the sones of Beniamyn, he yaf Gabaon, and Gabee, and Anatoth, and Almon, with her subarbis; 18 `foure citees.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 4:26
But also a sone was borun to Seth, which sone he clepide Enos; this Enos bigan to clepe inwardli the name of the Lord.
But also a sone was borun to Seth, which sone he clepide Enos; this Enos bigan to clepe inwardli the name of the Lord.
Genesis 12:8
And fro thennus he passide forth to the hil Bethel, that was ayens the eest, and settide there his tabernacle, hauynge Bethel fro the west, and Hay fro the eest. And he bildide also there an auter to the Lord, and inwardli clepide his name.
And fro thennus he passide forth to the hil Bethel, that was ayens the eest, and settide there his tabernacle, hauynge Bethel fro the west, and Hay fro the eest. And he bildide also there an auter to the Lord, and inwardli clepide his name.
Genesis 26:23
Forsothe he stiede fro that place in to Bersabee,
Forsothe he stiede fro that place in to Bersabee,
Genesis 26:25
And so Ysaac bildide ther an auter to the Lord; and whanne the name of the Lord was inwardli clepid, he stretchide forth a tabernacle; and he comaundide hise seruauntis that thei schulden digge pittis.
And so Ysaac bildide ther an auter to the Lord; and whanne the name of the Lord was inwardli clepid, he stretchide forth a tabernacle; and he comaundide hise seruauntis that thei schulden digge pittis.
Genesis 26:33
Wherfor Ysaac clepide that pit abundaunce; and the name of the citee was set Bersabee til in to present dai.
Wherfor Ysaac clepide that pit abundaunce; and the name of the citee was set Bersabee til in to present dai.
Deuteronomy 16:21
Thou schalt not plaunte a wode, and ech tre bi the auter of thi Lord God;
Thou schalt not plaunte a wode, and ech tre bi the auter of thi Lord God;
Deuteronomy 33:27
His dwellynge place is aboue, and armes euerlastynge ben bynethe; he schal caste out fro thi face the enemy, and he schal seie, Be thou al to-brokun.
His dwellynge place is aboue, and armes euerlastynge ben bynethe; he schal caste out fro thi face the enemy, and he schal seie, Be thou al to-brokun.
Judges 3:7
And the sones of Israel diden yuel in the `siyt of the Lord, and foryaten her Lord God, and serueden Baalym, and Astaroth.
And the sones of Israel diden yuel in the `siyt of the Lord, and foryaten her Lord God, and serueden Baalym, and Astaroth.
Psalms 90:2
Bifore that hillis weren maad, ether the erthe and the world was formed; fro the world and in to the world thou art God.
Bifore that hillis weren maad, ether the erthe and the world was formed; fro the world and in to the world thou art God.
Isaiah 40:28
Whether thou knowist not, ether herdist thou not? God, euerlastynge Lord, that made of nouyt the endis of erthe, schal not faile, nether schal trauele, nether enserchyng of his wisdom is.
Whether thou knowist not, ether herdist thou not? God, euerlastynge Lord, that made of nouyt the endis of erthe, schal not faile, nether schal trauele, nether enserchyng of his wisdom is.
Gill's Notes on the Bible
All the cities of the Gershonites, according to their families,.... Which were divided among them, according to the number of their families:
[were] thirteen cities with their suburbs; two out of the half tribe of Manasseh beyond Jordan, four out of Issachar, four out of Asher, and three out of Naphtali.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Joshua 19:18, etc. Of the cities of the Gershonites, for Beesh-terah read (Beeshterah.) The name is a contraction of Beth-Ashterah (“house of Ashterah”) and the city is undoubtedly the Ashtaroth or Astaroth of Og Joshua 12:4; Deu 1:4; 1 Chronicles 6:71.