the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Joshua 21:8
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The Israelites gave these cities with their pasturelands around them to the Levites by lot, as the Lord had commanded through Moses.
The children of Yisra'el gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by Moshe.
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses.
The Israelites gave to the Levites these cities and their pastureland by lot, just as Yahweh commanded through the hand of Moses.
These cities and their pasturelands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.
So the Israelites gave the Levites these towns and the pastures around them, just as the Lord had commanded Moses.
So the Israelites assigned to the Levites by lot these cities and their grazing areas, as the Lord had instructed Moses.
The sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the LORD had commanded through Moses.
Now the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the LORD had commanded through Moses.
So the children of Israel gaue by lot vnto the Leuites these cities with their suburbes, as the Lord had commanded by the hand of Moses.
So the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as Yahweh had commanded by the hand of Moses.
The Lord had told Moses that he would show the Israelites which towns and pastures to give to the clans of Levi, and he did.
The people of Isra'el gave by lot to the L'vi'im these cities with the surrounding open land, as Adonai had ordered through Moshe.
And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded through Moses.
So the Israelites gave the Levites these towns and the fields around them, just as the Lord had told Moses.
And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as the LORD had commanded Moses.
By drawing lots, the people of Israel assigned these cities and their pasture lands to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.
And the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their open land, as Jehovah commanded by the hand of Moses.
So the children of Israel gaue these cities and their suburbes vnto the Leuites by lott, as the LORDE commaunded by Moses.
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as Jehovah commanded by Moses.
All these towns with their grass-lands the children of Israel gave by the decision of the Lord to the Levites, as the Lord had given orders by Moses.
And the children of Israel gaue by lot vnto the Leuites these cities with their suburbes, as the Lord commaunded by the hand of Moyses.
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with the open land about them, as the LORD commanded by the hand of Moses.
And the children of Israel gaue by lot vnto the Leuites these cities with their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses.
And the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs, as the Lord commanded Moses, by lot.
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.
So the Israelites allotted to the Levites these cities along with their pasturelands, as the LORD had commanded through Moses.
And the sons of Israel give to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded by the hand of Moses, by lot.
And the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as Yahweh commanded by Moses.
And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.
The children of Israel gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as Yahweh commanded by Moses.
And the children of Israel gave these cities with their common-lands by lot to the Levites, as the LORD had commanded by the hand of Moses.
So the Israelites obeyed the Lord 's command to Moses and assigned these towns and pasturelands to the Levites by casting sacred lots.
The sons of Israel by drawing names gave these cities with their fields to the Levites, as the Lord had said through Moses.
These towns and their pasture lands the Israelites gave by lot to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.
So the sons of Israel gave unto the Levites these cities, with their pasture lands, - as Yahweh commanded, by the hand of Moses, by lot.
And the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses, giving to every one by lot.
These cities and their pasture lands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the LORD had commanded through Moses.
So the People of Israel gave these cities with their pastures to the Levites just as God had ordered through Moses, that is, by lot.
Now the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the LORD had commanded through Moses.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
by lot: Joshua 21:3, Joshua 18:6, Numbers 33:54, Numbers 35:3, Proverbs 16:33, Proverbs 18:18
as the Lord: Numbers 32:2
Reciprocal: Joshua 21:4 - the children
Cross-References
He constreynede hem greetli, that thei schulden turne to hym. And whanne thei weren entrid in to his hous, he made a feeste, he bakide therf breed, and thei eten.
Therfor Isaac made a feeste to hem; and after mete and drynk thei risen eerli,
And whanne many cumpenyes of freendis weren clepid to the feeste, he made weddyngis,
Fro thennus the thridde dai was the dai of birthe of Farao, which made a greet feeste to hise children, and hadde mynde among metis on the maistir `of boteleris, and on the prince of bakeris;
And so his fadir yede doun to the womman, and made a feeste to his sone Sampson; for yonge men weren wont to do so.
To whiche Sampson spak, Y schal putte forth to you a probleme, `that is, a douyteful word and priuy, and if ye `asoilen it to me with ynne seuen daies of the feeste, Y schal yyue to you thretti lynnun clothis, and cootis `of the same noumbre; sotheli if ye moun not soyle,
And Anna stiede not, for sche hadde seid to hir hosebonde, Y schal not go, til the yonge child be wenyd, and til Y lede hym, and he appere bifor the `siyt of the Lord, and dwelle there contynueli.
Forsothe Abigail cam to Nabal; and, lo! a feeste was to him in his hows, as the feeste of a kyng; and the herte of Nabal was iocounde, for he was `drunkun greetli; and sche schewide not to hym a word litil ether greet til the morewe.
And he cam to Dauid in Ebron with twenti men. And Dauid made a feeste to Abner, and to the men that camen with hym.
Therfor Salomon wakide, and vndirstood what the sweuen was. And whanne he hadde come to Jerusalem, he stood bifor the arke of boond of pees of the Lord, and he offride brent sacrifices, and made pesible sacrifices, and a greet feeste to alle hise meynees.
Gill's Notes on the Bible
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs,.... Reaching two thousand cubits from the cities all around: these cities did not lie all together, and so could not be described by their coasts; but in the several tribes, and intermixed with their cities; which fulfilled Jacob's prophecy, that they should be divided and scattered in Israel, Genesis 49:7; as well as it was so ordered for the benefit of the several tribes, that they might have the assistance of the priests and Levites, to instruct them in the knowledge of the laws and commandments of God, and all divine things:
as the Lord commanded by the hand of Moses; Numbers 35:2.