Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Joshua 24:25

Therfor Josue smoot a boond of pees in that dai, and settide forth to the puple comaundementis and domes in Sichen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Covenant;   Decision;   Government;   Pillar;   Shechem;   Stones;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Joshua, book of;   Shechem;   Fausset Bible Dictionary - Pillars;   Shechem (1);   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Covenant;   Ebal;   Joshua;   Joshua, the Book of;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Jacob;   Shechem;   Morrish Bible Dictionary - Shechem ;   People's Dictionary of the Bible - Shiloh;   Smith Bible Dictionary - She'chem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Beyond;   Joshua, Book of;   Ordinance;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Shechem;   Teraphim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that day Joshua made a covenant for the people at Shechem and established a statute and ordinance for them.
Hebrew Names Version
So Yehoshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shekhem.
King James Version
So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.
Lexham English Bible
So Joshua made a covenant with the people on that day, and he established for them a statute and a judgment at Shechem.
English Standard Version
So Joshua made a covenant with the people that day, and put in place statutes and rules for them at Shechem.
New Century Version
On that day at Shechem Joshua made an agreement for the people. He made rules and laws for them to follow.
New English Translation
That day Joshua drew up an agreement for the people, and he established rules and regulations for them in Shechem.
Amplified Bible
So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance at Shechem.
New American Standard Bible
So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem.
Geneva Bible (1587)
So Ioshua made a couenant with the people the same day, and gaue them an ordinance and lawe in Shechem.
Legacy Standard Bible
So Joshua cut a covenant with the people that day and made for them a statute and a judgment in Shechem.
Contemporary English Version
Joshua helped Israel make an agreement with the Lord that day at Shechem. Joshua made laws for Israel
Complete Jewish Bible
So Y'hoshua made a covenant with the people that day, laying down for them laws and rulings there in Sh'khem.
Darby Translation
So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.
Easy-to-Read Version
So that day Joshua made an agreement for the people. He made this agreement at the town called Shechem. It became a law for them to follow.
George Lamsa Translation
So Joshua made a covenant with the people that day, and taught them the commandments and the ordinances in Shechem.
Good News Translation
So Joshua made a covenant for the people that day, and there at Shechem he gave them laws and rules to follow.
Literal Translation
And Joshua made a covenant with the people on that day, and laid on them a statute and an ordinance in Shechem.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Iosua made a couenaunt with the people ye same daye, and laied statutes & lawes before them at Sichem.
American Standard Version
So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.
Bible in Basic English
So Joshua made an agreement with the people that day, and gave them a rule and a law in Shechem.
Bishop's Bible (1568)
And so Iosuah made a couenaut with the people the same day, and set an ordinaunce & lawe before them in Sichem.
JPS Old Testament (1917)
So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.
King James Version (1611)
So Ioshua made a couenant with the people that day, and set them a Statute, & an Ordinance in Shechem.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Joshua made a covenant with the people on that day, and gave them a law and an ordinance in Selo before the tabernacle of the God of Israel.
English Revised Version
So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.
Berean Standard Bible
On that day Joshua made a covenant for the people, and there at Shechem he established for them a statute and ordinance.
Young's Literal Translation
And Joshua maketh a covenant with the people on that day, and layeth on it a statute and an ordinance, in Shechem.
Update Bible Version
So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.
Webster's Bible Translation
So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.
World English Bible
So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.
New King James Version
So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem.
New Living Translation
So Joshua made a covenant with the people that day at Shechem, committing them to follow the decrees and regulations of the Lord .
New Life Bible
So Joshua made an agreement with the people that day. And he made Laws for them in Shechem.
New Revised Standard
So Joshua made a covenant with the people that day, and made statutes and ordinances for them at Shechem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Joshua solemnised a covenant for the people, on that day, - and set for them a statute and a regulation, in Shechem.
Douay-Rheims Bible
Josue therefore on that day made a covenant, and set before the people commandments and judgments in Sichem.
Revised Standard Version
So Joshua made a covenant with the people that day, and made statutes and ordinances for them at Shechem.
THE MESSAGE
Joshua completed a Covenant for the people that day there at Shechem. He made it official, spelling it out in detail. Joshua wrote out all the directions and regulations into the Book of The Revelation of God. Then he took a large stone and set it up under the oak that was in the holy place of God .
New American Standard Bible (1995)
So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem.

Contextual Overview

15 But if it semeth yuel to you, `that ye serue the Lord, chesyng is youun to you; chese ye to you to dai that, that plesith, whom ye owen most to serue; whether to goddis, whiche youre fadris serueden in Mesopotanye, whether to the goddis of Ammorreis, in whose lond ye dwellen; forsothe Y, and myn hows schulen serue the Lord. 16 And al the puple answeride and seide, Fer be it fro vs that we forsake the Lord, and serue alien goddis. 17 `Oure Lord God hym silf ledde vs and oure fadris out of the lond of Egipt, fro the hows of seruage, and dide grete signes in oure siyt; and he kepte vs in al the weie, bi which we yeden, and in alle puplis, bi whiche we passiden; and he castide out alle folkis, 18 Ammorrei, the dwellere of the lond, in to which we entriden. Therfor we schulen serue the Lord, for he is `oure Lord God. 19 And Josue seide to the puple, Ye moun not serue the Lord; for God is hooli, and a strong feruent louyere, and he foryyueth not youre trespassis and synnes. 20 If ye forsaken the Lord, and seruen alien goddis, the Lord schal turne `hym silf, and schal turment you, and schal distrie, after that he hath youe goodis to you. 21 And the puple seide to Josue, It schal not be so, as thou spekist, but we schulen serue the Lord. 22 And Josue seide to the puple, Ye ben witnessis, that ye han chose the Lord to you, that ye serue him. And thei answeriden, We ben witnessis. 23 Therfor, he seide, Now do ye awei alien goddis fro the myddis of you, and bowe ye youre hertis to the Lord God of Israel. 24 And the puple seide to Josue, We schulen serue `oure Lord God, and we schulen be obedient to hise heestis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made: Exodus 15:25, Exodus 24:3, Exodus 24:7, Exodus 24:8, Deuteronomy 5:2, Deuteronomy 5:3, Deuteronomy 29:1, Deuteronomy 29:10-15, 2 Kings 11:17, 2 Chronicles 15:12, 2 Chronicles 15:15, 2 Chronicles 23:16, 2 Chronicles 29:10, 2 Chronicles 34:29-32, Nehemiah 9:38, Nehemiah 10:28, Nehemiah 10:29

in Shechem: Joshua 24:1, Joshua 24:26

Reciprocal: Genesis 31:44 - a witness Genesis 35:4 - the oak Deuteronomy 29:12 - thou shouldest 2 Kings 11:4 - made a covenant 2 Kings 23:3 - made a covenant 2 Chronicles 34:31 - made a covenant Isaiah 24:5 - changed

Cross-References

Genesis 24:4
but that thou go to my lond and kynrede, and therof take a wijf to my sone Ysaac.
Genesis 24:8
thou schalt not be holdun bi the ooth; netheles lede not ayen my sone thidur.
Genesis 24:19
And whanne he hadde drunke, sche addide, But also Y schal drawe watir to thi camelis, til alle drynken.
Genesis 24:21
Sotheli he bihelde hir priueli, and wolde wite whether the Lord hadde sped his wei, ethir nay.
Isaiah 32:8
Forsothe a prince schal thenke tho thingis that ben worthi to a prince, and he schal stonde ouer duykis.
1 Peter 4:9
Holde ye hospitalite togidere with out grutching;

Gill's Notes on the Bible

So Joshua made a covenant with the people that day,.... Proposing to them what was most eligible, and their duty to do, and they agreeing to it, this formally constituted a covenant, of which they selves were both parties and witnesses:

and set statute and an ordinance in Shechem; either made this covenant to have the nature of a statute and ordinance binding upon them, or repeated and renewed the laws of Moses, both moral and ceremonial, which had been delivered at Mount Sinai, and now, upon this repetition in Shechem, might be called a statute and ordinance there.

Barnes' Notes on the Bible

Made a covenant with the people - i. e. he solemnly ratified and renewed the covenant of Sinai, as Moses had done before him Deuteronomy 29:1. As no new or different covenant was made, no sacrifices were necessary.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 24:25. Joshua made a covenant — Literally, Joshua cut the covenant, alluding to the sacrifice offered on the occasion.

And set then a statute and an ordinance — He made a solemn and public act of the whole, which was signed and witnessed by himself and the people, in the presence of Jehovah; and having done so, he wrote the words of the covenant in the book of the law of God, probably in some part of the skin constituting the great roll, on which the laws of God were written, and of which there were some blank columns to spare. Having done this, he took a great stone and set it up under an oak-that this might be ed or witness that, at such a time and place, this covenant was made, the terms of which might be found written in the book of the law, which was laid up beside the ark. See Deuteronomy 31:26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile