Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Joshua 24:31

And Israel seruede the Lord in alle the daies of Josue, and of the eldre men, that lyueden in long tyme aftir Josue, and whiche eldre men knewen alle the werkis of the Lord, whiche he hadde do in Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Shechem;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Joshua the son of nun;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Fausset Bible Dictionary - Joshua;   Joshua, the Book of;   Judges, the Book of;   Miracles;   Holman Bible Dictionary - Joshua;   Joshua, the Book of;   Overlive;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Shechem;   Smith Bible Dictionary - Josh'ua, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sanhedrim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Elder in the Old Testament;   Joshua, Book of;   Judges, Book of:;   The Jewish Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Israel worshiped the Lord throughout Joshua’s lifetime and during the lifetimes of the elders who outlived Joshua and who had experienced all the works the Lord had done for Israel.
Hebrew Names Version
Yisra'el served the LORD all the days of Yehoshua, and all the days of the Zakenim who outlived Yehoshua, and had known all the work of the LORD, that he had worked for Yisra'el.
King James Version
And Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the Lord , that he had done for Israel.
Lexham English Bible
Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who lived long after Joshua, and who had known all the work that Yahweh did for Israel.
English Standard Version
Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work that the Lord did for Israel.
New Century Version
The Israelites served the Lord during the lifetime of Joshua and during the lifetimes of the elders who lived after Joshua who had seen what the Lord had done for Israel.
New English Translation
Israel worshiped the Lord throughout Joshua's lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had experienced firsthand everything the Lord had done for Israel.
Amplified Bible
Israel served the LORD all the days of Joshua and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the works of the LORD which He had done for Israel.
New American Standard Bible
Israel served the LORD all the days of Joshua and all the days of the elders who survived Joshua, and had known every deed of the LORD which He had done for Israel.
Geneva Bible (1587)
And Israel serued the Lorde all the daies of Ioshua, and all the daies of the Elders that ouerliued Ioshua, and which had knowen all the workes of the Lord that he had done for Israel.
Legacy Standard Bible
And Israel served Yahweh all the days of Joshua and all the days of the elders who survived Joshua, who knew all the work of Yahweh which He had done for Israel.
Contemporary English Version
As long as Joshua lived, Israel worshiped and obeyed the Lord . There were other leaders old enough to remember everything that the Lord had done for Israel. And for as long as these men lived, Israel continued to worship and obey the Lord .
Complete Jewish Bible
Isra'el served Adonai throughout Y'hoshua's lifetime and throughout the lifetimes of the leaders who outlived Y'hoshua and had known all the deeds that Adonai had done on behalf of Isra'el.
Darby Translation
And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, and who had known all the works of Jehovah, which he had done for Israel.
Easy-to-Read Version
The Israelites served the Lord during the time Joshua was living. After Joshua died, the people continued to serve the Lord while their leaders were alive. These were the leaders who had seen what the Lord had done for Israel.
George Lamsa Translation
And Israel served the LORD all the days of Joshua and all the days of the elders that outlived Joshua, and who had known all the works of the LORD that he had done for Israel.
Good News Translation
As long as Joshua lived, the people of Israel served the Lord , and after his death they continued to do so as long as those leaders were alive who had seen for themselves everything that the Lord had done for Israel.
Literal Translation
And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, and who knew all the work of Jehovah which He did to Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the children of Israel serued the LORDE as longe as Iosua lyued, and the Elders (that lyued longe after Iosua) which knewe all the workes of ye LORDE, that he had done vnto Israel.
American Standard Version
And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of Jehovah, that he had wrought for Israel.
Bible in Basic English
And Israel was true to the Lord all the days of Joshua, and all the days of the older men who were still living after Joshua's death, and had seen what the Lord had done for Israel.
Bishop's Bible (1568)
And Israel serued the Lorde all the dayes of Iosuah, and all the dayes of the elders that ouer lyued Iosuah, and whiche had knowne all the workes of the Lorde that he had done for Israel.
JPS Old Testament (1917)
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of the LORD, that He had wrought for Israel.
King James Version (1611)
And Israel serued the Lord all the dayes of Ioshua, & all the dayes of the Elders that ouerliued Ioshua, and which had knowen al the works of the Lord, that he had done for Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that lived as long as Joshua, and all that knew all the works of the Lord which he wrought for Israel.
English Revised Version
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of the LORD, that he had wrought for Israel.
Berean Standard Bible
Israel had served the LORD throughout the days of Joshua and of the elders who outlived him and who had experienced all the works the LORD had done for Israel.
Young's Literal Translation
And Israel serveth Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged days after Joshua, and who knew all the work of Jehovah which He did to Israel.
Update Bible Version
And Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had wrought for Israel.
Webster's Bible Translation
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and who had known all the works of the LORD that he had done for Israel.
World English Bible
Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had worked for Israel.
New King James Version
Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had known all the works of the LORD which He had done for Israel.
New Living Translation
The people of Israel served the Lord throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him—those who had personally experienced all that the Lord had done for Israel.
New Life Bible
Israel served the Lord all the days of Joshua, and of the leaders who lived after him who had known all the works the Lord had done for Israel.
New Revised Standard
Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work that the Lord did for Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Israel served Yahweh all the days of Joshua, - and all the days of the elders who prolonged their days after Joshua, and who had known all the work of Yahweh, which he had wrought for Israel.
Douay-Rheims Bible
And Israel served the Lord all the days of Josue, and of the ancients that lived a long time after Josue, and that had known all the works of the Lord which he had done in Israel.
Revised Standard Version
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work which the LORD did for Israel.
THE MESSAGE
Israel served God through the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him, who had themselves experienced all that God had done for Israel.
New American Standard Bible (1995)
Israel served the LORD all the days of Joshua and all the days of the elders who survived Joshua, and had known all the deeds of the LORD which He had done for Israel.

Contextual Overview

29 And after these thingis Josue, the sone of Nun, the `seruaunt of the Lord, diede, an hundride yeer eld and ten. 30 And thei birieden hym in the costis of his possessioun, in Thannath of Sare, which is set in the hil of Effraym, fro the north part of the hil Gaas. 31 And Israel seruede the Lord in alle the daies of Josue, and of the eldre men, that lyueden in long tyme aftir Josue, and whiche eldre men knewen alle the werkis of the Lord, whiche he hadde do in Israel. 32 Also `the sones of Israel birieden the boonys of Joseph, whiche thei baren fro Egipt in Sichen, in the part of the feeld, which feeld Jacob bouyte of the sones of Emor, fadir of Sichen, for an hundrid yonge scheep; and it was in to possessioun of the sones of Joseph. 33 Also Eliazar, sone of Aaron, preest, diede; and Fynees and hise sones biryden hym in Gabaa, which was youun to hym in the hil of Efraym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

served: Deuteronomy 31:29, Judges 2:7, 2 Chronicles 24:2, 2 Chronicles 24:17, 2 Chronicles 24:18, Acts 20:29, Philippians 2:12

overlived Joshua: Heb. prolonged their days after Joshua, which had. Deuteronomy 11:2, Deuteronomy 11:7, Deuteronomy 31:13

Reciprocal: Judges 2:17 - which their Judges 2:19 - when the Judges 8:33 - as soon 2 Chronicles 34:33 - all his days Jeremiah 2:21 - wholly

Cross-References

Genesis 26:29
that thou do not ony yuel to vs, as we touchiden `not ony thing of thine, nethir diden that that hirtide thee, but with pees we leften thee encressid bi the blessyng of the Lord.
Judges 17:2
And he seide to his modir, Lo! Y haue a thousynde `and an hundrid platis of siluer, whiche thou departidist to thee, and on whiche thou sworist, while Y herde, and tho ben at me. To whom sche answeride, Blessid be my sone of the Lord.
Ruth 3:10
And he seide, Douytir, thou art blessid of the Lord, and thou hast ouercome the formere mercy with the lattere; for thou `suedist not yonge men, pore ethir riche.
Psalms 115:15
Blessid be ye of the Lord; that made heuene and erthe.
Proverbs 17:8
A preciouse stoon moost acceptable is the abiding of hym that sekith; whidur euere he turneth hym silf, he vndurstondith prudentli.
Proverbs 18:16
The yift of a man alargith his weie; and makith space to hym bifore princes.

Gill's Notes on the Bible

And the children of Israel served the Lord all the days of Joshua,.... Without going into idolatrous practices:

and all the days of the elders that overlived Joshua; that lived a few years longer than he; some of them that came young out of Egypt, and were now elderly men; and some of them doubtless were of the court of the seventy elders; these could not overlive Joshua a great many years, for, in the times of Chushanrishathaim, Israel fell into idolatry, Judges 2:6;

and which had known all the works of the Lord, that he had done for Israel; in Egypt, at the Red sea, in the wilderness, as well as since their coming into the land of Canaan.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 24:31. And Israel served the Lord, c. — Though there was private idolatry among them, for they had strange gods, yet there was no public idolatry all the days of Joshua and of the elders that overlived Joshua most of whom must have been advanced in years at the death of this great man. Hence Calmet supposes that the whole of this time might amount to about fifteen years. It has already been noted that this verse is placed by the Septuagint after Joshua 24:28.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile