Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 1:20

And `the sones of Israel yauen Ebron to Caleph, as Moises hadde seid, which Caleph dide awei for it thre sones of Enach.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anakim;   Canaanites;   Hebron;   Judah;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Sanctification;   The Topic Concordance - Compassion;   Love;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Canaanites, the;   Judah, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Anak, Plural Anakim;   Canaan;   Hebron;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostacy;   Holy spirit;   Perseverance;   Prayer;   Trinity;   Charles Buck Theological Dictionary - Love, Brotherly;   Fausset Bible Dictionary - Anakim;   Judah;   Judges, the Book of;   Palestine;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anak, Anakim;   Canaanites;   God;   Greek Versions of Ot;   Idolatry;   Israel;   Jude, Epistle of;   Judges (1);   Numbers, Book of;   Palestine;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - God;   Pre-Eminence ;   Proportion;   Morrish Bible Dictionary - Anak, Anakim ;   Hebron ;   1910 New Catholic Dictionary - beersheba;   bersabee;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Jehoshaphat;   Jerusalem;   Scripture;   Trinity;   Smith Bible Dictionary - An'akim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Anak;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahiman;   Anakim;   Apocalyptic Literature;   Build;   Builder;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Judah, Territory of;   Prayer;   Trine (Triune) Immersion;   Kitto Biblical Cyclopedia - Anakim;   The Jewish Encyclopedia - Giants;   Hebron;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Judah gave Hebron to Caleb, just as Moses had promised. Then Caleb drove out the three sons of Anak who lived there.
Hebrew Names Version
They gave Hevron to Kalev, as Moshe had spoken: and he drove out there the three sons of `Anak.
King James Version
And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.
Lexham English Bible
They gave Hebron to Caleb just as Moses said, and he drove out the three sons of Anak from there.
English Standard Version
And Hebron was given to Caleb, as Moses had said. And he drove out from it the three sons of Anak.
New Century Version
As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, and Caleb forced out the three sons of Anak.
New English Translation
Caleb received Hebron, just as Moses had promised. He drove out the three Anakites.
Amplified Bible
Then they gave Hebron to Caleb, as Moses had said, and he drove out from there the three sons of Anak.
New American Standard Bible
Then they gave Hebron to Caleb, as Moses had promised; and he drove out from there the three sons of Anak.
Geneva Bible (1587)
And they gaue Hebron vnto Caleb, as Moses had saide, and hee expelled thence the three sonnes of Anak.
Legacy Standard Bible
But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
Contemporary English Version
The tribe of Judah gave the town of Hebron to Caleb, as Moses had told them to do. Caleb defeated the three Anakim clans and took over the town.
Complete Jewish Bible
They gave Hevron to Kalev, as Moshe had said to do; and he drove out from there the three sons of ‘Anak.
Darby Translation
And they gave to Caleb Hebron, as Moses had said; and he dispossessed from thence the three sons of Anak.
Easy-to-Read Version
Moses had promised to give the land near Hebron to Caleb, so that land was given to Caleb's family. The men of Caleb forced the three sons of Anak to leave that place.
George Lamsa Translation
And they gave Hebron to Caleb, as Moses had said; and he destroyed from thence the three sons of giants.
Good News Translation
As Moses had commanded, Hebron was given to Caleb, who drove out of the city the three clans descended from Anak.
Literal Translation
And they gave Hebron to Caleb, as Moses had said. And He dispossessed the three sons of Anak from there.
Miles Coverdale Bible (1535)
And acordinge as Moses had sayde, they gaue Hebron vnto Caleb, which droue out the thre sonnes of Enak.
American Standard Version
And they gave Hebron unto Caleb, as Moses had spoken: and he drove out thence the three sons of Anak.
Bible in Basic English
And they gave Hebron to Caleb, as Moses had said; and he took the land of the three sons of Anak, driving them out from there.
Bishop's Bible (1568)
And they gaue Hebron vnto Caleb, as Moyses sayde: And he expelled thence the three sonnes of Anak.
JPS Old Testament (1917)
And they gave Hebron unto Caleb, as Moses had spoken; and he drove out thence the three sons of Anak.
King James Version (1611)
And they gaue Hebron vnto Caleb, as Moses saide: and hee expelled thence the three sonnes of Anak.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they gave Chebron to Chaleb, as Moses said; and thence he inherited the three cities of the children of Enac.
English Revised Version
And they gave Hebron unto Caleb, as Moses had spoken: and he drave out thence the three sons of Anak.
Berean Standard Bible
Just as Moses had promised, Judah gave Hebron to Caleb, who drove out the descendants of the three sons of Anak.
Young's Literal Translation
And they give to Caleb Hebron, as Moses hath spoken, and he dispossesseth thence the three sons of Anak.
Update Bible Version
And they gave Hebron to Caleb, as Moses had spoken: and he drove out from there the three sons of Anak.
Webster's Bible Translation
And they gave Hebron to Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.
World English Bible
They gave Hebron to Caleb, as Moses had spoken: and he drove out there the three sons of Anak.
New King James Version
And they gave Hebron to Caleb, as Moses had said. Then he expelled from there the three sons of Anak.
New Living Translation
The town of Hebron was given to Caleb as Moses had promised. And Caleb drove out the people living there, who were descendants of the three sons of Anak.
New Life Bible
They gave Hebron to Caleb, as Moses had promised, and he drove out the three sons of Anak.
New Revised Standard
Hebron was given to Caleb, as Moses had said; and he drove out from it the three sons of Anak.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they gave unto Caleb Hebron, as spake Moses, - and he drave out from thence the three sons of Anak.
Douay-Rheims Bible
And they gave Hebron to Caleb, as Moses had said, who destroyed out of it the three sons of Enac.
Revised Standard Version
And Hebron was given to Caleb, as Moses had said; and he drove out from it the three sons of Anak.
THE MESSAGE
They gave Hebron to Caleb, as Moses had directed. Caleb drove out the three sons of Anak.
New American Standard Bible (1995)
Then they gave Hebron to Caleb, as Moses had promised; and he drove out from there the three sons of Anak.

Contextual Overview

9 And aftirward thei yeden doun, and fouyten ayens Cananey, that dwellide in the hilli places, and at the south, in `feeldi places. 10 And Judas yede ayens Cananei, that dwellide in Ebron, whos name was bi eld tyme Cariatharbe; and Judas killide Sisay, and Achyman, and Tholmai. 11 And fro thennus he yede forth, and yede to the dwelleris of Dabir, whos eld name was Cariathsepher, that is, the citee of lettris. 12 And Caleph seide, Y schal yyue Axa, my douyter, wijf to hym that schal smyte Cariathsepher, and schal waste it. 13 And whanne Othonyel, sone of Seneth, the lesse brother of Caleph, hadde take it, Caleph yaf Axa, his douyter, wijf to hym. 14 And hir hosebonde stiride hir, goynge in the weie, that sche schulde axe of hir fadir a feeld; and whanne sche hadde siyid, sittynge on the asse, Caleph seide to hir, What hast thou? 15 And sche answeride, Yiue thou blessyng to me, for thou hast youe a drye lond to me; yyue thou also a moyst lond with watris. And Caleph yaf to hir the moist lond aboue, and the moist lond bynethe. 16 Forsothe the sones of Cyney, `alye of Moyses, stieden fro the citee of palmes with the sones of Juda, in to the desert of his lot, which desert is at the south of Arath; and dwelliden with hym. 17 Sotheli Judas yede with Symeon, his brother; and thei smytiden togidere Cananei, that dwellide in Sephar, and killiden hym; and the name of that citee was clepid Horma, that is, cursyng, `ether perfit distriyng, for thilke citee was distried outerly. 18 And Judas took Gaza with hise coostis, and Ascolon, and Accaron with hise termes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they gave: Numbers 14:24, Deuteronomy 1:36, Joshua 14:9-14, Joshua 15:13, Joshua 15:14, Joshua 21:11, Joshua 21:12

the three sons: Judges 1:10, Numbers 13:22

Reciprocal: Numbers 13:28 - saw the Deuteronomy 1:28 - we have seen Joshua 11:21 - the Anakims Joshua 14:12 - I shall Joshua 14:13 - gave unto 1 Chronicles 6:55 - Hebron

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the firmament, and departide the watris that weren vndur the firmament fro these watris that weren on the firmament; and it was don so.
Genesis 1:14
Forsothe God seide, Liytis be maad in the firmament of heuene, and departe tho the dai and niyt; and be tho in to signes, and tymes, and daies, and yeeris;
Genesis 1:22
and blesside hem, and seide, Wexe ye, and be ye multiplied, and fille ye the watris of the see, and briddis be multiplied on erthe.
Genesis 1:24
And God seide, The erthe brynge forth a lyuynge soul in his kynde, werk beestis, and `crepynge beestis, and vnresonable beestis of erthe, bi her kyndis; and it was don so.
Genesis 1:25
And God made vnresonable beestis of erthe bi her kyndes, and werk beestis, `and ech crepynge beeste of erthe in his kynde. And God seiy that it was good; and seide,
Genesis 1:30
and to alle lyuynge beestis of erthe, and to ech brid of heuene, and to alle thingis that ben moued in erthe, and in whiche is a lyuynge soule, that tho haue to ete; and it was doon so.
Genesis 2:19
Therfor whanne alle lyuynge beestis of erthe, and alle the volatils of heuene weren formed of erthe, the Lord God brouyte tho to Adam, that he schulde se what he schulde clepe tho; for al thing that Adam clepide of lyuynge soule, thilke is the name therof.
Genesis 8:17
and lede out with thee alle lyuynge beestis that ben at thee of ech fleisch, as wel in volatilis as in vnresonable beestis, and alle `reptils that crepen on erthe; and entre ye on the erthe, encreesse ye, and be ye multiplied on erthe.
1 Kings 4:33
and he disputide of trees fro a cedre which is in the Lyban, `til to the ysope that goith out of the wal; he disputide of werk beestis, and briddis, and crepynge beestis, and fischis.
Psalms 148:10
Wielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis.

Gill's Notes on the Bible

And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said,.... Which was done in the times of Joshua, both by him and all the people, according to the order of Moses. This is to be understood not of the city which was given to the Levites, but of the fields and parts adjacent,

Joshua 14:13;

and he expelled thence the three sons of Anak: whose names are given Judges 1:10; this shows that this refers to the same expedition as in

Joshua 15:14; and is expressed in the same manner.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 1:20. They gave Hebron unto Caleb — See this whole transaction explained Joshua 14:12, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile