Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 1:26

And he was delyuerede, and yede in to the lond of Sethym, and bildide there a citee, and clepid it Luzam; which is clepid so til in to present dai.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-El;   Canaanites;   Hittites;   Mercy;   Torrey's Topical Textbook - Canaanites, the;   Hittites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethel;   Canaan;   Canaanites;   Luz;   Bridgeway Bible Dictionary - Hittites;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Luz;   Fausset Bible Dictionary - Bethel;   Egypt;   Judges, the Book of;   Luz;   Palestine;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Judges, Book of;   Luz;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canaanites;   Greek Versions of Ot;   Idolatry;   Israel;   Judges (1);   Luz;   Numbers, Book of;   Palestine;   Morrish Bible Dictionary - Luz;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Hittites;   Jehoshaphat;   Jerusalem;   Scripture;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Hittites;   Luz;   Names, Proper;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bethel;   The Jewish Encyclopedia - City;   Hittites;   Luz;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the man went to the land of the Hittites, built a town, and named it Luz. That is its name still today.
Hebrew Names Version
The man went into the land of the Hitti, and built a city, and called the name of it Luz, which is the name of it to this day.
King James Version
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day.
Lexham English Bible
And the man went to the land of the Hittites, and he built a city and named it Luz; this is its name to this day.
English Standard Version
And the man went to the land of the Hittites and built a city and called its name Luz. That is its name to this day.
New Century Version
He went to the land where the Hittites lived and built a city. He named it Luz, which it is called even today.
New English Translation
He moved to Hittite country and built a city. He named it Luz, and it has kept that name to this very day.
Amplified Bible
The man went into the land of the Hittites and built a city and named it Luz, which is its name to this day.
New American Standard Bible
Then the man went to the land of the Hittites and built a city, and named it Luz, which is its name to this day.
Geneva Bible (1587)
Then the man went into the lande of the Hittites, and built a citie, and called the name thereof Luz, which is the name thereof vnto this daie.
Legacy Standard Bible
En die man het weggetrek na die land van die Hetiete, en hy het 'n stad gebou en dit Lus genoem; dit is sy naam tot vandag toe.
Contemporary English Version
so they went to the land of the Hittites, where he built a town. He named the town Luz, and that is still its name.
Complete Jewish Bible
He went into the land of the Hittim, built a city and called it Luz, which is its name to this day.
Darby Translation
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called its name Luz, which is its name to this day.
Easy-to-Read Version
He went to the land where the Hittites lived and built a city. He named it Luz, and that city is still called Luz today.
George Lamsa Translation
And the man went to the land of the Hittites, and built a village and called its name Luz, which is its name to this day.
Good News Translation
He later went to the land of the Hittites, built a city there, and named it Luz, which is still its name.
Literal Translation
And the man went to the land of the Hittites and built a city, and called its name Luz; it is its name to this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wete the same man vp in to ye countre of the Hethites, & buylded a cite, and called it Lus, & so is the name of it yet vnto this daye.
American Standard Version
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz, which is the name thereof unto this day.
Bible in Basic English
And he went into the land of the Hittites, building a town there and naming it Luz: which is its name to this day.
Bishop's Bible (1568)
And the man went into the land of the Hethites, and buylt a citie, and called the name therof Luz: whiche is the name therof vnto this day.
JPS Old Testament (1917)
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz, which is the name thereof unto this day.
King James Version (1611)
And the man went into the lande of the Hittites, and built a citie, and called the name thereof Luz: which is the name thereof vnto this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the man went into the land of Chettin, and built there a city, and called the name of it Luza; this is its name until this day.
English Revised Version
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day.
Berean Standard Bible
And the man went to the land of the Hittites, built a city, and called it Luz, which is its name to this day.
Young's Literal Translation
and the man goeth to the land of the Hittites, and buildeth a city, and calleth its name Luz -- it [is] its name unto this day.
Update Bible Version
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz, which is the name thereof to this day.
Webster's Bible Translation
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name of it Luz: which [is] its name to this day.
World English Bible
The man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name of it Luz, which is the name of it to this day.
New King James Version
And the man went to the land of the Hittites, built a city, and called its name Luz, which is its name to this day.
New Living Translation
Later the man moved to the land of the Hittites, where he built a town. He named it Luz, which is its name to this day.
New Life Bible
The man went into the land of the Hittites. He built a city there and gave it the name of Luz. That is its name to this day.
New Revised Standard
So the man went to the land of the Hittites and built a city, and named it Luz; that is its name to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the man went into the land of the Hittites, - and built a city, and called the name thereof, Luz, that, is the name thereof, unto this day.
Douay-Rheims Bible
Who being sent away, went into the land of Hetthim, and built there a city, and called it Luza: which is so called until this day.
Revised Standard Version
And the man went to the land of the Hittites and built a city, and called its name Luz; that is its name to this day.
New American Standard Bible (1995)
The man went into the land of the Hittites and built a city and named it Luz which is its name to this day.

Contextual Overview

21 Forsothe the sones of Beniamyn diden not awei Jebusei, the dwellere of Jerusalem; and Jebusei dwellide with the sones of Beniamyn in Jerusalem `til in to present dai. 22 Also the hows of Joseph stiede in to Bethel, and the Lord was with hem. 23 For whanne thei bisegiden the citee, that was clepid Lusa bifore, 24 thei sien a man goynge out of the citee, and thei seiden to hym, Schewe thou to vs the entrynge of the cytee, and we schulen do mercy with thee. 25 And whanne he hadde schewid to hem, thei smytiden the citee bi scharpnes of swerd; sotheli thei delyueriden that man and al his kynrede. 26 And he was delyuerede, and yede in to the lond of Sethym, and bildide there a citee, and clepid it Luzam; which is clepid so til in to present dai. 27 Also Manasses dide not awei Bethsan and Thanael with her townes, and the dwelleris of Endor, and Geblaam and Magedo with her townes; and Cananei bigan to dwelle with hem. 28 Sotheli after that Israel was coumfortid, he made hem tributaries, `ethir to paye tribute, and nolde do awey hem. 29 Sotheli Effraym killide not Cananei that dwellyde in Gaser, but dwellide with hym. 30 Zabulon dide not awey the dwelleris of Cethron, and of Naalon; but Cananei dwellide in the myddis of hym, and was maad tributarie to him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the land: 2 Kings 7:6, 2 Chronicles 1:17

Reciprocal: Joshua 4:9 - and they are there 1 Chronicles 4:43 - unto this day Matthew 27:8 - unto

Cross-References

Genesis 1:2
Forsothe the erthe was idel and voide, and derknessis weren on the face of depthe; and the Spiryt of the Lord was borun on the watris.
Genesis 1:4
And God seiy the liyt, that it was good, and he departide the liyt fro derknessis; and he clepide the liyt,
Genesis 1:6
And God seide, The firmament be maad in the myddis of watris, and departe watris fro watris.
Genesis 1:8
And God clepide the firmament, heuene. And the euentid and morwetid was maad, the secounde dai.
Genesis 1:9
Forsothe God seide, The watris, that ben vndur heuene, be gaderid in to o place, and a drie place appere; and it was doon so.
Genesis 1:20
Also God seide, The watris brynge forth a `crepynge beeste of lyuynge soule, and a brid fleynge aboue erthe vndur the firmament of heuene.
Genesis 1:24
And God seide, The erthe brynge forth a lyuynge soul in his kynde, werk beestis, and `crepynge beestis, and vnresonable beestis of erthe, bi her kyndis; and it was don so.
Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 1:29
And God seide, Lo! Y haue youe to you ech eerbe berynge seed on erthe, and alle trees that han in hem silf the seed of her kynde, that tho be in to mete to you;
Genesis 3:22
Adam is maad as oon of vs, and knowith good and yuel; now therfore se ye, lest perauenture he putte his hond, and take of the tre of lijf, and ete, and lyue with outen ende.

Gill's Notes on the Bible

And the man went into the land of the Hittites,.... With his family; Kimchi says this was not one of the seven nations of Canaan; and it is very clear from this narrative, that the land this man went to was not in the land of Canaan; though it is certain a people of this name formerly dwelt there, Genesis 15:20; and the land of Canaan is called the land of the Hittites, Joshua 1:4; these either might flee to another country upon Joshua's entry into the land of Canaan, or a colony of them from thence might settle elsewhere, to which this man chose to go, who might be originally of them:

and built a city; his family was numerous, and he a man of wealth, and was allowed to carry all his substance with him:

and called the name of it Luz; in memory of the place he left, and had long lived in. There is a city called Loussa, among the cities which Josephus says s were taken by the Jews from the Arabians; and which is very probably the Lysa of Ptolemy t, which he places in Arabia Petraea, and might be the same with this Luz; and, if so, this shows the land this man went into was in Edom, which is not unlikely; there is another Luza, which Jerom u says fell to the lot of the sons of Joseph, near Sichem, three miles from Neapolis:

which [is] the name thereof unto this day: the time of the writing of this book; Joshua 1:4- :.

s Antiqu. l. 14. c. 1. sect. 4. t Geograph. l. 5. c. 17. u De loc. Heb. fol. 92. M.

Barnes' Notes on the Bible

The site of this new Luz is not known, but “the land of the Hittites” was apparently in the north of Palestine, on the borders of Syria (Genesis 10:15 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 1:26. The land of the Hittites — Probably some place beyond the land of Canaan, in Arabia, whither this people emigrated when expelled by Joshua. The man himself appears to have been a Hittite, and to perpetuate the name of his city he called the new one which he now founded Luz, this being the ancient name of Beth-el.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile