Lectionary Calendar
Wednesday, August 13th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Judges 10:13
And netheles ye forsoken me, and worschipiden alien goddis; therfor Y schal not adde, that Y delyuere you more.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
But you have abandoned me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again.
But you have abandoned me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again.
Hebrew Names Version
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
King James Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Lexham English Bible
Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you.
Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you.
English Standard Version
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.
New Century Version
But now you have left me again and have worshiped other gods. So I refuse to save you again.
But now you have left me again and have worshiped other gods. So I refuse to save you again.
New English Translation
But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.
But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.
Amplified Bible
"Yet you have abandoned (rejected) Me and served other gods; therefore I will no longer rescue you.
"Yet you have abandoned (rejected) Me and served other gods; therefore I will no longer rescue you.
New American Standard Bible
"Yet you abandoned Me and served other gods; therefore I will no longer save you.
"Yet you abandoned Me and served other gods; therefore I will no longer save you.
Geneva Bible (1587)
Yet ye haue forsaken me, and serued other gods: wherefore I will deliuer you no more.
Yet ye haue forsaken me, and serued other gods: wherefore I will deliuer you no more.
Legacy Standard Bible
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
Contemporary English Version
But I'm not going to rescue you any more! You've left me and gone off to worship other gods. If you're in such big trouble, go cry to them for help!
But I'm not going to rescue you any more! You've left me and gone off to worship other gods. If you're in such big trouble, go cry to them for help!
Complete Jewish Bible
Yet you abandoned me and served other gods; therefore I will not rescue you any more.
Yet you abandoned me and served other gods; therefore I will not rescue you any more.
Darby Translation
But ye have forsaken me, and served other gods; therefore I will save you no more.
But ye have forsaken me, and served other gods; therefore I will save you no more.
Easy-to-Read Version
But you left me and started worshiping other gods, so I refuse to save you again.
But you left me and started worshiping other gods, so I refuse to save you again.
George Lamsa Translation
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.
Good News Translation
But you still left me and worshiped other gods, so I am not going to rescue you again.
But you still left me and worshiped other gods, so I am not going to rescue you again.
Literal Translation
Yet you have forsaken Me, and served other gods; therefore, I did not save you again.
Yet you have forsaken Me, and served other gods; therefore, I did not save you again.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet haue ye forsaken me, and serued other goddes? Therfore wyll I helpe you nomore
Yet haue ye forsaken me, and serued other goddes? Therfore wyll I helpe you nomore
American Standard Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Bible in Basic English
But, for all this, you have given me up and have been servants to other gods: so I will be your saviour no longer.
But, for all this, you have given me up and have been servants to other gods: so I will be your saviour no longer.
Bishop's Bible (1568)
And for all that, ye haue forsaken me and serued straunge gods, wherfore I will helpe you no more.
And for all that, ye haue forsaken me and serued straunge gods, wherfore I will helpe you no more.
JPS Old Testament (1917)
Yet ye have forsaken Me, and served other gods; wherefore I will save you no more.
Yet ye have forsaken Me, and served other gods; wherefore I will save you no more.
King James Version (1611)
Yet ye haue forsaken me, and serued other gods: wherefore I will deliuer you no more.
Yet ye haue forsaken me, and serued other gods: wherefore I will deliuer you no more.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet ye forsook me and served other gods; therefore I will not save you any more.
Yet ye forsook me and served other gods; therefore I will not save you any more.
English Revised Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Berean Standard Bible
But you have forsaken Me and served other gods, so I will no longer deliver you.
But you have forsaken Me and served other gods, so I will no longer deliver you.
Young's Literal Translation
and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.
and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.
Update Bible Version
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
Webster's Bible Translation
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
World English Bible
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
New King James Version
Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more.
Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more.
New Living Translation
Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore.
Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore.
New Life Bible
Yet you have turned away from Me and served other gods. So I will not take you away again.
Yet you have turned away from Me and served other gods. So I will not take you away again.
New Revised Standard
Yet you have abandoned me and worshiped other gods; therefore I will deliver you no more.
Yet you have abandoned me and worshiped other gods; therefore I will deliver you no more.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet have, ye, forsaken me, and served other gods, - therefore will I not again save you.
Yet have, ye, forsaken me, and served other gods, - therefore will I not again save you.
Douay-Rheims Bible
And yet you have forsaken me, and have worshipped strange gods: therefore I will deliver you no more:
And yet you have forsaken me, and have worshipped strange gods: therefore I will deliver you no more:
Revised Standard Version
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
New American Standard Bible (1995)
"Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.
"Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.
Contextual Overview
10 And thei crieden to the Lord, and seiden, We han synned to thee, for we forsoken oure God, and seruyden Baalym. 11 To whiche the Lord spak, Whether not Egipcians, and Ammorreis, and the sones of Amon, and of Filistiym, and Sidonyes, 12 and Amalech, and Canaan, oppressiden you, and ye crieden to me, and Y delyuerede you fro `the hondis of hem? 13 And netheles ye forsoken me, and worschipiden alien goddis; therfor Y schal not adde, that Y delyuere you more. 14 Go ye, and clepe goddis whiche ye han chose; delyuere thei you in the tyme of angwisch. 15 And the sones of Israel seiden to the Lord, We han synned; yelde thou to vs what euer thing plesith thee; oneli delyuere vs now. 16 And thei seiden these thingis, and castiden forth fro her coostis alle the idols of alien goddis, and serueden the Lord; which hadde `rewthe, ether compassioun, on the `wretchidnessis of hem. 17 And so the sones of Amon crieden togidere, that is, clepyden hem silf togidere to batel, and excitiden ayens Israel, and settiden tentis in Galaad, `ayens whiche the sones of Israel weren gaderid, and settiden tentis in Masphat. 18 And the princes of Galaad seiden ech to hise neiyboris, He, that bigynneth first of vs to fiyte ayens the sones of Amon, schal be duyk of the puple of Galaad.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judges 2:12, Deuteronomy 32:15, 1 Chronicles 28:9, Jeremiah 2:13, Jonah 2:8
Reciprocal: Deuteronomy 31:16 - forsake me Nehemiah 9:26 - they were Jeremiah 16:11 - Because Jeremiah 18:17 - show Ezekiel 8:18 - and though Hebrews 8:9 - regarded
Cross-References
Genesis 10:11
Assur yede out of that lond, and bildide Nynyue, `and stretis of the citee,
Assur yede out of that lond, and bildide Nynyue, `and stretis of the citee,
Genesis 10:12
and Chale, and Resen bitwixe Nynyue and Chale; this is a greet citee.
and Chale, and Resen bitwixe Nynyue and Chale; this is a greet citee.
Jeremiah 46:9
Stie ye on horsis, and make ye ful out ioie in charis; and stronge men, come forth, Ethiopie and Libie, holdynge scheeld, and Lidii, takynge and schetynge arowis.
Stie ye on horsis, and make ye ful out ioie in charis; and stronge men, come forth, Ethiopie and Libie, holdynge scheeld, and Lidii, takynge and schetynge arowis.
Ezekiel 30:5
Ethiopie, and Libie, and Lidiens, and al the residue comyn puple, and Chub, and the sones of the lond of boond of pees schulen falle doun bi swerd with hem.
Ethiopie, and Libie, and Lidiens, and al the residue comyn puple, and Chub, and the sones of the lond of boond of pees schulen falle doun bi swerd with hem.
Gill's Notes on the Bible
Ye have forsaken me, and served other gods,.... Since they had been so remarkably saved, time after time, and delivered from so many powerful enemies, which was dreadful ingratitude:
wherefore I will deliver you no more; which is not to be understood absolutely, since after this he did deliver them, but conditionally, unless they repented of their idolatries, and forsook them. This is said to bring them to a sense of their sin and danger.