Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Judges 11:32
And Jepte yede to the sones of Amon, to fiyte ayens hem, whiche the Lord bitook in to hise hondis;
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them, and the Lord handed them over to him.
Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them, and the Lord handed them over to him.
Hebrew Names Version
So Yiftach passed over to the children of `Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand.
So Yiftach passed over to the children of `Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand.
King James Version
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the Lord delivered them into his hands.
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the Lord delivered them into his hands.
Lexham English Bible
And Jephthah crossed over to the Ammonites to make war against them; and Yahweh gave them into his hand.
And Jephthah crossed over to the Ammonites to make war against them; and Yahweh gave them into his hand.
English Standard Version
So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them, and the Lord gave them into his hand.
So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them, and the Lord gave them into his hand.
New Century Version
Then Jephthah went over to fight the Ammonites, and the Lord handed them over to him.
Then Jephthah went over to fight the Ammonites, and the Lord handed them over to him.
New English Translation
Jephthah approached the Ammonites to fight with them, and the Lord handed them over to him.
Jephthah approached the Ammonites to fight with them, and the Lord handed them over to him.
Amplified Bible
Then Jephthah crossed over to the Ammonites to fight with them; and the LORD gave them into his hand.
Then Jephthah crossed over to the Ammonites to fight with them; and the LORD gave them into his hand.
New American Standard Bible
So Jephthah crossed over to the sons of Ammon to fight against them; and the LORD handed them over to him.
So Jephthah crossed over to the sons of Ammon to fight against them; and the LORD handed them over to him.
Geneva Bible (1587)
And so Iphtah went vnto the children of Ammon to fight against them, and the Lord deliuered them into his handes.
And so Iphtah went vnto the children of Ammon to fight against them, and the Lord deliuered them into his handes.
Legacy Standard Bible
Daarop het Jefta deurgetrek na die kinders van Ammon om teen hulle te veg, en die HERE het hulle in sy hand gegee.
Daarop het Jefta deurgetrek na die kinders van Ammon om teen hulle te veg, en die HERE het hulle in sy hand gegee.
Contemporary English Version
From Mizpah, Jephthah attacked the Ammonites, and the Lord helped him defeat them.
From Mizpah, Jephthah attacked the Ammonites, and the Lord helped him defeat them.
Complete Jewish Bible
So Yiftach crossed over to fight the people of ‘Amon, and Adonai handed them over to him.
So Yiftach crossed over to fight the people of ‘Amon, and Adonai handed them over to him.
Darby Translation
And Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and Jehovah gave them into his hand.
And Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and Jehovah gave them into his hand.
Easy-to-Read Version
Then Jephthah went to the land of the Ammonites. He fought the Ammonites, and the Lord helped him defeat them.
Then Jephthah went to the land of the Ammonites. He fought the Ammonites, and the Lord helped him defeat them.
George Lamsa Translation
So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands.
So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands.
Good News Translation
So Jephthah crossed the river to fight the Ammonites, and the Lord gave him victory.
So Jephthah crossed the river to fight the Ammonites, and the Lord gave him victory.
Literal Translation
And Jephthah passed over to the sons of Ammon to fight against them. And Jehovah delivered them into his hand.
And Jephthah passed over to the sons of Ammon to fight against them. And Jehovah delivered them into his hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Iephthae wente vpon the children of Ammon, to fighte against them. And ye LORDE gaue them in to his hande,
So Iephthae wente vpon the children of Ammon, to fighte against them. And ye LORDE gaue them in to his hande,
American Standard Version
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and Jehovah delivered them into his hand.
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and Jehovah delivered them into his hand.
Bible in Basic English
So Jephthah went over to the children of Ammon to make war on them; and the Lord gave them into his hands.
So Jephthah went over to the children of Ammon to make war on them; and the Lord gave them into his hands.
Bishop's Bible (1568)
And so Iephthah went vnto the children of Ammon to fight agaynst them, and the Lorde deliuered them into his handes.
And so Iephthah went vnto the children of Ammon to fight agaynst them, and the Lorde deliuered them into his handes.
JPS Old Testament (1917)
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand.
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand.
King James Version (1611)
So Iephthah passed ouer vnto the children of Ammon to fight against them, and the Lord deliuered them into his hands.
So Iephthah passed ouer vnto the children of Ammon to fight against them, and the Lord deliuered them into his hands.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jephthae advanced to meet the sons of Ammon to fight against them; and the Lord delivered them into his hand.
And Jephthae advanced to meet the sons of Ammon to fight against them; and the Lord delivered them into his hand.
English Revised Version
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand.
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand.
Berean Standard Bible
So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them, and the LORD delivered them into his hands.
So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them, and the LORD delivered them into his hands.
Young's Literal Translation
And Jephthah passeth over unto the Bene-Ammon to fight against them, and Jehovah giveth them into his hand,
And Jephthah passeth over unto the Bene-Ammon to fight against them, and Jehovah giveth them into his hand,
Update Bible Version
So Jephthah passed over to the sons of Ammon to fight against them; and Yahweh delivered them into his hand.
So Jephthah passed over to the sons of Ammon to fight against them; and Yahweh delivered them into his hand.
Webster's Bible Translation
So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands.
So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands.
World English Bible
So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and Yahweh delivered them into his hand.
So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and Yahweh delivered them into his hand.
New King James Version
So Jephthah advanced toward the people of Ammon to fight against them, and the LORD delivered them into his hands.
So Jephthah advanced toward the people of Ammon to fight against them, and the LORD delivered them into his hands.
New Living Translation
So Jephthah led his army against the Ammonites, and the Lord gave him victory.
So Jephthah led his army against the Ammonites, and the Lord gave him victory.
New Life Bible
Then Jephthah crossed over to fight against the people of Ammon. And the Lord gave them into his hand.
Then Jephthah crossed over to fight against the people of Ammon. And the Lord gave them into his hand.
New Revised Standard
So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them; and the Lord gave them into his hand.
So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them; and the Lord gave them into his hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Jephthah passed over unto the sons of Ammon, to fight against them, - and Yahweh delivered them into his hand;
So then Jephthah passed over unto the sons of Ammon, to fight against them, - and Yahweh delivered them into his hand;
Douay-Rheims Bible
And Jephte passed over to the children of Ammon to fight against them: and the Lord delivered them into his hands.
And Jephte passed over to the children of Ammon to fight against them: and the Lord delivered them into his hands.
Revised Standard Version
So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them; and the LORD gave them into his hand.
So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them; and the LORD gave them into his hand.
THE MESSAGE
Then Jephthah was off to fight the Ammonites. And God gave them to him. He beat them soundly, all the way from Aroer to the area around Minnith as far as Abel Keramim—twenty cities! A massacre! Ammonites brought to their knees by the People of Israel.
Then Jephthah was off to fight the Ammonites. And God gave them to him. He beat them soundly, all the way from Aroer to the area around Minnith as far as Abel Keramim—twenty cities! A massacre! Ammonites brought to their knees by the People of Israel.
New American Standard Bible (1995)
So Jephthah crossed over to the sons of Ammon to fight against them; and the LORD gave them into his hand.
So Jephthah crossed over to the sons of Ammon to fight against them; and the LORD gave them into his hand.
Contextual Overview
29 Therfor the spirit of the Lord was maad on Jepte, and he cumpasside Galaad and Manasses, Maspha and Galaad; and he passide fro thennus to the sones of Amon, 30 and made a vow to the Lord, and seide, If thou schalt bitake the sones of Amon in to myn hondis, 31 who euer goith out first of the dores of myn hows, and cometh ayens me turnynge ayen with pees fro the sones of Amon, Y schal offre hym brent sacrifice to the Lord. 32 And Jepte yede to the sones of Amon, to fiyte ayens hem, whiche the Lord bitook in to hise hondis; 33 and he smoot fro Aroer `til to thou comest in to Mennyth, twenti citees, and `til to Abel, which is set aboute with vyneris, with ful greet veniaunce; and the sones of Amon weren maad low of the sones of Israel. 34 Forsothe whanne Jepte turnede ayen in to Maspha, his hows, his oon gendrid douyter cam to hym with tympanys and croudis; for he hadde not othere fre children. 35 And whanne `sche was seyn, he to-rente his clothis, and seide, Allas! my douytir, thou hast disseyued me, and thou art disseyued; for Y openyde my mouth to the Lord, and Y may do noon other thing. 36 To whom sche answeride, My fadir, if thou openydist thi mouth to the Lord, do to me what euer thing thou bihiytist, while veniaunce and victorie of thin enemyes is grauntid to thee. 37 And sche seide to the fadir, Yyue thou to me oneli this thing, which Y biseche; suffre thou me that in two monethis Y cumpasse hillis, and biweile my maidynhed with my felowis. 38 To whom he answeride, Go thou. And he sufferide hir in two monethis. And whanne sche hadde go with hir felowis and pleiferis, sche biwepte hir maydynhed in the hillis.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: Judges 1:4, Judges 2:18, Judges 3:10
Gill's Notes on the Bible
So Jephthah passed over unto the children of Ammon, to fight against them,.... As in Judges 11:29, after he had made the above vow:
and the Lord delivered them into his hands; when both armies met and engaged, victory was on the side of Jephthah; the Lord being with him, and giving him success, to where all is justly ascribed.