Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 11:4

In tho daies the sones of Amon fouyten ayens Israel;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prayer;   Thompson Chain Reference - Jephthah;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Children;   Jephthah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Leadership;   Charles Buck Theological Dictionary - Vow;   Easton Bible Dictionary - Bastard;   Jephthah;   Fausset Bible Dictionary - Burnt Offering;   Holman Bible Dictionary - Jephthah;   Tob;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Gilead;   Jephthah;   Judges (1);   Levi;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Jephthah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Jephthah;   Testament;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bastard;   The Jewish Encyclopedia - Jephthah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Some time later, the Ammonites fought against Israel.
Hebrew Names Version
It happened after a while, that the children of `Ammon made war against Yisra'el.
King James Version
And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel.
Lexham English Bible
After a time the Ammonites made war with Israel.
English Standard Version
After a time the Ammonites made war against Israel.
New Century Version
After a time the Ammonites fought against Israel.
New English Translation
It was some time after this when the Ammonites fought with Israel.
Amplified Bible
Now it happened after a while that the Ammonites fought against Israel.
New American Standard Bible
Now it came about, after a while, that the sons of Ammon fought against Israel.
Geneva Bible (1587)
And in processe of time the children of Ammon made warre with Israel.
Legacy Standard Bible
En 'n tyd daarna het die kinders van Ammon oorlog gevoer teen Israel.
Complete Jewish Bible
After a while the people of ‘Amon made war against Isra'el.
Darby Translation
And it came to pass after some time, that the children of Ammon fought with Israel.
Easy-to-Read Version
After a time the Ammonites fought with the Israelites.
George Lamsa Translation
And it came to pass after a time, the children of Ammon made war against Israel.
Good News Translation
It was some time later that the Ammonites went to war against Israel.
Literal Translation
And it happened after some time, the sons of Ammon fought with Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And after a certayne tyme foughte the children of Ammon with Israel.
American Standard Version
And it came to pass after a while, that the children of Ammon made war against Israel.
Bible in Basic English
Now after a time the children of Ammon made war against Israel.
Bishop's Bible (1568)
And in processe of time, the children of Ammon made warre agaynst Israel.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass after a while, that the children of Ammon made war against Israel.
King James Version (1611)
And it came to passe, in processe of time, that the children of Ammon made warre against Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when the children of Ammon prepared to fight with Israel,
English Revised Version
And it came to pass after a while, that the children of Ammon made war against Israel.
Berean Standard Bible
Some time later, when the Ammonites fought against Israel
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, after a time, that the Bene-Ammon fight with Israel,
Update Bible Version
And it came to pass after awhile, that the sons of Ammon made war against Israel.
Webster's Bible Translation
And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel.
World English Bible
It happened after a while, that the children of Ammon made war against Israel.
New King James Version
It came to pass after a time that the people of Ammon made war against Israel.
New Living Translation
At about this time, the Ammonites began their war against Israel.
New Life Bible
The time came when the men of Ammon fought against Israel.
New Revised Standard
After a time the Ammonites made war against Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it came to pass, after a time, - that the sons of Ammon made war with Israel.
Douay-Rheims Bible
In those days the children of Ammon made war against Israel.
Revised Standard Version
After a time the Ammonites made war against Israel.
THE MESSAGE
Some time passed. And then the Ammonites started fighting Israel. With the Ammonites at war with them, the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob. They said to Jephthah: "Come. Be our general and we'll fight the Ammonites."
New American Standard Bible (1995)
It came about after a while that the sons of Ammon fought against Israel.

Contextual Overview

4 In tho daies the sones of Amon fouyten ayens Israel; 5 and whanne thei contynueden scharpli, the grettere men in birthe of Galaad, yeden to take in to `the help of hem silf Jepte fro the lond of Tob; 6 and thei seiden to hym, Come thou, and be oure prince, and fiyte ayens the sones of Amon. 7 To whiche he answeride, Whethir not ye it ben, that haten me, and castiden me out of the hows of mi fadir, and now ye camen to me, and weren compellid bi nede? 8 And the princes of Galaad seiden to Jepte, Therfor for this cause we camen now to thee, that thou go with vs, and fiyt ayens the sones of Amon; and that thou be the duyk of alle men that dwellen in Galaad. 9 And Jepte seide to hem, Whether ye camen verili to me, that Y fiyte for you ayens the sones of Amon, and if the Lord schal bitake hem in to myn hondis, schal Y be youre prince? 10 Whiche answeriden to hym, The Lord hym silf, that herith these thingis, is mediatour and witnesse, that we schulen do oure biheestis. 11 And so Jepte wente with the princes of Galaad, and al the puple made hym her prince; and Jepte spak alle hise wordis bifor the Lord in Maspha.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 2817, bc 1187, An, Ex, Is, 304

in process of time: Heb. after days. Judges 11:4

Reciprocal: Judges 3:31 - Israel 2 Chronicles 27:5 - the king of the Ammonites

Cross-References

Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 11:8
And so the Lord departide hem fro that place in to alle londis; and thei cessiden to bielde a cytee.
Genesis 11:9
And therfor the name therof was clepid Babel, for the langage of al erthe was confoundide there; and fro thennus the Lord scaterede hem on the face of alle cuntrees.
Genesis 11:11
And Sem lyuede aftir that he gendride Arfaxath fyue hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 11:13
and Arfaxath lyuede aftir that he gendride Sale thre hundride and thre yeer, and gendride sones and douytris.
Deuteronomy 1:28
Whidur schulen we stie? the messangeris maden aferd oure herte, and seiden, A grettiste multitude is, and largere in stature than we; the citees ben greete, and wallid `til to the heuene; we sien there the sones of Enachym, that is, giauntis.
Deuteronomy 4:27
and schal scatere `in to alle hethen men, and ye schulen leeue fewe among naciouns, to whiche the Lord schal lede you.
Deuteronomy 9:1
Here thou, Israel; thou schalt passe Jordan to dai, that thou welde mooste naciouns, and strengere than thou; grete citees, and wallid `til to heuene;
2 Samuel 8:13
Also Dauid made to hym a name, whanne he turnede ayen, whanne Sirie was takun, for eiytene thousynde weren slayn in the valey, where salt is maad, and in Gebelem, to thre and twenti thousynde.
Psalms 92:9
That thei perische in to the world of world; forsothe thou, Lord, art the hiyest, withouten ende. For lo!

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in process of time,.... Some time after Jephthah had been expelled from his father's house, and he was become famous for his martial genius, and military exploits; or at the close of the eighteen years' oppression of the children of Israel by the Ammonites, or some few days after the children of Israel were gathered together at Mizpeh, that the people and princes of Gilead were preparing for war with Ammon, and were thinking of a proper person to be their general:

that the children of Ammon made war against Israel; not only passed over Jordan again, and encamped in Gilead, but began to attack them in some place or another, at least threatened them with it, and made motions towards it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 11:4. The children of Ammon made war — They had invaded the land of Israel, and were now encamped in Gilead. See Judges 10:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile