Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 18:13

Fro thennus thei passiden in to the hil of Effraym; and whanne thei hadden come to the hows of Mychas, the fyue men,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jonathan;   Thompson Chain Reference - Ephraim, Mount;   Mountains;   Torrey's Topical Textbook - Dan, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Bridgeway Bible Dictionary - Micah;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Inquire of God;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dan;   Israel;   Jonathan;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Dan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jonathan (1);   Micah (1);   The Jewish Encyclopedia - Dan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From there they traveled to the hill country of Ephraim and arrived at Micah’s house.
Hebrew Names Version
They passed there to the hill-country of Efrayim, and came to the house of Mikhah.
King James Version
And they passed thence unto mount Ephraim, and came unto the house of Micah.
Lexham English Bible
From there they crossed over to the hill country of Ephraim, and they came to the house of Micah.
English Standard Version
And they passed on from there to the hill country of Ephraim, and came to the house of Micah.
New Century Version
From there they traveled on to the mountains of Ephraim. Then they came to Micah's house.
New English Translation
From there they traveled through the Ephraimite hill country and arrived at Micah's house.
Amplified Bible
They went on from there to the hill country of Ephraim and came to Micah's house.
New American Standard Bible
And they passed from there to the hill country of Ephraim and came to the house of Micah.
Geneva Bible (1587)
And they went thence vnto mount Ephraim, and came to the house of Michah.
Legacy Standard Bible
En daarvandaan het hulle oorgetrek in die gebergte van Efraim en gekom tot by die huis van Miga.
Contemporary English Version
Then they went into the hill country of Ephraim. When they came close to Micah's house,
Complete Jewish Bible
From there they passed on into the hills of Efrayim and came to Mikhah's house.
Darby Translation
And they passed thence to mount Ephraim, and came to the house of Micah.
Easy-to-Read Version
From there the 600 men traveled on to the hill country of Ephraim. Then they came to Micah's house.
George Lamsa Translation
And they passed on from there to mount Ephraim, and went to the house of Micah.
Good News Translation
They went on from there and came to Micah's house in the hill country of Ephraim.
Literal Translation
And they passed on from there to the hills of Ephraim, and came into the house of Micah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And fro thence they wete vp vnto mout Ephraim, and came to the house of Micha.
American Standard Version
And they passed thence unto the hill-country of Ephraim, and came unto the house of Micah.
Bible in Basic English
From there they went on to the hill-country of Ephraim and came to the house of Micah.
Bishop's Bible (1568)
And they went thence vnto mount Ephraim, & came vnto the house of Micah.
JPS Old Testament (1917)
And they passed thence unto the hill-country of Ephraim, and came unto the house of Micah.
King James Version (1611)
And they passed thence vnto mount Ephraim, and came vnto the house of Micah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went on thence to the mount of Ephraim, and came to the house of Michaias.
English Revised Version
And they passed thence unto the hill country of Ephraim, and came unto the house of Micah.
Berean Standard Bible
And from there they traveled to the hill country of Ephraim and came to Micah's house.
Young's Literal Translation
And they pass over thence [to] the hill-country of Ephraim, and come in unto the house of Micah.
Update Bible Version
And they passed from there to the hill-country of Ephraim, and came to the house of Micah.
Webster's Bible Translation
And they passed thence to mount Ephraim, and came to the house of Micah.
World English Bible
They passed there to the hill-country of Ephraim, and came to the house of Micah.
New King James Version
And they passed from there to the mountains of Ephraim, and came to the house of Micah.
New Living Translation
Then they went on from there into the hill country of Ephraim and came to the house of Micah.
New Life Bible
They went from there to the hill country of Ephraim and came to the house of Micah.
New Revised Standard
From there they passed on to the hill country of Ephraim, and came to the house of Micah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they passed on from thence unto the hill country of Ephraim, - and came as far as the house of Micah.
Douay-Rheims Bible
From thence they passed into mount Ephraim. And when they were come to the house of Michas,
Revised Standard Version
And they passed on from there to the hill country of E'phraim, and came to the house of Micah.
New American Standard Bible (1995)
They passed from there to the hill country of Ephraim and came to the house of Micah.

Contextual Overview

7 Therfor the fyue men yeden, and camen to Lachys; and thei siyen the puple dwellynge ther ynne with outen ony drede, bi the custom of Sidonyis, sikur and resteful, for no man outirli ayenstood hem, and `of grete richessis, and fer fro Sidon, and departid fro alle men. 8 And thei turneden ayen to her britheren in Saraa and Escahol; and thei answeriden to `britheren axynge what thei hadden do, 9 Rise ye, and stie we to hem, for we siyen the lond ful riche and plenteuous; nyle ye be necgligent, nil ye ceesse, go we, and haue it in possessioun; 10 no trauel schal be; we schulen entre to sikir men, in to a largeste cuntrey; and the Lord schal bitake to vs a place, wher ynne is not pouert of ony thing of tho that ben brouyt forth in erthe. 11 Therfor sixe hundrid men gird with armeris of batel yeden forth `of the kynrede of Dan, that is, fro Saraa and Escahol. 12 And thei stieden, and dwelliden in Cariathiarym of Juda, which place took fro that tyme the name of Castels of Dan, and is bihyndis the bak of Cariathiarym. 13 Fro thennus thei passiden in to the hil of Effraym; and whanne thei hadden come to the hows of Mychas, the fyue men,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mount Ephraim: Judges 18:2, Judges 18:3, Judges 17:1, Judges 19:1, Joshua 24:30, Joshua 24:33

Cross-References

John 2:25
and for it was not nede to hym, that ony man schulde bere witnessyng, for he wiste, what was in man.

Gill's Notes on the Bible

And they passed thence unto Mount Ephraim,.... Steering their coast still northward; this, according to Bunting b, was eight miles from Kirjathjearim, or Mahanehdan, in which Micah's house was, for as yet they were not come to it, see Judges 18:15.

b Ibid. (Travels of the Patriarchs, &c. p. 112.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile