Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 18:31

And the idol of Mychas dwellide at hem, in al the tyme `in which the hows of God was in Silo. In tho daies was no kyng in Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Shiloh;   Tabernacle;   Thompson Chain Reference - Shiloh;   Torrey's Topical Textbook - Dan, the Tribe of;   Time;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Idol, Idolatry;   Bridgeway Bible Dictionary - Micah;   Shiloh;   Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Easton Bible Dictionary - Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Dan (1);   Judges, the Book of;   Pentateuch;   Shiloh (2);   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dan;   Israel;   Jonathan;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Samson;   Shiloh;   Morrish Bible Dictionary - Dan;   Shiloh ;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Idolatry;   Shiloh;   Tabernacle;   Smith Bible Dictionary - Shi'loh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   House of God;   Judges, Book of:;   Manasseh (1);   Micah (1);   Shiloh (2);   The Jewish Encyclopedia - Dan;   Sacrifice;   Tabernacle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they set up for themselves Micah’s carved image that he had made, and it was there as long as the house of God was in Shiloh.
Hebrew Names Version
So they set them up Mikhah's engraved image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
King James Version
And they set them up Micah's graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
Lexham English Bible
So they set up for themselves the carved divine image that Micah had made, all the days that the house of God was in Shiloh.
English Standard Version
So they set up Micah's carved image that he made, as long as the house of God was at Shiloh.
New Century Version
The people of Dan set up the idols Micah had made as long as the Holy Tent of God was in Shiloh.
New English Translation
They worshiped Micah's carved image the whole time God's authorized shrine was in Shiloh.
Amplified Bible
So they set up for themselves Micah's [silver-plated wooden] image which he had made, and kept it throughout the time that the house (tabernacle) of God was at Shiloh.
New American Standard Bible
So they set up for themselves Micah's carved image which he had made, all the time that the house of God was in Shiloh.
Geneva Bible (1587)
So they set them vp the grauen image, which Michah had made, all the while the house of God was in Shiloh.
Legacy Standard Bible
En hulle het vir hulle die gesnede beeld van Miga opgerig wat hy gemaak het, al die dae dat die huis van God in Silo was.
Complete Jewish Bible
Thus they erected for themselves Mikhah's idol which he had made, and it remained there as long as the house of God was in Shiloh.
Darby Translation
And they set up for themselves Micah's graven image, which he had made, all the time that the house of God was in Shiloh.
Easy-to-Read Version
The people of Dan set up for themselves the idol that Micah had made. That idol was there the whole time that the house of God was in Shiloh.
George Lamsa Translation
And they set up for themselves Micahs graven image, which he had made, all the time that the house of God was in Shiloh.
Good News Translation
Micah's idol remained there as long as the Tent where God was worshiped remained at Shiloh.
Literal Translation
And they set up for themselves Micah's graven image, which he had made, all the days that the house of God was in Shiloh.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thus they set amonge the the ymage of Micha, which he had made, as loge as ye house of God was at Silo.
American Standard Version
So they set them up Micah's graven image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
Bible in Basic English
And they put up for themselves the image which Micah had made, and it was there all the time that the house of God was in Shiloh.
Bishop's Bible (1568)
And they set them vp the carued image which Micah made, all the while that the house of God was in Silo.
JPS Old Testament (1917)
So they set them up Micah's graven image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
King James Version (1611)
And they set them vp Micahs grauen image, which hee made, all the time that the house of God was in Shiloh.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they set up for themselves the graven image which Michaias made, all the days that the house of God was in Selom; and it was so in those days that there was no king in Israel.
English Revised Version
So they set them up Micah's graven image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
Berean Standard Bible
So they set up for themselves Micah's graven image, and it was there the whole time the house of God was in Shiloh.
Young's Literal Translation
And they appoint for them the graven image of Micah, which he had made, all the days of the house of God being in Shiloh.
Update Bible Version
So they set themselves up Micah's graven image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
Webster's Bible Translation
And they set up for themselves Micah's graven image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
World English Bible
So they set them up Micah's engraved image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
New King James Version
So they set up for themselves Micah's carved image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
New Living Translation
So Micah's carved image was worshiped by the tribe of Dan as long as the Tabernacle of God remained at Shiloh.
New Life Bible
They set up the false god that Micah had made, while the house of God was at Shiloh.
New Revised Standard
So they maintained as their own Micah's idol that he had made, as long as the house of God was at Shiloh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they set up for themselves the graven image of Micah, which he had made, - and let it remain all the days that the house of God was in Shiloh.
Douay-Rheims Bible
And the idol of Michas remained with them all the time that the house of God was in Silo. In those days there was no king in Israel.
Revised Standard Version
So they set up Micah's graven image which he made, as long as the house of God was at Shiloh.
New American Standard Bible (1995)
So they set up for themselves Micah's graven image which he had made, all the time that the house of God was at Shiloh.

Contextual Overview

27 Forsothe sixe hundrid men token the preest, and the thingis whiche we biforseiden, and camen in to Lachis to the puple restynge and sikur; and thei smytiden hem bi the scharpnesse of swerd, and bitoken the citee to brennyng, 28 while no man outirli yaf help, for thei dwelliden fer fro Sydon, and hadden not ony thing of felouschipe and cause with ony of men. Forsothe the citee was set in the cuntrei of Roob; which citee thei bildiden eft, and dwelliden ther ynne; 29 while the name of the citee was clepid Dan, bi the name of her fadir, whom Israel hadde gendrid, which citee was seid Lachis bifore. 30 And `thei settiden there the grauun ymage, and Jonathas, sone of Jerson, sone of Moises, and `Jonathas sones, preestis, in the lynage of Dan, til in to the dai of her caitifte. 31 And the idol of Mychas dwellide at hem, in al the tyme `in which the hows of God was in Silo. In tho daies was no kyng in Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all the time: Judges 19:18, Judges 21:21, Joshua 18:1, 1 Samuel 1:3, 1 Samuel 4:4, Jeremiah 7:12

Reciprocal: Genesis 31:19 - images Judges 20:18 - house of Acts 7:45 - Which

Cross-References

Genesis 18:20
And so the Lord seide, The cry of men of Sodom and of men of Gomorre is multiplied, and her synne is agreggid greetli; Y schal come doun,
Genesis 18:22
And thei turneden han fro thennus, and yeden to Sodom. Abraham sotheli stood yit bifore the Lord,
Genesis 18:27
Abraham answerde and seide, For Y bigan onys, Y schal speke to my Lord, sithen Y am dust and aische;
Matthew 7:7
Axe ye, and it schal be youun to you; seke ye, and ye schulen fynde; knocke ye, and it schal be openyd to you.
Matthew 7:11
Therfor if ye, whanne ye ben yuele men, kunnen yyue good yiftis to youre sones, hou myche more youre fadir that is in heuenes schal yyue good thingis to men that axen hym?
Luke 11:8
And if he schal dwelle stil knockynge, Y seie to you, thouy he schal not rise, and yyue to him, for that that he is his freend, netheles for his contynuel axyng he schal ryse, and yyue to hym, as many as he hath nede to.
Luke 18:1
And he seide to hem also a parable, that it bihoueth to preye euer more, and not faile;
Ephesians 6:18
Bi al preier and bisechyng preie ye al tyme in spirit, and in hym wakinge in al bisynesse, and bisechyng for alle hooli men, and for me;
Hebrews 4:16
Therfor go we with trist to the trone of his grace, that we gete merci, and fynde grace in couenable help.

Gill's Notes on the Bible

And they set them up Micah's graven image, which he made,.... Which is repeated for the sake of the time of its continuance next expressed:

all the time the house of God was in Shiloh; which, according to some Jewish writers g, was three hundred and sixty years; that is, so long as the tabernacle was there, which was afterwards removed to Nob.

g Maimon. in Misn. Zebachim, c. 14. sect. 6. & Bartenora in ib. sect. 7.

Barnes' Notes on the Bible

In the Hebrew text the name here rendered Manasseh is written MN)- SH. Without the “N” (nun) suspended over the line, the word may be read: Moses, whose son was Gershom Exodus 2:22, whose son or descendant Jonathan clearly was. The Masoretes, probably grieved that a descendant of Moses should have been implicated in idolatrous worship, adopted this expedient for disguising the fact without absolutely falsifying the text. The Vulgate has “Moses”, the Septuagint “Manasses”.

These verses seem to tell us that Jonathan’s descendants were priests to the tribe of Dan until the captivity 2 Kings 15:29; 2 Kings 17:6; and that the graven image was in their custody until David’s time, by whose order, perhaps, it was destroyed, though the idolatrous worship continued, or was revived, at Dan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile