the Sunday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Judges 20:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
They set out, went to Bethel, and inquired of God. The Israelites asked, “Who is to go first to fight for us against the Benjaminites?”
The children of Yisra'el arose, and went up to Beit-El, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the children of Binyamin? the LORD said, Yehudah [shall go up] first.
And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the Lord said, Judah shall go up first.
Then the Israelites got up and went up to Bethel, and they inquired of God, saying, "Who will go up first for the battle against the descendants of Benjamin?" And Yahweh said, "Judah will go first."
The people of Israel arose and went up to Bethel and inquired of God, "Who shall go up first for us to fight against the people of Benjamin?" And the Lord said, "Judah shall go up first."
The Israelites went up to the city of Bethel and asked God, "Which tribe shall be first to attack the Benjaminites?" The Lord answered, "Judah shall go first."
The Israelites went up to Bethel and asked God, "Who should lead the charge against the Benjaminites?" The Lord said, "Judah should lead."
The men of Israel arose and went up to Bethel and asked of God and said, "Which of us shall take the lead to battle against the sons [tribe] of Benjamin?" And the LORD said, "Judah [shall go up] first."
Now the sons of Israel set out, went up to Bethel, and inquired of God and said, "Who shall go up first for us to battle against the sons of Benjamin?" Then the LORD said, "Judah shall go up first."
And the children of Israel arose, and went vp to the house of God, and asked of God, saying, Which of vs shal goe vp first to fight against the children of Beniamin? And the Lord said, Iudah shalbe first.
En hulle het klaargemaak en opgetrek na Bet-el en God geraadpleeg; en die kinders van Israel het gesê: Wie van ons moet eerste optrek om te veg teen die kinders van Benjamin? Toe sê die HERE: Juda eerste.
So they went to the place of worship at Bethel and asked God, "Which tribe should be the first to attack the people of Benjamin?" "Judah," the Lord answered.
The army of Isra'el began by going up to Beit-El, where they asked God, "Who should go up first to attack the army of Binyamin?" Adonai said, "Y'hudah first."
And the children of Israel arose and went up to Bethel, and inquired of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And Jehovah said, Judah first.
The Israelites went up to the city of Bethel. At Bethel they asked God, "Which tribe will be first to attack the tribe of Benjamin?" The Lord answered, "The tribe of Judah will go first."
And the children of Israel arose and went up to Beth-el, and inquired of God, and said, Which of us shall go up first to battle against the Benjamites? And the LORD said, Judah shall go first.
The Israelites went to the place of worship at Bethel, and there they asked God, "Which tribe should attack the Benjaminites first?" The Lord answered, "The tribe of Judah."
And they rose up and went up to Bethel and asked of God. And the sons of Israel said, Who shall go up for us at the beginning of the battle with the sons of Benjamin? And Jehovah said, Judah, at the beginning.
And the children of Israel arose, and wente vp to the house of God (in Silo) and axed at God, and sayde: Who shall go vp for vs to beginne the battayll with ye children of BenIamin? The LORDE saide: Iuda shall begynne.
And the children of Israel arose, and went up to Beth-el, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin? And Jehovah said, Judah shall go up first.
And they got up and went up to Beth-el to get directions from God, and the children of Israel said, Who is to be the first to go up to the fight against the children of Benjamin? And the Lord said, Judah is to go up first.
And the children of Israel arose, and wet vp to the house of God, and asked of God, saying: Whiche of vs shall go vp first to the battel against the children of Beniamin? And the Lorde sayd: Iuda shall begin.
And the children of Israel arose, and went up to Beth-el, and asked counsel of God; and they said: 'Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?' And the LORD said: 'Judah first.'
And the children of Israel arose, and went vp to the house of God, and asked counsell of God, and saide, Which of vs shall goe vp first to the battell against the children of Beniamin? And the Lord said, Iudah shall goe vp first.
And they arose and went up to Baethel, and enquired of God: and the children of Israel said, Who shall go up for us first to fight with the children of Benjamin? And the Lord said, Juda shall go up first as leader.
And the children of Israel arose, and went up to Beth-el, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first.
The Israelites set out, went up to Bethel, and inquired of God, "Who of us shall go up first to fight against the Benjamites?" "Judah will be first," the LORD replied.
And they rise and go up to Beth-El, and ask of God, and the sons of Israel say, `Who doth go up for us at the commencement to battle with the sons of Benjamin?' and Jehovah saith, `Judah -- at the commencement.'
And the sons of Israel arose, and went up to Beth-el, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the sons of Benjamin? And Yahweh said, Judah [shall go up] first.
And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall go up] first.
The children of Israel arose, and went up to Bethel, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin? Yahweh said, Judah [shall go up] first.
Then the children of Israel arose and went up to the house of God [fn] to inquire of God. They said, "Which of us shall go up first to battle against the children of Benjamin?" The Lord said, "Judah first!"
Before the battle the Israelites went to Bethel and asked God, "Which tribe should go first to attack the people of Benjamin?" The Lord answered, "Judah is to go first."
The people of Israel went up to Bethel. There they asked God, "Who should go first for us to fight against the people of Benjamin?" The Lord said, "Judah should go first."
The Israelites proceeded to go up to Bethel, where they inquired of God, "Which of us shall go up first to battle against the Benjaminites?" And the Lord answered, "Judah shall go up first."
And they arose, and went up to Bethel, and asked of God, and the sons of Israel said, Who shall go up for us first, to fight against the sons of Benjamin? And Yahweh said - Judah, first.
And they arose and came to the house of God, that is, to Silo: and they consulted God, and said: Who shall be in our army the first to go to the battle against the children of Benjamin? And the Lord answered them: Let Juda be your leader.
The people of Israel arose and went up to Bethel, and inquired of God, "Which of us shall go up first to battle against the Benjaminites?" And the LORD said, "Judah shall go up first."
They set out and went to Bethel to inquire of God. The People of Israel said, "Who of us shall be first to go into battle with the Benjaminites?" God said, "Judah goes first."
Now the sons of Israel arose, went up to Bethel, and inquired of God and said, "Who shall go up first for us to battle against the sons of Benjamin?" Then the LORD said, "Judah shall go up first."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
house of: Judges 18:31, Judges 19:18, Joshua 18:1, Joel 1:14
asked: Judges 20:7, Judges 20:23, Judges 20:26, Judges 20:27, Judges 1:1, Numbers 27:5, Numbers 27:21, Joshua 9:14
Judah: Judges 1:1, Judges 1:2, Genesis 49:8-10
Reciprocal: Exodus 28:30 - General Judges 20:1 - unto the Judges 21:2 - the house Judges 21:12 - virgins 1 Samuel 10:22 - inquired 1 Samuel 14:18 - Bring hither 1 Samuel 14:37 - Shall I go 1 Samuel 30:8 - inquired 1 Kings 22:5 - Inquire 2 Kings 3:11 - that we may Proverbs 20:18 - and
Cross-References
Forsothe the Lord beet Farao and his hous with moste veniaunces, for Saray, the wijf of Abram.
the Lord hath closid me, that Y schulde not bere child; entre thou to my seruauntesse, if in hap Y schal take children, nameli of hir. And whanne he assentide to hir preiynge, sche took Agar Egipcian,
now therfor yelde thou the wijf to hir hosebonde, for he is a profete; and he schal preye for thee, and thou schalt lyue; sotheli if thou nylte yelde, wite thou that thou schalt die bi deeth, thou and alle thingis that ben thine.
To whom Jacob was wrooth, and answerde, Wher Y am for God, which haue priued thee fro the fruyt of thi wombe?
And hir enemy turmentide `hir, and angwischide greetly, in so myche that sche vpbreidide, that the Lord hadde closid hir wombe.
Therfor thei senten the arke of the Lord in to Accoron. And whanne the arke of the Lord hadde come in to Accoron, men of Accoron crieden, and seiden, Thei han brought to vs the arke of God of Israel, that he sle vs and oure puple.
Gill's Notes on the Bible
And the children of Israel arose,.... From Mizpeh, where they were assembled, having heard that the Benjaminites were gathered together to defend the men of Gibeah:
and went up to the house of God; to the tabernacle which was in Shiloh,
Judges 18:31, see Joshua 18:1 though the Targum takes Bethel for the name of a place so called; and so do Ben Gersom and Josephus p, which was near Shiloh, for Shiloh is said to be on the north side of Bethel,
Judges 21:19 but as there is no reason to believe the tabernacle was now removed from Shiloh thither, so it is not likely they would go to any other place but where the tabernacle ark, and high priest were:
and asked counsel of God; before Phinehas the high priest, according to the judgment of Urim and Thummim, Judges 20:28
and said which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? there being no supreme magistrate, judge, or general, to lead them; they did not ask whether they should go to war or no with their brethren; they made no doubt of that, taking it for granted they had sufficient reason for so doing, and that it was according to the will of God; nor did they inquire whether they should be victorious or not, they made no doubt of being victorious, both from their superior numbers, and the justness of their cause; they only inquire who should lead them on, having no general; and this they might do, to prevent any contentions among them about being precedence:
and the Lord said, Judah shall go up first: which tribe pitched their standard first about the tabernacle, and marched first in their journeys in the wilderness, and was ordered to go up first and fight the Canaanites, being a powerful and warlike tribe.
p Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 2. sect. 10.)
Barnes' Notes on the Bible
Went up to the house of God - It should be “to Bethel.” At this time the ark was at Bethel (compare 1 Samuel 10:3), and not at Shiloh. It is not unlikely that though Shiloh was the chief residence of the ark Jeremiah 7:12, yet the tabernacle, being moveable, was, either at stated times, or as occasion required, moved to where the Judge resided, or the congregation assembled (compare 1 Samuel 7:16). On the present occasion the ark may have been moved to Bethel for the convenience of proximity to the great national council at Mizpeh.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 20:18. Went up to the house of God — Some think that a deputation was sent from Shiloh, where Phinehas the high priest was, to inquire, not concerning the expediency of the war, nor of its success, but which of the tribes should begin the attack. Having so much right on their side, they had no doubt of the justice of their cause. Having such a superiority of numbers, they had no doubt of success. See Clarke on Jud 20:1.
And the Lord said, Judah — But he did not say that they should conquer.