Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Judges 20:30
and the thridde tyme as onys and tweis thei brouyten forth oost ayens Beniamyn.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
On the third day the Israelites fought against the Benjaminites and took their battle positions against Gibeah as before.
On the third day the Israelites fought against the Benjaminites and took their battle positions against Gibeah as before.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el went up against the children of Binyamin on the third day, and set themselves in array against Gevah, as at other times.
The children of Yisra'el went up against the children of Binyamin on the third day, and set themselves in array against Gevah, as at other times.
King James Version
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Lexham English Bible
And the Israelites went up against the descendants of Benjamin on the third day, and they took up positions against Gibeah as before.
And the Israelites went up against the descendants of Benjamin on the third day, and they took up positions against Gibeah as before.
English Standard Version
And the people of Israel went up against the people of Benjamin on the third day and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the people of Israel went up against the people of Benjamin on the third day and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
New Century Version
They went to fight against the Benjaminites at Gibeah on the third day, getting into position for battle as they had done before.
They went to fight against the Benjaminites at Gibeah on the third day, getting into position for battle as they had done before.
New English Translation
The Israelites attacked the Benjaminites the next day; they took their positions against Gibeah just as they had done before.
The Israelites attacked the Benjaminites the next day; they took their positions against Gibeah just as they had done before.
Amplified Bible
The [fighting men of the] sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and placed themselves in battle formation against Gibeah as at other times.
The [fighting men of the] sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and placed themselves in battle formation against Gibeah as at other times.
New American Standard Bible
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and lined up against Gibeah as at other times.
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and lined up against Gibeah as at other times.
Geneva Bible (1587)
And the children of Israel went vp against the children of Beniamin the third day, and put theselues in aray against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went vp against the children of Beniamin the third day, and put theselues in aray against Gibeah, as at other times.
Legacy Standard Bible
En die kinders van Israel het op die derde dag teen die kinders van Benjamin opgetrek en hulle teen GÃbea opgestel soos die vorige kere.
En die kinders van Israel het op die derde dag teen die kinders van Benjamin opgetrek en hulle teen GÃbea opgestel soos die vorige kere.
Contemporary English Version
Then the next day, they took the same positions as twice before,
Then the next day, they took the same positions as twice before,
Complete Jewish Bible
and on the third day Isra'el attacked the army of Binyamin and took a position against Giv‘ah as they had the other times.
and on the third day Isra'el attacked the army of Binyamin and took a position against Giv‘ah as they had the other times.
Darby Translation
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at the other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at the other times.
Easy-to-Read Version
The army of Israel went to fight against the city of Gibeah on the third day. They got ready for battle as they had done before.
The army of Israel went to fight against the city of Gibeah on the third day. They got ready for battle as they had done before.
George Lamsa Translation
Then the children of Israel went up against the Benjamites on the third day., and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Then the children of Israel went up against the Benjamites on the third day., and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Good News Translation
Then for the third straight day they marched against the army of Benjamin and placed their soldiers in battle position facing Gibeah, as they had done before.
Then for the third straight day they marched against the army of Benjamin and placed their soldiers in battle position facing Gibeah, as they had done before.
Literal Translation
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and set themselves in order against Gibeah, as at other times.
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and set themselves in order against Gibeah, as at other times.
Miles Coverdale Bible (1535)
and so the children of Israel wente vp to the children of Ben Iamin on the thirde daye, and set them selues in araye agaynst Gibea like as the other two tymes afore.
and so the children of Israel wente vp to the children of Ben Iamin on the thirde daye, and set them selues in araye agaynst Gibea like as the other two tymes afore.
American Standard Version
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Bible in Basic English
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in fighting order against Gibeah as before.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in fighting order against Gibeah as before.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Israel went vp against the childre of Beniamin the third time, & put them selues in aray against Gibea, as twyse before.
And the children of Israel went vp against the childre of Beniamin the third time, & put them selues in aray against Gibea, as twyse before.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
King James Version (1611)
And the children of Israel went vp against the children of Beniamin on the third day, and put themselues in aray against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went vp against the children of Beniamin on the third day, and put themselues in aray against Gibeah, as at other times.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and arrayed themselves against Gabaa as before.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and arrayed themselves against Gabaa as before.
English Revised Version
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Berean Standard Bible
On the third day the Israelites went up against the Benjamites and arrayed themselves against Gibeah as they had done before.
On the third day the Israelites went up against the Benjamites and arrayed themselves against Gibeah as they had done before.
Young's Literal Translation
and the sons of Israel go up against the sons of Benjamin, on the third day, and arrange themselves against Gibeah, as time by time.
and the sons of Israel go up against the sons of Benjamin, on the third day, and arrange themselves against Gibeah, as time by time.
Update Bible Version
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Webster's Bible Translation
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
World English Bible
The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
New King James Version
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in battle array against Gibeah as at the other times.
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in battle array against Gibeah as at the other times.
New Living Translation
They went out on the third day and took their positions at the same place as before.
They went out on the third day and took their positions at the same place as before.
New Life Bible
The sons of Israel went to fight against the sons of Benjamin on the third day. They dressed themselves for battle against Gibeah as they had done before.
The sons of Israel went to fight against the sons of Benjamin on the third day. They dressed themselves for battle against Gibeah as they had done before.
New Revised Standard
Then the Israelites went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as before.
Then the Israelites went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as before.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the sons of Israel went up against the sons of Benjamin, on the third day, - and set themselves in array against Gibeah, as time after time.
So the sons of Israel went up against the sons of Benjamin, on the third day, - and set themselves in array against Gibeah, as time after time.
Douay-Rheims Bible
And they drew up their army against Benjamin the third time, as they had done the first and second.
And they drew up their army against Benjamin the third time, as they had done the first and second.
Revised Standard Version
And the people of Israel went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gib'e-ah, as at other times.
And the people of Israel went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gib'e-ah, as at other times.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and arrayed themselves against Gibeah as at other times.
The sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and arrayed themselves against Gibeah as at other times.
Contextual Overview
26 Wherfor alle the sones of Israel camen in to the hows of God, and saten, and wepten bifore the Lord, and thei fastiden in that dai `til to euentid; and thei offeriden to the Lord brent sacrifices and pesible sacrifices, 27 and axiden of her staat. In that tyme the arke of boond of pees of God was there in Silo; 28 and Fynees, the sone of Eleazar, sone of Aaron, was souereyn of the hows. Therfor thei counseliden the Lord, and seiden, Owen we go out more to batel ayens the sones of Beniamyn, oure britheren, ethir reste? To whiche the Lord seide, Stie ye, for to morewe Y schal bytake hem in to youre hondis. 29 And the sones of Israel settiden buyschementis bi the cumpas of the citee of Gabaa; 30 and the thridde tyme as onys and tweis thei brouyten forth oost ayens Beniamyn. 31 But also the sones of Beniamyn braken out of the citee booldli, and pursueden ferthere the aduersaryes fleynge, so that thei woundiden of hem, as in the firste dai and the secounde, and killiden bi twey paththis `the aduersaries turnynge backis; of whiche paththis oon was borun in to Bethel, the tother in to Gabaa. And thei castiden doun aboute thretti men; 32 for thei gessiden to sle hem `bi customable maner; whiche `feyneden fliyt bi craft, and token counsel, that thei schulden drawe hem fro the citee, and that thei as fleynge schulden brynge to the forseid paththis. 33 Therfor alle the sones of Israel risiden of her seetis, and settiden schiltrun in the place which is clepid Baalthamar. And the buschementis, that weren aboute the citee, bigunnen to opene hem silf litil and litil, 34 and to go forth fro the west part of the citee. But also othere ten thousynde of men of al Israel excitiden the dwelleris of the cite to batels; and the batel was maad greuous ayens the sones of Beniamyn, and thei vndurstoden not, that perisching neiyede to hem on eche part. 35 And the Lord smoot hem in the siyt of the sones of Israel, and `thei killiden of hem in that dai fyue and twenti thousynde and an hundrid men, alle the werryours and drawynge swerd.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day,.... Not the day following the second battle, since it would take more time to go to Shiloh, and fast and offer sacrifices there, but on the third day from the second battle:
and put themselves in array against Gibeah, as at other times; as they had done on the first and second days of battle.