Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 20:7

Alle ye sones of Israel ben present; deme ye, what ye owen do.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Benjamin;   Bridgeway Bible Dictionary - Mizpah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Gibeah ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look, all of you are Israelites. Give your judgment and verdict here and now.”
Hebrew Names Version
Behold, you children of Yisra'el, all of you, give here your advice and counsel.
King James Version
Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.
Lexham English Bible
Look, all you Israelites! Make your decision and advice here."
English Standard Version
Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here."
New Century Version
Now, all you Israelites, speak up. What is your decision?"
New English Translation
All you Israelites, make a decision here!"
Amplified Bible
"Now then, all you sons of Israel, all of you, give your advice and counsel here [regarding what should be done]."
New American Standard Bible
"Behold, all you sons of Israel, give your response and advice here."
Geneva Bible (1587)
Behold, ye are al children of Israel: giue your aduise, and counsell herein.
Legacy Standard Bible
Hier is julle, kinders van Israel, nou almal: gee julle hier woord en raad!
Contemporary English Version
You are the people of Israel, and you must decide today what to do about the men of Gibeah.
Complete Jewish Bible
Look, you are all people of Isra'el. So discuss what to do, and give your advice here and now."
Darby Translation
Behold, all ye, children of Israel, deliberate and give here [your] counsel.
Easy-to-Read Version
Now, all you men of Israel, speak up. Give your decision about what we should do."
George Lamsa Translation
Behold, you are all here, O children of Israel, give an answer and counsel concerning this crime.
Good News Translation
All of you here are Israelites. What are we going to do about this?"
Literal Translation
Behold, you are the sons of Israel. Give here your advice and counsel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, here are ye children of Israel: aduyse you well, and take this matter in hande.
American Standard Version
Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
Bible in Basic English
Here you all are, you children of Israel; give now your suggestions about what is to be done.
Bishop's Bible (1568)
Beholde ye are all children of Israel, geue your aduice and counsel herein.
JPS Old Testament (1917)
Behold, ye are all here, children of Israel, give here your advice and council.'
King James Version (1611)
Behold, ye are all children of Israel, giue here your aduise and counsell.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, all ye are children of Israel; and consider and take counsel here among yourselves.
English Revised Version
Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
Berean Standard Bible
Behold, all you Israelites, give your advice and verdict here and now."
Young's Literal Translation
lo, ye [are] all sons of Israel; give for you a word and counsel here.'
Update Bible Version
Look, you sons of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
Webster's Bible Translation
Behold, ye [are] all children of Israel; give here your advice and counsel.
World English Bible
Behold, you children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
New King James Version
Look! All of you are children of Israel; give your advice and counsel here and now!"
New Living Translation
Now then, all of you—the entire community of Israel—must decide here and now what should be done about this!"
New Life Bible
All you people of Israel, say what should be done."
New Revised Standard
So now, you Israelites, all of you, give your advice and counsel here."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! ye all, are sons of Israel, - give your word and counsel, here.
Douay-Rheims Bible
You are all here, O children of Israel, determine what you ought to do.
Revised Standard Version
Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here."
New American Standard Bible (1995)
"Behold, all you sons of Israel, give your advice and counsel here."

Contextual Overview

1 Therfor alle the sones of Israel yeden, and weren gaderid togidere as o man, fro Dan `til to Bersabee, and fro the lond of Galaad to the Lord in Maspha; and alle the `corneris of puplis; 2 and alle the lynagis of Israel camen to gidere in to the chirche of `the puple of God, foure hundrid thousynde of `foot men fiyters. 3 And it was not `hid fro the sones of Beniamyn, that the sones of Israel hadden stied in to Maspha. And the dekene, hosebonde of the `wijf that was slayn, was axid, `how so greet felonye was doon; 4 and he answeride, Y cam with my wijf in to Gabaa of Beniamyn, and Y turnede thidur. 5 And lo! men of that citee cumpassiden in nyyt the hows, in which Y dwellide, and thei wolden sle me, and thei bitraueliden my wijf with vnbileueful woodnesse of letcherie; at the last sche was deed. 6 And Y took, and Y kittide hir in to gobetis, and Y sente partis in to alle the termes of youre possessioun; for so greet felonye and so greuouse synne was neuere doon in Israel. 7 Alle ye sones of Israel ben present; deme ye, what ye owen do. 8 And al the puple stood, and answeride as bi word of o man, `that is acordyngli, with out ayenseiyng and with out delay, We schulen not go awei in to oure tabernaclis, nethir ony man schal entre in to his hows; 9 but we schulen do this in comyn ayens Gabaa. 10 `Ten men be chosun of an hundrid, of alle the lynagis of Israel, and an hundrid of a thousynde, and a thousynde of ten thousynde, that thei bere metis to the oost, and that we, fiytynge ayens Gabaa of Beniamyn, moun yelde to it `for the trespas that that it deserueth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye are all: Exodus 19:5, Exodus 19:6, Deuteronomy 4:6, Deuteronomy 14:1, Deuteronomy 14:2, 1 Corinthians 5:1, 1 Corinthians 5:6, 1 Corinthians 5:10-12

give here: Judges 19:30, Joshua 9:14, Proverbs 20:18, Proverbs 24:6, James 1:5

Reciprocal: Judges 19:29 - divided her Judges 20:18 - asked Job 34:4 - choose

Cross-References

Genesis 2:17
forsothe ete thou not of the tre of kunnyng of good and of yuel; for in what euere dai thou schalt ete therof, thou schalt die bi deeth.
Genesis 12:15
and the womman was takun vp in to the hous of Farao.
Genesis 12:17
Forsothe the Lord beet Farao and his hous with moste veniaunces, for Saray, the wijf of Abram.
Genesis 20:1
Abraham yede forth fro thennus in to the lond of the south, and dwellide bitwixe Cades and Sur, and was a pilgrym in Geraris;
Genesis 20:2
and he seide of Sare, his wijf, Sche is my sistir. Therfor Abymalec, kyng of Gerare, sente, and took hir.
Genesis 20:3
Sotheli God cam to Abymalec bi a sweuene in the nyyt, and seide to hym, Lo! thou schalt die, for the wooman which thou hast take, for sche hath an hosebond.
Genesis 20:4
Forsothe Abymalech touchide not hir; and he seide, Lord, whether thou schalt sle folc vnkunnynge and iust?
Genesis 20:5
Whether he seide not to me, Sche is my sistir, and sche seide, He is my brother? In the symplenesse of myn herte, and in the clennesse of myn hondis Y dide this.
Genesis 20:6
And the Lord seide to hym, And Y woot that thou didist bi symple herte, and therfor Y kepte thee, lest thou didist synne ayens me, and I suffride not that thou touchidist hir;
Genesis 20:9
Sotheli Abymalec clepide also Abraham, and seide to hym, What hast thou do to vs? what synneden we ayens thee, for thou hast brouyt in on me and on my rewme a greuouse synne? thou hast do to vs whiche thingis thou ouytist not do.

Gill's Notes on the Bible

Behold, ye are all children of Israel,.... The descendants of one man that feared the Lord; were of one nation, and of one religion, men professing godliness, and therefore ought to bear testimony against sin and wickedness of every sort, and especially such crying abominations as these:

give your advice and counsel: in this place, being assembled together on this occasion; consult what is best to be done, and let every man speak his mind freely what step he thinks should be taken for the glory of God, and honour of religion, and to bring such persons to justice who had committed so foul a fact.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile