Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 5:12

Rise, rise thou, Delbora, rise thou, and speke a song; rise thou, Barach, and thou, sone of Abynoen, take thi prisoneris.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captivity;   Country;   Patriotism;   Thompson Chain Reference - Deborah;   Women;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barak;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Fausset Bible Dictionary - Abinoam;   Holman Bible Dictionary - Deborah;   Hymn;   Judges, Book of;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abinoam;   Barak;   Deborah;   Ephraim;   Hittites;   Israel;   Jashar, Book of;   Levi;   Manasseh;   Naphtali;   Poetry;   Simeon;   Sisera;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Abinoam ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Smith Bible Dictionary - Abin'o-Am,;   Suc'coth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Abinoam;   Awake;   Witch;   The Jewish Encyclopedia - Deborah, the Song of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Awake! Awake, Deborah!Awake! Awake, sing a song!Arise, Barak,and take your prisoners,son of Abinoam!”
Hebrew Names Version
Awake, awake, Devorah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Avino`am.
King James Version
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
Lexham English Bible
"Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Take captive your captives, O son of Abinoam.
English Standard Version
"Awake, awake, Deborah! Awake, awake, break out in a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.
New Century Version
"Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Go capture your enemies, son of Abinoam!
New English Translation
Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoners of war, son of Abinoam!
Amplified Bible
"Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.
New American Standard Bible
"Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and lead away your captives, son of Abinoam.
Geneva Bible (1587)
Vp Deborah, vp, arise, and sing a song: arise Barak, and leade thy captiuitie captiue, thou sonne of Abinoam.
Legacy Standard Bible
These are the men who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted;
Contemporary English Version
and said, "Deborah, let's go! Let's sing as we march. Barak, capture our enemies."
Complete Jewish Bible
"Awake, awake, D'vorah! Awake, awake, break into song! Arise, Barak! Lead away your captives, son of Avino‘am!
Darby Translation
Awake, awake, Deborah! awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead captive thy captives, thou son of Abinoam!
Easy-to-Read Version
"Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing the song! Get up, Barak! Go capture your enemies, son of Abinoam!
George Lamsa Translation
Awake, awake, Deborah; awake, utter a song; arise, Barak, and lead away your captives, O son of Abinoam.
Good News Translation
Lead on, Deborah, lead on! Lead on! Sing a song! Lead on! Forward, Barak son of Abinoam, lead your captives away!
Literal Translation
Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Rise, Barak, and lead your captives captive, son of Abinoam.
Miles Coverdale Bible (1535)
Vp Debbora vp, get the vp, get the vp, & rehearse a songe. Arise Barak, & catch him yt catched the, thou sonne of Abinoam.
American Standard Version
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.
Bible in Basic English
Awake! awake! Deborah: awake! awake! give a song: Up! Barak, and take prisoner those who took you prisoner, O son of Abinoam.
Bishop's Bible (1568)
Up Debora vp, get thee vp, and sing a song: Arise Barac, and leade thy captiuitie captiue, thou sonne of Abinoam.
JPS Old Testament (1917)
Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song; arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
King James Version (1611)
Awake, awake Deborah: awake, awake, vtter a song: arise Barak, and leade thy captiuitie captiue, thou sonne of Abinoam.
Brenton's Septuagint (LXX)
Awake, awake, Debbora; awake, awake, utter a song: arise, Barac, and lead thy captivity captive, son of Abineem.
English Revised Version
Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
Berean Standard Bible
'Awake, awake, O Deborah! Awake, awake, sing a song! Arise, O Barak, and take hold of your captives, O son of Abinoam!'
Young's Literal Translation
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam.
Update Bible Version
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and capture your captives, you son of Abinoam.
Webster's Bible Translation
Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
World English Bible
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.
New King James Version
"Awake, awake, Deborah! Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and lead your captives away, O son of Abinoam!
New Living Translation
"Wake up, Deborah, wake up! Wake up, wake up, and sing a song! Arise, Barak! Lead your captives away, son of Abinoam!
New Life Bible
"Awake, awake, Deborah! Awake, awake, sing a song! Get up, Barak! Lead away the people you took in war, O son of Abinoam.
New Revised Standard
"Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Awake! awake! Deborah, Awake! awake! utter words of song, - Arise! Barak, and bind fast thy captives, O son of Abinoam!
Douay-Rheims Bible
Arise, arise, O Debbora, arise, arise, and utter a canticle. Arise, Barac, and take hold of thy captives, O son of Abinoem.
Revised Standard Version
"Awake, awake, Deb'orah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abin'o-am.
THE MESSAGE
Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! On your feet, Barak! Take your prisoners, son of Abinoam!
New American Standard Bible (1995)
"Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and take away your captives, O son of Abinoam.

Contextual Overview

12 Rise, rise thou, Delbora, rise thou, and speke a song; rise thou, Barach, and thou, sone of Abynoen, take thi prisoneris. 13 The relikis of the puple ben sauyd; the Lord fauyt ayens stronge men of Effraym. 14 He dide awei hem in Amalech, and aftir hym of Beniamyn in to thi puplis, thou Amalech. Princes of Machir and of Zabulon yeden doun, that ledden oost to fiyte. 15 The duykis of Isachar weren with Delbora, and sueden the steppis of Barach, which yaf hym silf to perel, as in to a dich, and in to helle. While Ruben was departid ayens hym silf; the strijf of greet hertyd men was foundun. 16 Whi dwellist thou bitwixe `tweyne endis, that thou here the hissyngis of flockis? While Ruben was departid ayens hym silf, the strijf of greet hertid men was foundun. 17 Gad restide biyendis Jordan, and Dan yaf tent to schippis. Aser dwellide in the `brenke of the see, and dwellide in hauenes. 18 Forsothe Zabulon and Neptalym offriden her lyues to deeth, in the cuntre of Morema, `that is interpretid, hiy. 19 Kyngis camen, and fouyten; kyngis of Canaan fouyten in Thanath, bisidis the watris of Magedon; and netheles thei token no thing bi prey. 20 Fro heuene `me fauyt ayens hem; sterris dwelliden in her ordre and cours, and fouyten ayens Sisara. 21 The stronde of Cyson drow `the deed bodies of hem, the stronde of Cadymyn, the stronde of Cyson. My soule, to-trede thou stronge men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deborah: Psalms 57:8, Psalms 103:1, Psalms 103:2, Psalms 108:2, Isaiah 51:9, Isaiah 51:17, Isaiah 52:1, Isaiah 52:2, Isaiah 60:1, Jeremiah 31:26, 1 Corinthians 15:34, Ephesians 5:14

lead: Psalms 68:18, Isaiah 14:2, Isaiah 33:1, Isaiah 49:24-26, Ephesians 4:8, 2 Timothy 2:26

Reciprocal: Exodus 35:21 - General

Cross-References

Luke 3:37
that was of Matussale, that was of Enok, that was of Jareth, that was of Malaliel, that was of Cainan, that was of Enos,

Gill's Notes on the Bible

Awake, awake, Deborah, awake, awake, utter a song, c] Either perceiving some languor and remissness in her spirits, while she was delivering this song, and therefore arouses herself to attend to this service with more ardour and zeal or rather finding herself more impressed with a sense of the great and good things the Lord had done for Israel, calls upon her soul to exert all its powers in celebrating the praises of the Lord, and therefore repeats the word awake so often as she does:

arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam; for though the whole army of Sisera was destroyed, that not a man was left, Judges 4:16 yet as Barak pursued to Harosheth of the Gentiles, many there and in other places which fell into his hands, that belonged to Jabin, might be taken captive by him; and though the Canaanites were to be slain, yet they might first be led captive in triumph; and besides, there might be some of other nations that were taken by him in this war; see Psalms 68:18.

Barnes' Notes on the Bible

Deborah incites Barak to carry off as his prey the captive Canaanites and their sheep and cattle (their “captivity”).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 5:12. Lead thy captivity captive — Make those captives who have formerly captivated us.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile