Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 5:22

The hors howis felden, while the strongeste of enemyes fledden with bire, and felden heedli.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chiding;   Country;   Patriotism;   Sisera;   Thompson Chain Reference - Deborah;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Horse, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barak;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Judges, Book of;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barak;   Deborah;   Ephraim;   Hittites;   Israel;   Jashar, Book of;   Kishon;   Levi;   Manasseh;   Naphtali;   Poetry;   Simeon;   Sisera;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Sisera ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Horse;   Judah, Kingdom of;   Reason;   The Jewish Encyclopedia - Deborah, the Song of;   Horse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The horses’ hooves then hammered—the galloping, galloping of his stallions.
Hebrew Names Version
Then did the horse hoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
King James Version
Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.
Lexham English Bible
"Then the hooves of the horse beat loudly, because of galloping, galloping of his stallions.
English Standard Version
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
New Century Version
Then the horses' hoofs beat the ground. Galloping, galloping go Sisera's mighty horses.
New English Translation
The horses' hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.
Amplified Bible
"Then the horses' hoofs beat [loudly] Because of the galloping—the galloping of his valiant and powerful steeds.
New American Standard Bible
"Then the horses' hoofs beat From the galloping, the galloping of his mighty stallions.
Geneva Bible (1587)
Then were the horsehooues broken with the oft beating together of their mightie men.
Legacy Standard Bible
And on some, who are doubting, have mercy;
Contemporary English Version
Sisera's horses galloped off, their hoofs thundering in retreat.
Complete Jewish Bible
Then the horses' hoofs pounded the ground, their mighty steeds galloping at full speed.
Darby Translation
Then did the horse-hoofs clatter with the coursings, The coursings of their steeds.
Easy-to-Read Version
The horses' hooves hammered the ground. Sisera's mighty horses ran and ran.
George Lamsa Translation
Then the hoofs of his horses fell down, were broken because of the prancing of his mighty ones.
Good News Translation
Then the horses came galloping on, stamping the ground with their hoofs.
Literal Translation
Then did the hooves of horses beat from the galloping, galloping of his mighty stallions.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then made the horse fete a rußshinge together, for the greate violence of their mightie horse men.
American Standard Version
Then did the horsehoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
Bible in Basic English
Then loudly the feet of the horses were sounding with the stamping, the stamping of their war-horses.
Bishop's Bible (1568)
Then were the horse hoofes smitten asunder by the meanes of the praunsings that their mightie men made.
JPS Old Testament (1917)
Then did the horsehoofs stamp by reason of the prancings, the prancings of their mighty ones.
King James Version (1611)
Then were the horse hoofes broken, by the meanes of the pransings, the pransings of their mightie ones.
Brenton's Septuagint (LXX)
When the hoofs of the horse were entangled, his mighty ones earnestly hasted
English Revised Version
Then did the horsehoofs stamp by reason of the pransings, the pransings of their strong ones.
Berean Standard Bible
Then the hooves of horses thundered-the mad galloping of his stallions.
Young's Literal Translation
Then broken were the horse-heels, By pransings -- pransings of its mighty ones.
Update Bible Version
Then the horsehoofs stamped By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
Webster's Bible Translation
Then were the horse's hoofs broken by the means of the prancings, the prancings of their mighty ones.
World English Bible
Then did the horse hoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
New King James Version
Then the horses' hooves pounded, The galloping, galloping of his steeds.
New Living Translation
Then the horses' hooves hammered the ground, the galloping, galloping of Sisera's mighty steeds.
New Life Bible
The beating of the feet of horses was loud, because the strong horses went fast.
New Revised Standard
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, stamped hoofs of horses, With the gallopings, gallopings of his mighty steeds.
Douay-Rheims Bible
The hoofs of the horses were broken whilst the stoutest of the enemies fled amain, and fell headlong down.
Revised Standard Version
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
New American Standard Bible (1995)
"Then the horses' hoofs beat From the dashing, the dashing of his valiant steeds.

Contextual Overview

12 Rise, rise thou, Delbora, rise thou, and speke a song; rise thou, Barach, and thou, sone of Abynoen, take thi prisoneris. 13 The relikis of the puple ben sauyd; the Lord fauyt ayens stronge men of Effraym. 14 He dide awei hem in Amalech, and aftir hym of Beniamyn in to thi puplis, thou Amalech. Princes of Machir and of Zabulon yeden doun, that ledden oost to fiyte. 15 The duykis of Isachar weren with Delbora, and sueden the steppis of Barach, which yaf hym silf to perel, as in to a dich, and in to helle. While Ruben was departid ayens hym silf; the strijf of greet hertyd men was foundun. 16 Whi dwellist thou bitwixe `tweyne endis, that thou here the hissyngis of flockis? While Ruben was departid ayens hym silf, the strijf of greet hertid men was foundun. 17 Gad restide biyendis Jordan, and Dan yaf tent to schippis. Aser dwellide in the `brenke of the see, and dwellide in hauenes. 18 Forsothe Zabulon and Neptalym offriden her lyues to deeth, in the cuntre of Morema, `that is interpretid, hiy. 19 Kyngis camen, and fouyten; kyngis of Canaan fouyten in Thanath, bisidis the watris of Magedon; and netheles thei token no thing bi prey. 20 Fro heuene `me fauyt ayens hem; sterris dwelliden in her ordre and cours, and fouyten ayens Sisara. 21 The stronde of Cyson drow `the deed bodies of hem, the stronde of Cadymyn, the stronde of Cyson. My soule, to-trede thou stronge men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

horsehoofs: Anciently, horses were not shod; nor are they at the present day in some parts of the East. The flight was so rapid that the hoofs of their horses were splintered and broken by the roughness of the roads; in consequence of which they became lame, and could not carry off their riders. Psalms 20:7, Psalms 33:17, Psalms 147:10, Psalms 147:11, Isaiah 5:28, Jeremiah 47:4, Micah 4:13

prancings: or, tramplings, or, plungings

mighty ones: Or, as Dr. Waterland renders, "mighty horses," or "strong steeds," as Dr. Kennicott, i.e., their war-horses, which gives great energy to the text, and renders it perfectly intelligible.

Reciprocal: Job 39:21 - He paweth Jeremiah 8:16 - at the Jeremiah 47:3 - the noise Nahum 3:2 - noise

Cross-References

Genesis 5:5
And al the tyme in which Adam lyuede was maad nyne hundrid yeer and thretti, and he was deed.
Genesis 5:6
Also Seth lyuede an hundrid and fyue yeer, and gendride Enos.
Genesis 5:24
And Enoth yeed with God, and apperide not afterward, for God took hym awei.
Genesis 6:9
These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God,
Genesis 17:1
Forsothe aftir that Abram bigan to be of nynti yeer and nyne, the Lord apperide to hym, and seide to him, Y am Almyyti God; go thou bifore me, and be thou perfit;
Genesis 24:40
He seide, The Lord in whose siyt Y go, schal sende his aungel with thee, and he schal dresse thi weie; and thou schalt take a wijf to my sone of my kynrede, and of my fadris hows.
Genesis 48:15
and blesside his sone Joseph, and seide, God, in whos siyt my fadris Abraham and Isaac yeden; God, that fedith me fro my yong wexynge age til in to present day;
Exodus 16:4
Forsothe the Lord seide to Moises, Lo! Y schal reyne to you looues fro heuene; the puple go out, that it gadere tho thingis that sufficen bi ech day; that Y asaie the puple, whethir it goith in my lawe, ether nai.
Leviticus 26:12
Y schal go among you, and Y schal be youre God, and ye schulen be a puple to me.
Deuteronomy 5:33
but ye schulen go bi the weie whiche youre Lord God comaundide, that ye lyue, and that it be wel to you, and that youre daies be lengthid in the lond of youre possessioun.

Gill's Notes on the Bible

Then were the horse hoofs broken by means of the pransings,.... Either through the force of the waters of the river, where they pranced and plunged, and could have no standing; or through the swift haste they made to run away, striking the earth so quick, and with such force and vehemence, that their hoofs were broken thereby, especially on stony ground, and so their speed retarded:

the pransings of the mighty ones; either their riders, princes, and great personages, who made them prance, leap, and run with great speed and force; or horses strong and mighty, being such as were selected for this purpose, and trained to war.

Barnes' Notes on the Bible

Probably an allusion to the frantic efforts of the chariot-horses to disengage themselves from the morass (Judges 4:15 note).

Mighty ones - Applied to bulls Psalms 22:12 and horses Jeremiah 8:16; Jeremiah 47:3; Jeremiah 50:11; elsewhere, as probably here, to men.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 5:22. Then were the horsehoofs broken — In very ancient times horses were not shod; nor are they to the present day in several parts of the East. Sisera had iron chariots when his hosts were routed; the horses that drew these, being strongly urged on by those who drove them, had their hoofs broken by the roughness of the roads; in consequence of which they became lame, and could not carry off their riders. This is marked as one cause of their disaster.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile