Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 6:2

And thei weren oppressid of hem greetly; and `thei maden dichis, and dennes to hem silf in hillis, and strongeste places to fiyte ayen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cave;   Dens;   Fort;   Thompson Chain Reference - Caves;   Courage-Fear;   Dens;   Humbled, Israel;   Israel;   Israel-The Jews;   Servility;   Torrey's Topical Textbook - Caves;   Fortresses;   Jews, the;   Midianites;   Mountains;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cave;   Midianites;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Midian;   Easton Bible Dictionary - Cave;   Fausset Bible Dictionary - Caves;   Gideon;   Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Castle;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cave;   Gideon;   House;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cave ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caves;   Engedi;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Den;   Gideon;   The Jewish Encyclopedia - Agriculture;   Caves in Palestine;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and they oppressed Israel. Because of Midian, the Israelites made hiding places for themselves in the mountains, caves, and strongholds.
Hebrew Names Version
The hand of Midyan prevailed against Yisra'el; and because of Midyan the children of Yisra'el made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.
King James Version
And the hand of Midian prevailed against Israel: and because of the Midianites the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds.
Lexham English Bible
The hand of the Midianites prevailed over Israel; because of the presence of the Midianites, the Israelites made for themselves hiding places that were in the mountains, caves, and strongholds.
English Standard Version
And the hand of Midian overpowered Israel, and because of Midian the people of Israel made for themselves the dens that are in the mountains and the caves and the strongholds.
New Century Version
Because the Midianites were very powerful and were cruel to Israel, the Israelites made hiding places in the mountains, in caves, and in safe places.
New English Translation
The Midianites overwhelmed Israel. Because of Midian the Israelites made shelters for themselves in the hills, as well as caves and strongholds.
Amplified Bible
The [powerful] hand of Midian prevailed against Israel. Because of Midian the sons of Israel made for themselves the dens (hideouts) which were in the mountains, and the caves and the [mountain] strongholds.
New American Standard Bible
The power of Midian prevailed against Israel. Because of Midian the sons of Israel made for themselves the dens which were in the mountains and the caves and the strongholds.
Geneva Bible (1587)
And the hand of Midian preuayled against Israel, and because of the Midianites the children of Israel made them dennes in the mountaines, and caues, and strong holdes.
Legacy Standard Bible
En die Midianiete het die oorhand oor Israel gekry; vanweë die Midianiete het die kinders van Israel vir hulle die slote gemaak wat op die berge is, en die gate en die bergvestings.
Contemporary English Version
The Midianites were so cruel that many Israelites ran to the mountains and hid in caves.
Complete Jewish Bible
Midyan exercised its power harshly against Isra'el, and because of Midyan the people of Isra'el hid themselves in mountains, in caves and in other safe places.
Darby Translation
And the hand of Midian prevailed against Israel. Because of the Midianites the children of Israel made for themselves the dens that are in the mountains, and the caves, and the strongholds.
Easy-to-Read Version
The Midianites were very powerful and were cruel to the Israelites. So the Israelites made many hiding places in the mountains. They hid their food in caves and places that were hard to find.
George Lamsa Translation
And the hand of the Midianites prevailed against Israel, in that they fled from before the Midianites; and the children of Israel made for themselves dens in the mountains, and caves, and sheepfolds.
Good News Translation
The Midianites were stronger than Israel, and the people of Israel hid from them in caves and other safe places in the hills.
Literal Translation
And the hand of Midian was strong against Israel. And the sons of Israel made dens for themselves before the faces of Midian, in the mountains, and the caves, and the strongholds.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha the hande of the Madianites was to mightie ouer the children of Israel, the children of Israel made them clyffes in ye mountaynes, and caues and holdes, to defende them selues from ye Madianites.
American Standard Version
And the hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.
Bible in Basic English
And Midian was stronger than Israel; and because of the Midianites, the children of Israel made holes for themselves in the mountains, and hollows in the rocks, and strong places.
Bishop's Bible (1568)
And the hand of Madian preuayled against Israel: & because of the Madianites, ye children of Israel made them dennes in the mountaynes and caues, and strong holdes.
JPS Old Testament (1917)
And the hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.
King James Version (1611)
And the hand of Midian preuailed against Israel: and because of the Midianites, the children of Israel made them the dennes which are in the mountaines, and caues, & strong holds.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the hand of Madiam prevailed against Israel: and the children of Israel made for themselves because of Madiam the caves in the mountains, and the dens, and the holes in the rocks.
English Revised Version
And the hand of Midian prevailed against Israel: and because of Midian the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strong holds.
Berean Standard Bible
and the hand of Midian prevailed against Israel. Because of the Midianites, the Israelites prepared shelters for themselves in the mountains, caves, and strongholds.
Young's Literal Translation
and the hand of Midian is strong against Israel, from the presence of Midian have the sons of Israel made for themselves the flowings which [are] in the mountains, and the caves, and the strongholds.
Update Bible Version
And the hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the sons of Israel made for themselves the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.
Webster's Bible Translation
And the hand of Midian prevailed against Israel: [and] because of the Midianites the children of Israel made them the dens which [are] in the mountains, and caves, and strong holds.
World English Bible
The hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.
New King James Version
and the hand of Midian prevailed against Israel. Because of the Midianites, the children of Israel made for themselves the dens, the caves, and the strongholds which are in the mountains.
New Living Translation
The Midianites were so cruel that the Israelites made hiding places for themselves in the mountains, caves, and strongholds.
New Life Bible
Midian was stronger than Israel. Because of Midian the people of Israel made big caves in the sides of the mountains where they could live which were safe places for themselves.
New Revised Standard
The hand of Midian prevailed over Israel; and because of Midian the Israelites provided for themselves hiding places in the mountains, caves and strongholds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the hand of Midian prevailed against Israel, - because of Midian, did the sons of Israel prepare for themselves the hollows which were in the mountains, and the caves, and the strongholds.
Douay-Rheims Bible
And they were grievously oppressed by them. And they made themselves dens and caves in the mountains, and strong holds to resist.
Revised Standard Version
And the hand of Mid'ian prevailed over Israel; and because of Mid'ian the people of Israel made for themselves the dens which are in the mountains, and the caves and the strongholds.
New American Standard Bible (1995)
The power of Midian prevailed against Israel. Because of Midian the sons of Israel made for themselves the dens which were in the mountains and the caves and the strongholds.

Contextual Overview

1 Forsothe the sones of Israel diden yuel in the `siyt of the Lord, and he bitook hem in the hond of Madian seuene yeer. 2 And thei weren oppressid of hem greetly; and `thei maden dichis, and dennes to hem silf in hillis, and strongeste places to fiyte ayen. 3 And whanne Israel hadde sowe, Madian stiede, and Amalech, and othere of the `naciouns of the eest; 4 and thei settiden tentis at the sones of Israel, and wastiden alle thingis `as tho weren in eerbis, ethir grene corn, `til to the entryng of Gaza, and outirli thei leften not in Israel ony thing perteynynge to lijf, not scheep, not oxun, not assis. 5 For thei and alle her flockis camen with her tabernaclis, and at the licnesse of locustus thei filliden alle thingis, and a multitude of men and of camels was with out noumbre, and wastiden what euer thing thei touchiden. 6 And Israel was `maad low greetli in the siyt of Madian.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the hand: Leviticus 26:17, Deuteronomy 28:47, Deuteronomy 28:48

prevailed: Heb. was strong

dens: Dr. Shaw says, that a great way on each side Joppa, on the sea coast, there is a range of mountains and precipices; and in these high situations are generally found the dens, holes, or caves, which are so frequently mentioned in Scripture; and which were formerly the lonesome retreats of the distressed Israelites. 1 Samuel 13:6, 1 Samuel 14:11, Hebrews 11:38, Revelation 6:15

Reciprocal: Numbers 31:7 - the males Joshua 10:16 - in a cave 1 Samuel 31:7 - they forsook the cities 2 Samuel 7:10 - as beforetime 1 Kings 8:33 - because they have 1 Chronicles 10:7 - then they Job 30:6 - dwell Isaiah 2:10 - Enter Jeremiah 41:9 - because of Gedaliah Jeremiah 48:28 - leave Jeremiah 49:8 - dwell Ezekiel 33:27 - in the caves

Cross-References

Genesis 3:6
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Genesis 4:26
But also a sone was borun to Seth, which sone he clepide Enos; this Enos bigan to clepe inwardli the name of the Lord.
Genesis 6:1
And whanne men bigunnen to be multiplied on erthe, and hadden gendrid douytris,
Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 6:3
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 6:6
and repentide him that he hadde maad man in erthe; and God was war bifore ayens tyme to comyng, and was touchid with sorewe of herte with ynne;
Genesis 6:7
and seide, Y schal do awei man, whom Y made of nouyt, fro the face of the erthe, fro man til to lyuynge thingis, fro crepynge beeste til to the briddis of heuene; for it repentith me that Y made hem.
Genesis 6:8
Forsothe Noe foond grace bifore the Lord.
Genesis 6:12
And whanne God seiy, that the erthe was corrupt, for ech fleisch ether man hadde corrupt his weie on erthe,

Gill's Notes on the Bible

And the hand of Midian prevailed against Israel,.... They were too strong for them, and overcame them, and brought them into subjection to them, and no wonder, when the Lord delivered them into their hand:

and because of the Midianites; because of their usage of them, their manner of coming upon them yearly, and pillaging and plundering their substance, as after related:

the children of Israel made them dens which are in the mountains; the word for "dens" has the signification of light in it, and are so called either by an antiphrasis, because they were dark, or, as Kimchi thinks, because they had a window at the top of them, which let in the light a but Ben Gersom conjectures they were torches, which gave a great light, and when they that held them saw from the mountains the Midianites, by these torches they made a signal to the Israelites to take care and hide themselves and their substance:

and caves, and strong holds; the caves were for the poorer sort, and the strong holds for the richer to retire to with their goods; though, according to Jarchi, the latter were no other than fences they made in woods, by cutting down trees, and setting them round about them, perhaps much the same as the thickets, 1 Samuel 13:6.

a So David de Pomis Lexic. fol. 90. 3. or "because men flowed and flocked to them for safety"; so Buxtorf.

Barnes' Notes on the Bible

The word rendered “dens” is only found in this passage. It is best explained of ravines hollowed out by torrents, which the Israelites made into hiding-places.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 6:2. Made them the dens which are in the mountains — Nothing can give a more distressing description of the state of the Israelites than what is here related. They durst not reside in the plain country, but were obliged to betake themselves to dens and caves of the mountains, and live like wild beasts, and were hunted like them by their adversaries.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile